CITROEN C5 2014 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 291 of 333
289
06BLUETOOTH-FUNKTIONER
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuldopmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri Bluetooth-system i bilradioen kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Tr
yk på tasten MENU:
Et vindue vises med en besked, som an
giver at en søgning er i gang.
Aktiver tele
fonens Bluetooth-funktion, og sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfi guration).
I menuen vÊl
ges:
- Bl
uetooth-telefoni - Audio
- Konfi guration af Bluetooth
- Ud
f¯r en Bluetooth-s¯gning
De tilbudte t
jenester afhÊnger af telefonnettet, SIM-kortet og de anvendte Bluetooth-enheders kompatibilitet.
I bru
gsanvisningen til telefonen og hos teleoperat¯ren kan man fÂ
oplysninger om, hvilke tjenester man har adgang til.
BLUETOOTH-TELEFON DISPLAY TYPE C
Med menuen TELEPHONE får man bl.a. ad
gang til følgende
funktioner: Register * , opkaldsliste, styring af sammenkoblinger.
De 4
første genkendte telefoner vises i dette vindue.
Et virtuelt tastatur vises på skærmen:
Indtast en kode på mindst 4 tal.
Godkend med OK.
En besked om, at sammenkoblin
gen er udført, vises på skærmen.
På listen væl
ges den telefon, der skal tilsluttes. Man kan kun
tilslutte en telefon ad gangen.
En besked vises på den val
gte telefons skærm. For at acceptere sammenkoblingen, indtastes den samme kode på telefonen, og der godkendes med OK.
Den automatisk tilladte tilslutnin
g aktiveres først, efter at telefonen er konfi gureret.
Registret og opkaldslisten er tilgÊngelige e
fter synkroniseringsfristen.
(Tilgængelig afhængig af model og version)
*
Hvis kompatibiliteten med din telefon er fuldstændig.
Hvis det ikke l
ykkes, er antallet af forsøg
ubegrænset. Gå ind på www.citroen.dk for
yderligere oplysninger (kompatibilitet,yderligere hjælp, ...).
TILSLUTNING AF EN TELEFON / F
ØRSTE GANG
Page 292 of 333
290
06
MODTAG OPKALD
Når et opkald modta
ges, aktiveres en ringetone, og der vises en meddelelse på bilens display.
Væl
g fanen YES (ja) på displayet ved
hjælp af tasterne, og godkend med OK.
Tr
yk på denne tast for at besvare
opkaldet.
FORETAG OPKALD
I menuen Bluetooth-telefoni Audio væl
ges "Styr telefonopkald" og
"Ring", "Opkaldsliste" eller "Register". Derefter kan du navigeremed drejeknappen.
Tr
yk i mere end to sekunder på denne
tast for at få adgang til dit register.
Eller
For at ringe til et nummer anvendes
telefonens tastatur, når bilen holder stille.
Tr
yk i mere end to sekunder på denne
tast under opkaldet.
Godkend med OK for at afslutte
opkaldet.
BLUETOOTH-FUNKTIONER
AFSLUT ET OPKALD
Page 293 of 333
291
06
Start sammenkoblingen mellem telefonen ogbilen. Sammenkoblingen kan startes fra bilens
telefonmenu eller via telefonens tastatur. Sepunkt 1 til 9 på de foregående sider. Under sammenkoblingsfasen skal bilen holde stille, og nøglen være på tænding.
I telefonmenuen væl
ges den telefon, der skal tilsluttes.
L
ydanlægget tilsluttes automatisk til en telefon, der lige er tilsluttet.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
Trådløs udsendelse af telefonens musikfi ler via lydanlægget.
Telefonen skal kunne styre egnede Bluetooth-profi ler (A2DP / AVRCP).
*
AfhÊn
gig af telefonens kompatibilitet.
**
I visse tilfÊlde skal afspilnin
g af lydfi ler startes fra tastaturet.
***
Hvis telefonen understøtter funktionen.
Aktiver streamin
g ved at trykke på knappen SOURCE **
. Styring af
musiknumre, der ofte lyttes til, er
mulig via tasterne på lydanlæggets frontpanel og ratkontakterne *** .
Tekstoplysninger kan vises påskærmen.
BLUETOOTH-FUNKTIONER
Page 294 of 333
292
07 MENUOVERSIGT
RADIO-CD
PRIMÆR FUNKTION
*
Parametrene afhænger af bilmodel.
VALG A
VALG B...
MONOKROMT
DISPLAY TYPE A
VALG A1
VALG A2
REGIONAL FREKVENSOPF
ØLGNING
GENTAGELSE AF CD
VILK
ÅRLIG AFSPILNING AF MUSIKSTYKKER
BILKONFIG * .
BAGRUDEVISKER OPTIONER
GUIDE ME HOME-LYS
DIAGNOSTICERING RDS-FUNKTION
SE
FORLAD
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
RADIO-CD
MAIN FUNCTION
OPTION
A
OPTION B...OPTION A1
OPTION A2
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE A
CT OPTIONS
GUIDE LAMPSDIAGNOSTICS
RD
S SEARCH
CONSULT
ABANDON
Page 295 of 333
293
07
TEMPERATUR: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
BRÆND
STOFFORBRUG: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
MENUOVERSIGT
KONFIGURATION AF DISPLAY
MÅNED
DAG
TIMER
MINUTTER
ÅR
FUNKTIONEN 12 T/24 T SPROG
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTE
S
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUE
S-BRASIL
FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLI
SH
ESPANOL
Page 296 of 333
294
07MENUOVERSIGT
Med et tryk på drejeknappen OK er det muligt at få adgang til genvejsmenuer ifl g. visningen på skærmen:
MONOKROMT
DISPLAY TYPE C
aktiver / deaktiver RDS
aktiver / deaktiver REG-funktion
aktiver / deaktiver radiotext
RADIO
aktiver / deaktiver Intro
CD / CD MP3
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker (hele
den igangværende CD for CD, hele det igangværende arkiv for CD MP3)
aktiver / deaktiver vilkårlig afspilning
(hele denigangværende CD for CD, hele det igangværende arkivfor CD MP3)
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker (arkiver / kunstner / genre / playlist der er ved at blive afspillet)
USB
aktiver / deaktiver vilkårlig afspilning
(arkiver / kunstner / genre / playlist der er ved at blive afspillet)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate
/ deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat
(the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)
Page 297 of 333
295
07 MENUOVERSIGT
MONOKROMT
DISPLAY TYPE C LYDFUNKTIONER
frekvensopfølgning (RDS)
aktiver / deaktiver FM-B
ÅND
re
gional frekvensopfølgning (REG)
aktiver
/ deaktiver
introscan
(RDTXT)
aktiver / deaktiver
1
2
3
4
3
4
3
4
AFSPILNINGSMÅDER
gentagelse af album (RPT)
aktiver / deaktiver
vilkårli
g afspilning af musikstykker (RDM)
aktiver
/ deaktiver
2
3
4
3
4
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
Afstand: x km
INDTAST AFSTAND TIL DESTINATION
Diagnosticering
ADVARSELSJOURNAL
Aktiverede eller deaktiverede funktioner
FUNKTIONSTILSTAND *
1
2
3
3
2
3
2
Et tryk på MENU-tasten kan vise:
*
Parametrene afhænger af bilmodel.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information
(RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate
/ deactivate
track random pla
y (RDM)
activate / deactivate TRIP COMPUTER
Distance: x miles ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostic s
ALERT LOG
Functions activated or deactivated STATUS OF THE FUNCTIONS *
Page 298 of 333
296
07MENUOVERSIGT
BLUETOOTH-TELEFON
Connect/Disconnect an e
quipment Tilslut/frakobl en telefon
Consult the paired equipment Se sammenkoblet telefon BLUETOOTH CONFIGURATION
BLUETOOTH-KONFIGURATION
Te l e
phone function Telefonfunktion
Audio Streamin
g function
Audio Streaming-funktion
Delete a
paired equipmentSlet en sammenkoblet telefon
P
erform a Bluetooth search Udfør en Bluetooth-søgning
Calls list
Opkaldsliste
CALL
RING
Director
yRegister
Terminate the current callAfslut igangværende opkald MANAGE THE TELEPHONE CALL
STYR TELEFONOPKALD
Activate secret mode
Slå mikrofon fra
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
indstilling af lysstyrke
KONFIGURATION AF DISPLAY
DEFINER BILENS PARAMETRE * PERSONLIGE INDSTILLINGER - KONFIGURATION
normal video
inverse video
indstilling af lysstyrke (- +)
indstillin
g af dato og klokkeslæt
indstilling af dag/måned/år
indstilling af time/minut
valg af funktionen 12 t/24 t
valg af enheder
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
VALG AF SPROG
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametrene afhænger af bilmodel.
BLUETOOTH TELEPHONE
video bri
ghtness adjustment DI
SPLAY CONFIGURATION DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
S *
PER
SONALISATION-CONFIGURATION
n
ormal video
inv
erse video
bri
ghtness (- +) adjustment
date and time adjustment
da
y/month/year adjustment
hour
/minute adjustment
choice o
f 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
Page 299 of 333
297
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskelligelydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD, osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling"None" (Ingen), indstille loudness på positionen"Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en vender forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner.
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
Beskeden "Ekstern USB-fejl" vises på skærmen.
Bluetooth-forbindelsenafbrydes.
Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være utilstrækkelig. Oplad det eksterne udstyrs batteri.
USB-nøglen genkendes ikke.
Nøglen kan være korrumperet.
Formater nøglen på ny.
CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt lydindstilling)passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemt lydindstilling.
Page 300 of 333
298
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på tasten BAND AST for at fi nde denbølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor stationen er gemt.
Trafi kmeldingerne (TA)vises. Jeg modtager ingen trafi kinformation.
Radiostationen udsender ikke regional trafi kinformation.
Skift til en radiostation, der udsender trafi kinformation.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dÂrligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
K¯ret¯jet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i detomrÂde, som du k¯rer igennem. Aktiver RDS-funktionen, s systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et aut.CITROËN-værksted.
Lyden afbrydesi 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofteog altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket,slukker radioen efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe radioen bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til energisparefunktion ogafbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Meddelelsen "The audio system is overheating"(lydanlægget er overophedet) vises påskærmen.
For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen til en automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lydstyrken reduceres, eller afspilning af CD'en afbrydes.
Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget kan køle af.