CITROEN C5 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 291 of 333

289
06FUNCTII BLUETOOTH

Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la kitul m

Page 292 of 333

290
06

PRIMIRE APEL

Primirea unui apel este anun
ţată de sonerie şi de un afi şaj suprapus pe ecranul vehiculului.
Selectaţi YES (DA) pe ecran cuajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi peaceasta comanda.
LANSARE APEL

Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selecta
ţi "Manage
the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).

Apăsaţi timp de mai mult de douăsecunde pe aceasta comanda,pentru a accesa agenda proprie, apoi navigaţi folosind rola.

Sau
Pentru a
forma un număr, utilizaţi
tastatura telefonului, numai cu
vehiculul oprit.



Page 293 of 333

291
06

Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Aceastăconectare poate fi iniţiată din meniul telefonie alvehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţi etapele 1 - 9 de la paginile precedente. În faza de ţ
conectare, vehiculul trebuie să fi e oprit şi cheia încontact.
Selecta
ţi

Page 294 of 333

292
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN


RADIO-CD


* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
MONOCROM A


MOD REG

REPETARE
CD

REDARE ALEATOARE


CONFIG VEHIC *

STERG GEAM MAR OPTIUNI

LUM INSOT
DIAGNO
STIC
URMARIRE RDS

CONSULTARE

RENUNTARE
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2


FUNCTIE PRINCIPALA


ALEGEREA A

ALEGEREA B...

ALEGEREA A1
ALEGEREA A2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE A
CTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON

Page 295 of 333

293
07
TEMPERATURA: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CON
SUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
ARBORESCENŢĂ ECRAN


REGLARE AFF

L
UNA
ZI


ORA


MINUTE
AN


MOD 12 H/24 H

LIMBA

ITALIANA


OLANDEZ
A


PORTUGHEZ
A


PORTUGHEZA-BRAZILIA
FRAN
CEZA

GERMANA

ENGLEZA

SPANIOLA

1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL

Page 296 of 333

294
07ARBORESCENŢĂ ECRAN
O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ceea ce este afi şat pe ecran: MONOCROM C
activate / deactivate RDS activare / dezactivare RDS

activate / deactivate REG mode
activare / dezactivare mod REG
activate
/ deactivate radiotextactivare / dezactivare radiotext



RADIO


activate / deactivate Intro
activare/dezactivare Intro


CD/CD MP3


activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)

activate / deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)

activate / deactivate track repeat (of the current folder/
artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor (în funcţie de director / artist/gen/playlist curent)


USB


activate / deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie dedirector/artist/gen/playlist curent)

1
1
1
1
1
1
1
1

Page 297 of 333

295
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN
MONOCROM C


AUDIO FUNCTIONSFUNCTII AUDIO
alternative frequencies
(RDS)
urmarire frecventa (RDS)
activate/deactivate
activare/dezactivare
FM BAND PREFERENCES
PREFERINTE BANDA FM
regional mode (REG)mod regional (REG)
activate/deactivate
activare/dezactivare
displa
y radiotext (RDTXT)
afi sare radiotext
activate
/deactivate
activare/dezactivare
1
2
3
4
3
4
3
4


PLAY MODES MODURI DE REDARE

album repeat (RPT)
repetare album
(RPT)
activate/deactivate
activare/dezactivare

track random pla
y (RDM)redare aleatoare (RDM)


activate/deactivateactivare/dezactivare

2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
CALCULATOR DE BORD

Distance
Distanta: x km ENTER DISTANCE TO DESTINATION
INTRODUCERE DISTANTA PANA LA DESTINATIE

Diagnostics
Dia
gnoza

ALERT LOGLISTA DE AVERTIZARI

Functions activated or deactivated
Functii activate sau dezactivate STATUS OF THE FUNCTIONS
STARE FUNCTII *
1
2
3
3
2
3
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permite afi şarea:

*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.

Page 298 of 333

296
07ARBORESCENŢĂ ECRAN
BLUETOOTH TELEPHONETELEFON BLUETOOTH

Connect/Disconnect a device
Conectare/Deconectare dispozitiv

Consult the paired device Consultare telefoane cuplate BLUETOOTH CONFIGURATION
CONFIGURARE BLUETOOTH

Te l e
phone function
Funcţie telefon

Audio Streamin
g function
Funcţie Streaming audio
Delete a
paired deviceStergere telefon cuplat
Bl
uetooth search
Efectuare căutare Bluetooth

Calls list
Lista apeluri
CALL APEL
Director
yAgenda telefonica

Hang up Terminare apel in curs MANAGE THE TELEPHONE CALL
GESTIONARE APELURI TELEFONICE

Active the secret mode
Activare mod secret


1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3


video brightness adjustment
reglare luminozitate video DI
SPLAY CONFIGURATION
CONFIGURARE AFISAJ DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
SSTABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI * PER
SONALISATION-CONFIGURATION
PERSONALIZARE - CONFIGURARE
n
ormal videovideo normal
inverse video video invers
bri
ghtness (- +) adjustmentreglare luminozitate (- +)

date and time adjustment
reglare data si ora
da
y/month/year adjustment reglare zi/luna/an
hour
/minute adjustmentreglare ora/minut
choice o
f 12 h/24 h modealegere mod 12 h/24 h

choice of units
ale
gere unitati
l/100 km - mpg - km/l
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
ALEGEREA LIMBII

1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.

Page 299 of 333

297
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS


SOLUTIE

Există o diferenţă de calitate sonoră

Page 300 of 333

298
INTREBARERASPUNS

SOLUTIE

Posturile memorate nu funcţionează (nuau sonor, 87,5 Mhz seşterge etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gamade unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt memorate posturile.
Anunţul trafi c (TA) esteafi şat. Nu primesc nici-o informaţie rutieră.
Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupratrafi cului.
Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii despre trafi c.

Calitatea de recepţiea postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu seaude nimic, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemuluisă verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Verifi caţi antena

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 340 next >