CITROEN C5 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 1 of 333

Page 2 of 333

El manual de empleo on-line


Consultando el manual de empleo on-line podrá acceder
a la última información disponible, identifi cada mediante el
marcapáginas con el siguiente pictograma:

Si el apartado "MyCitroën" no está disponible en el portal de la marca
de su país, consulte su manual de empleo en la siguiente dirección:
http://service.citroen.com
Seleccione:
El manual de empleo está disponible en la página Web de Citroën,
en el apartado "MyCitroën".




Este espacio personal contiene información sobre los productos y
servicios, y permite un contacto directo y privilegiado con la marca.
Se trata de un espacio creado a medida.

el vínculo de acceso para particulares;
el idioma;
la silueta del modelo;
la fecha de edición correspondiente a la fecha de puesta en circulación.
De este modo podrá acceder a su manual de empleo con la misma
presentación que la versión impresa.

Page 3 of 333

!
Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento
descrito en este documento, en función del nivel de
acabado, la versión y las características específi cas
del país de comercialización.
El montaje de un equipamiento o de un accesorio
eléctrico no recomendado por CITROËN puede
provocar una avería en el sistema electrónico del
vehículo. Tenga en cuenta esta particularidad y pón-
gase en contacto con un representante de la marca
CITROËN para que le muestre los equipamientos y
accesorios recomendados.

CITROËN presenta, en todos los continentes,
una amplia gama
,
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
,
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.



¡
Buen
viaje!


Leyenda:

advertencias de seguridad Atención:

contribución a la protección de la naturaleza

reenvío a la página indicada


Al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes
,
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.

Page 4 of 333

ÍNDICE
Pantalla monocroma C 43
Pantalla a color eMyWay 45
II - PANTALLAS MULTIFUNCIÓN 43 Î 46
Ventilación 47
Aire acondicionado automático
monozona 49
Aire acondicionado automático
bizona 52
Calefacción programable 56
Asientos delanteros 60
Asientos traseros 64
Retrovisores 65
Reglaje del volante 66
47Î 66
Llave con mando a distancia 67
Alarma 73
Elevalunas 75
Puertas 77
Maletero 79
Techo corredizo (Berlina) 82
Techo acristalado
panorámico (Tourer) 83
Depósito de carburante 84
Sistema anticonfusión
de carburante (diésel) 85
IV - APERTURA Y CIERRE 67 Î 85
Mandos de luces 86Encendido automático de las luces 88Reglaje de los faros 89
Faros direccionales 90
Mandos de limpiaparabrisas y
limpialuneta 92
Barrido automático 93
Luces de techo 94
Iluminación ambiental 96
86 Î97
Acondicionamientos interiores 98
Alfombrillas 99
Reposabrazos delantero 99
Acondicionamiento del maletero 101
VI -ACONDICIONAMIENTOS 98Î104
Cuadros de a bordo 26
Ordenador de a bordo 29
Testigos 32
Botones de reglaje 42
TOMA DE CONTACTO 4 Î 23
I - CONTROL DE MARCHA 26 Î 42
Asientos para niños 105
Asientos infantiles ISOFIX 109
Seguro para niños 113
VII - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS 105Î113
CONDUCCIÓN
ECOLÓGICA 24 Î 25

Page 5 of 333

ÍNDICE
Indicadores de dirección 114
Señal de emergencia 114
Claxon 114
Llamada de urgencia o de asistencia 114Detección de subinfl ado 115
Sistemas de asistencia
a la frenada 117
Sistemas de control
de la trayectoria 118
Cinturones de seguridad 119
Airbags 122
VIII-SEGURIDAD 11 4Î125
Freno de estacionamiento 126Freno de estacionamiento eléctrico 127Ayuda al arranque en pendiente 134
Caja de velocidades manual 135
Indicador de cambio de marcha 136
Caja manual pilotada
de 6 velocidades 137
Stop & Start 141
Caja de velocidades automática 144
Volante con mandos centrales fi jos 148Limitador de velocidad 150
Regulador de velocidad 152
Alerta de cambio involuntario
de carril 154
Medición de plaza disponible 155
Ayuda al estacionamiento 157
Cámara de marcha atrás (Tourer) 158
Suspensión con gestión
electrónica "Hidractiva III +" 159
IX - CONDUCCIÓN 126 Î160
Capó 162
Inmovilización por falta
de carburante (Diésel) 164
Motores gasolina 165
Motores diésel 167
Revisión de los niveles 170
Controles 172
X -REVISIONES 161Î 173
Kit de reparación
provisional de neumáticos 174
Cambio de una rueda 177
Cambio de una lámpara 181
Cambio de un fusible 191
Batería 196
Modo economía de energía 198
Remolcado del vehículo 199
Enganche de un remolque 200
Barras de techo 201
Protección gran frío 202
Pantalla gran frío 203
Accesorios 205
XI - INFORMACIÓNPRÁCTICA 174Î 206
Motorizaciones gasolina 207
Masas gasolina 208
Motorizaciones Diésel 210
Masas diésel 212
Masas Diésel versiones N1
(Tourer) 216
Dimensiones 217
Elementos de identifi cación 221
XII - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 207Î222
Urgencia o asistencia 223
eMyWay 225
Autorradio 279
XIII - AUDIO Y TELEMÁTICA 223 Î298
BÚSQUEDA VISUAL 299 Î 304
ÍNDICE ALFABÉTICO 305 Î 309

Page 6 of 333

4
TOMA DE CONTACTO
EXTERIOR

Stop & Start


Este sistema pone el motor momentánea-
mente en vigilancia durante las interrup-
ciones de la circulación (en semáforos,
embotellamientos u otros). El motor vuel-
ve a arrancar automáticamente en cuanto
el conductor desea reanudar la marcha.
El Stop & Start permite reducir el consu-
mo de carburante, las emisiones de ga-
ses contaminantes y el nivel sonoro en las
paradas.

A
lerta de cambio involuntario
de carril

Este dispositivo de ayuda a la con-
ducción avisa al conductor al cruzar
involuntariamente las líneas longi-
tudinales de la calzada.
Ayuda gráfi ca y sonora
al esta-
cionamiento

Este sistema avisa al conductor
cuando detecta algún obstáculo si-
tuado delante o detrás del vehículo.
Detección de subinfl ado de los
neumáticos

Este sistema controla automática-
mente la presión de los neumáticos
durante la circulación.
Faros direccionales de xenón
bifunción

Este sistema de alumbrado proporcio-
na automáticamente una visibilidad
suplementaria en las curvas. Está aso-
ciado a la luz de ángulo, que optimiza
el alumbrado de las intersecciones y
en las maniobras en aparcamiento.



141


89



154


157


115
Techo panorámico acristalado
(Tourer)

Este techo garantiza una perfecta
luminosidad en el habitáculo.

Techo corredizo acristalado
(Berlina)

Este techo proporciona además una
mejor ventilación del habitáculo.



82-83

Page 7 of 333

5
TOMA DE CONTACTO


A.
Despliegue/Pliegue de la llave.

B.
Bloqueo simple del vehículo (una sola
pulsación) o superbloqueo del vehícu-
lo (dos pulsaciones consecutivas).

C.
Alumbrado de acompañamiento.

D.
Desbloqueo del vehículo.


Para abrir la tapa, presione en la parte
superior izquierda y tire del borde.


)
Presione hacia arriba el mando E
.


Apertura del maletero





79-80



84

APERTURA


Llave con mando a distancia
Depósito de carburante

67



Tapón con llave



)
Gire la llave un cuarto de vuelta
para abrir o cerrar el tapón.
Durante el llenado, coloque el tapón en
el soporte F
.
Capacidad del depósito: 71 litros
aproximadamente.
El maletero se bloquea automáticamente
durante la circulación, al alcanzar 10 km/h,
incluso si el cierre centralizado automático
está desactivado. Se desbloquea al abrir
alguna puerta o pulsando el botón de cierre
centralizado (a velocidad inferior a 10 km/h).

Page 8 of 333

6
TOMA DE CONTACTO

Esta operación sólo debe realizarse
con el vehículo parado.



)
Abra la puerta del conductor.

)
Tire del mando A
para desbloquear
el capó.

Apertura del capó
APERTURA


)
Levante la palanca B
y abra el
capó.
Berlina


Tourer




Rueda de repuesto


El utillaje se encuentra en una caja si-
tuada en la rueda de repuesto.



177



Acceso a la rueda de repuesto

Para acceder a la rueda de repuesto:


)
Berlina: Levante el suelo del male-
tero y pliéguelo en dos partes.

)
Tourer: Levante el suelo del male-
tero y engánchelo con el tirador re-
tráctil. Fije el enganche a la parte
superior del maletero.

)
Para sacar la rueda de repuesto,
suelte la correa y empuje la rueda
de repuesto hacia delante antes de
levantarla.



Kit de reparación provisional de
neumáticos
El kit es un sistema completo compues-
to por un compresor y un producto de
sellado incorporado.



174




162

Page 9 of 333

7
TOMA DE CONTACTO



127

INTERIOR


Freno de estacionamiento eléctrico

El freno de estacionamiento eléctrico combina las funciones de tensa-
do automático al apagar el motor y de destensado automático al poner
el vehículo en movimiento (automatismos activados por defecto).
Es posible accionar manualmente el tensado/destensado.
Medición de plaza disponible

La función de "Medición de plaza
disponible" ayuda al conductor en
la búsqueda de una plaza para es-
tacionar.
Aire acondicionado automático bizona

Este sistema de aire acondicionado permite
elegir un nivel de confort diferente para el con-
ductor y para el acompañante.
Sistemas de audio y comunicación

Este sistema cuenta con las últimas tecnolo-
gías: autorradio compatible con MP3, kit ma-
nos libres Bluetooth
®, eMyWay...



52


225, 279



155

Page 10 of 333

8
TOMA DE CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN



1.
Mandos de elevalunas/retrovisores/
seguro para niños

2.
Memoria de posición del asiento del conductor

3.
Apertura del capó

4.
Mandos en el volante:


- Limitador de velocidad

- Regulador de velocidad

5.
Claxon

6.
Mandos en el volante del sistema de audio/
telemática

7.
Airbag del conductor

8.
Ruedecillas de navegación de los sistemas de
audio/telemática y ordenador de a bordo

9.
Aireador del conductor

10.
Cuadro de a bordo

11 .
Aireador del conductor

12.
Mando del Stop & Start

13.
Mandos de limpiaparabrisas/lavaparabrisas

14.
Antirrobo-Contacto

15.
Mandos de ESP/ayuda al estacionamiento/
alerta de cambio involuntario de carril

16.
Mando de reglaje del volante

17.
Airbag de rodillas

18.
Portaobjetos o mando de la calefacción
programable
Trampilla de acceso a la caja de fusibles

19.
Mandos Check/alarma antirrobo/
medición de plaza disponible

20.
Mandos de luces/indicadores de dirección/
antinieblas/reconocimiento vocal

21.
Ajuste manual de la altura de los faros

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 340 next >