CITROEN C5 2014 Priručnik (in Serbian)

Page 111 of 333

VII
109
BEZBEDNOST DECE
"ISOFIX" PRIČVRŠĆENJA

Vaše vozilo je homologovano u skla-
du sa novim propisima o dečijim
sedištima
ISOFIX.
Zadnja bočna sedišta opremljena su
propisanim ISOFIX pričvršćenjima.


Pozadi
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja
obezbeđuje vam pouzdano, čvrsto
i brzo postavljanje dečijeg sedišta
u vaše vozilo.

Dečija sedišta ISOFIX
opremlje-
na su sa dva zasuna koji se lako
pričvršćuju za prstenove A
, nakon
pričvršćivanja ostalih delova (koji
su isporučeni sa sedištem).
Neka od njih takođe imaju na ras-
polaganju i gornji kaiš
koji se pri-
čvršćuje na prsten B ili C
.
Da biste privezali ovaj kaiš za zadnja
sedišta, izvucite naslon za glavu iz
sedišta i sklonite ga. Podignite po-
klopac na zadnjem stočiću (Berline)
ili na krovu (Tourer). Fiksirajte zatim
kopču na prsten B
ili C
, i zategnite
gornji kaiš.
Loše postavljanje dečijeg sedišta
ugrožava bezbednost vašeg dete-
ta u slučaju sudara.
Da biste se upoznali sa dečijim
sedištima ISOFIX koja se mogu
postaviti u vaše vozilo, pogledajte
sažetu tabelu za postavljanje deči-
jih sedišta ISOFIX.
Berline
Radi se o tri prstena za svako za-
dnje bočno sedište :


- dva donja prstena A
, koja se na-
laze između naslona i sedalnog
dela, i koja su naznačena nale-
pnicom,

- gornji prsten
B
, pričvršćen za za-
dnji stočić, prikriven ispod poklop-
ca sa natpisom TOP TETHER iza
naslona za glavu.


Tourer


- dva donja prstena A
, koja se na-
laze između naslona i sedalnog
dela, i koja su naznačena nale-
pnicom,

- gornji prsten C
, pričvršćen na
krovu prema prtljažniku, prikri-
ven ispod poklopca sa natpisom
TOP TETHER.

Page 112 of 333

VII
110
BEZBEDNOST DECE
SAVETI ZA POSTAVLJANJE DEČJIH SEDIŠTA


Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora da bude
postavljen u visini detetovog rame-
na i ne sme da dodiruje vrat.
Uverite se da je trbušni deo pojasa
prošao preko butina deteta.
CITROËN vam savetuje da koristi-
te povišenje sa naslonom, koje je
opremljeno vođicom pojasa u nivou
ramena.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostav-
ljate :


- dete ili decu same i bez nadzora
u vozilu,

- dete ili životinju u vozilu na suncu,
sa zatvorenim prozorima,

- ključeve u unutrašnjosti vozila,
na dohvat ruke detetu.
Da biste sprečili slučajno otvaranje
vrata, koristite uređaj "Dečja bez-
bednost".
Obratite pažnju na to da zadnja sta-
kla ne otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sun-
čevih zraka, postavite bočne zavesi-
ce na zadnje prozore.

Pogrešno postavljanje dečjeg sedi-
šta u vozilo ugrožava zaštitu deteta
u slučaju sudara.
Za postavljanje dečjeg sedišta sa
sigrnosnim pojasem, proverite da li
je pojas dobro zategnut i da li čvrsto
drži dečje sedište na sedištu vašeg
vozila.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor
iz-
među deteta i pojasa, čak i za kraća
putovanja.
Za optimalno postavljanje dečjeg
sedišta u položaju "licem napred",
uverite se da je naslon dečjeg se-
dišta dobro priljubljen uz naslon se-
dišta vozila i da naslon za glavu ne
ometa pravilno postavljanje.
Ako morate da skinete naslon za
glavu, uverite se da je on pravilno
odložen ili pričvršćen kako se ne bi
pretvorio u projektil u slučaju naglog
kočenja.
Deca mlađa od 10 godina ne smeju
se voziti u položaju "licem napred"
na mestu suvozača, osim ako su
zadnja sedišta vozila već zauzeta
drugom decom, ne postoje, ili se ne
mogu koristiti.
Isključite vazdušni jastuk suvoza-
ča * čim postavljate dečje sedište u
položaju "leđima napred" na mestu
suvozača. U suprotnom postoji opa-
snost da dete bude povređeno ili da
strada prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka.
*
U zavisnosti od zemlje i lokalnih
zakona.

Page 113 of 333

VII
111
BEZBEDNOST DECE
ISOFIX DEČIJA SEDIŠTA KOJA CITROËN PREPORUČUJE I KOJA SU HOMOLOGOVANA ZA VAŠE VOZILO

Ovo dečije sedište takođe može da se koristi na sedištima koja nisu opremljena ISOFIX pričvršćenjima. U tom slučaju,
ono se obavezno vezuje za sedište vozila pomoću sigurnosnog pojasa sa tri kopče.


Sledite
napomene
za postavljanje dečijih sedišta
koje
se nalaze u uputstvu koja uz dečija sedišta isporučuje njihov proizvođač.




RÖMER
BabySafe
Plus
ISOFIX
(klasa uzrasta E
)


Grupa
0+
:
do
13
kg





Postavlja se sa leđima prema putu pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A
.
Šipka ISOFIX osnove mora da bude podešena u odgovarajućoj visini
kako bi mogla da se oslanja na patos vozila.


RÖMER Duo Plus ISOFIX
(klasa uzrasta B1
)


Grupa 1 : od 9 do 18 kg





Postavlja se sa licem prema putu.
Opremljen je trakom koja se vezuje za gornji prsten B
ili C
,
i zove se TOP TETHER.
Tri nagiba okvira : sedeći položaj, odmaranje i izduženi položaj.

Page 114 of 333

VII
112
BEZBEDNOST DECE
SAŽETA TABELA POSTAVLJANJA DEČIJIH SEDIŠTA ISOFIX

Saglasno sa evropskim propisima (ECE 16), ova tabela vam pokazuje mogućnosti instaliranja dečijih sedišta ISOFIX na
mesta sa priključcima ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i polu-univerzalna dečija sedišta ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, koja je određena slovom između A
i G
,
označena je na dečijem sedištu sa strane natpisa ISOFIX.

IUF :
Mesto prilagođeno instaliranju univerzalnog dečijeg sedišta ISOFIX, "Lice prema putu", koje se pričvršćuje gornjim kaišem.

IL-SU :
Mesto prilagođeno instaliranju polu-univerzalnog dečijeg sedišta ISOFIX :


- "leđima prema putu", opremljen gornjim kaišem ili držačem,

- "licem prema putu" opremljen držačem,

- nosiljka opremljena gornjim kaišem ili držačem.
Da biste zakačili gornji kaiš, pročitajte poglavlje "ISOFIX pričvršćenja".

X :
Mesto koje nije adaptirano za sedište ISOFIX naznačene veličine.







Težina deteta /
godište


Manje od 10 kg
(grupa 0)

Do otprilike
6 meseci

Manje od 10 kg
(grupa 0)


Manje od 13 kg
(grupa 0+)

Do otprilike
1. godine

od
9 do 18 kg (grupa 1)

Od 1. do 3. godine otprilike


Tip dečijeg sedišta ISOFIX



Nosiljka



"leđa prema putu"



"leđa prema putu"



"lice prema putu"




Klasa veličina ISOFIX



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1





Univerzalna i polu-univerzalna
dečija sedišta ISOFIX koja mogu
biti postavljena na :



- suvozačevo sedište




X



IL-SU



IL-SU



IUF / IL-SU





- zadnja bočna sedišta




IL-SU *



IL-SU



IL-SU



IUF / IL-SU





- zadnje centralno sedište




Sedište nije ISOFIX



*
Nosiljka ISOFIX, fi ksirana na donje prstenove sedišta ISOFIX, zauzima dva zadnja mesta.

Page 115 of 333

VII
11 3
BEZBEDNOST DECE
ELEKTRIČNI UREĐAJ ZA
BEZBEDNOST DECE

Uključivanje


)
Pritisnite dugme A
.
Lampica dugmeta A
se pali, praće-
na porukom na instrument tabli. Reč je o sistemu daljinskih koman-
di koji sprečava otvaranje zadnjih
vrata, putem ručnih unutrašnjih ko-
mandi, i upotrebu zadnjih podizača
prozora.


Isključivanje


)
Ponovo pritisnite dugme A
.
Lampica dugmeta A
se gasi, praće-
na zvučnim signalom i porukom na
instrument tabli.
Ova lampica ostaje ugašena sve
dok je isključena funkcija za bez-
bednost dece.
Ovaj sistem je potpuno nezavisan i
ni u kom slučaju ne zamenjuje ko-
mandu centralnog zaključavanja.
Proverite stanje funkcije za bez-
bednost dece prilikom svakog us-
postavljanja kontakta.
Izvucite kontakt ključ kada izlazite
iz vozila, čak i na kratko.
U slučaju jakog sudara električni
mehanizam za bezbednost dece
automatski prestaje da fukcioniše
da bi putnici na zadnjim sedištima
mogli da izađu.
Svako drugo stanje ove lampice
ukazuje na neispravnost električ-
nog uređaja za bezbednost dece.
Proverite vozilo u stručnom servisu
ili u mreži CITROËN.
Komanda se nalazi na vratima vo-
za
ča sa komandama za podizanje
prozora.

Page 116 of 333

VIII
114
BEZBEDNOST
POKAZIVAČI PRAVCA



)
Levo : oborite na dole komandu
osvetljenja, tako što prevaziđete
tačku otpora.

)

Desno : podignite na gore koman-
du osvetljenja, tako što prevaziđete
tačku otpora.







Funkcija "autoput"



)
Povucite ručicu prema gore ili
prema dole, bez prelaska preko
tačke otpora ; pokazivači pravca
će zatreperiti tri puta.

SIGNAL UPOZORENJA

Paljenjem migavaca, sistem vizuel-
no upozorava ostale učesnike u sa-
obraćaju o kvaru, vuči ili sudaru.













Automatsko paljenje sva
četiri migavca

Prilikom naglog kočenja, u zavisno-
sti od smanjenja brzine, automatski
se pale sva četiri migavca.
Gase se automatski nakon prvog ubr-
zavanja.


)
Možete da ih ugasite i pritiskom
na dugme.

SIRENA


Sistem zvučnog upozoravanja služi za
opominjanje drugih učesnika u saobra-
ćaju o postojanju neke opasnosti.
Uređaj za izbor levih ili desnih poka-
zivača pravca da bi se signalizirala
promena u pravcu kretanja vozila.


)

Pritisnite ovo dugme, sva četiri poka-
zivača pravca će početi da trepere.

Možete ga uključiti i pri prekinutom
kontaktu.

)
Pritisnite levi ili desni deo volana sa
fi ksnim centralnim komandama.
Sirenu koristite umereno i isključi-
vo u sledećim slučajevima :


- neposredna opasnost,

- mimoilaženja bicikliste ili pešaka,

- približavanja mestu sa smanje-
nom vidljivošću.

Ovaj uređaj vam omogućava da upu-
tite hitan poziv za pomoć na putu od-
govarajućoj službi direktno ili putem
CITROËN platforme.
Za dodatne informacije o upotrebi ove
opreme, pogledajte poglavlje "Audio i
telematika".
UPUĆIVANJE POZIVA SLUŽBI HITNE POMOĆI ILI POMOĆI NA PUTU

Page 117 of 333

VIII
11 5
BEZBEDNOST
OTKRIVANJE NEDOVOLJNOG PRITISKA U GUMAMA
Ovaj sistem obezbeđuje automatsku kon-
trolu pritiska u gumama u toku vožnje.

Prikaz ispravnog stanja
guma

Biranje vrste otkrivanja

Ova funkcija upozorava vas na pre-
nizak pritisak u gumi ili na probuše-
nu gumu.

Automatsko otkrivanje
U vožnji, senzori nadziru pritisak u gu-
mama.
U slučaju neispravnosti, na ekranu in-
strument table pojavljuje se poruka.

Otkrivanje na zahtev vozača
Pritisak u gumama možete proveriti
u svakom trenutku.


)
Pritisnite komandu A
(CHECK) ;
informacija se prikazuje na ekra-
nu instrument table.



)
Pritisnite komandu A
(CHECK).
Sistem vas obaveštava o ispravnom
pritisku u gumama.
Ovaj podatak se dobija samo na za-
htev vozača.


Probušena guma


automatsko otkrivanje


otkrivanje na zahtev


Automatsko otkrivanje :
Poruka vas obaveštava na kom je
točku prenizak pritisak u gumi.

Otkrivanje na zahtev vozača :
Slika lokalizuje točak (točkove) sa
preniskim pritiskom.
Osim poruke, pali se lampica SERVICE

i čuje se zvučni signal.



)
Što pre proverite pritisak u gumama.

Page 118 of 333

VIII
116
BEZBEDNOST

Probušena guma


automatsko otkrivanje


otkrivanje na zahtev


Automatsko otkrivanje :
Poruka vas obaveštava na kojem je
točku probušena guma.

Otkrivanje na zahtev vozača :
Slika lokalizuje točak (točkove) sa
probušenom gumom.
Osim poruke, pali se lampica STOP

i čuje se zvučni signal.



Točak nije pod nadzorom


automatsko otkrivanje


otkrivanje na zahtev


Automatsko otkrivanje :
Poruka vas obaveštava o točku koji
nije pod nadzorom.

Otkrivanje na zahtev vozača :
Slika lokalizuje točak (točkove) koji
nisu pod nazorom.


)
Poruka je praćena paljenjem
lampice SERVICE
i zvučnim si-
gnalom. Obratite se stručnom
servisu ili mreži CITROËN. Sistem otkrivanja preniskog priti-
ska je pomoćni uređaj koji ne za-
menjuje ni vozačevu budnost niti
njegovu odgovornost.
Ako je vaše vozilo opremljeno ovim
sistemom, to ne znači da ne mora-
te redovno da proveravate pritisak
u gumama (vidi "Identifi kacija"),
kako biste bili sigurni da je dina-
mičko ponašanje vašeg vozila i da-
lje optimalno i kako se gume ne bi
prebrzo trošile, naročito u poseb-
nim uslovima vožnje (veliko opte-
rećenje, velika brzina).

Ne zaboravite da proverite i priti-
sak u rezervnom točku.
Svaka popravka ili svaka zamena
gume na točku sa senzorom priti-
ska mora da se obavi u stručnom
servisu ili u mreži CITROËN.


Sistem može da bude privremeno
poremećen zbog elektromagnetnih
talasa sličnih frekvencija.




)
Ako ste ugradili točkove bez sen-
zora za prenizak pritisak (zimske
gume, ...), obratite se stručnom
servisu ili mreži CITROËN.

Page 119 of 333

VIII
11 7
BEZBEDNOST
SISTEMI ZA POMOĆ PRI
KOČENJU

Skup dopunskih sistema koji vam po-
maže da kočite u maksimalnoj bezbed-
nosti i da na nabolji način upravljate
vozilom pri naglom kočenju :



- sistem protiv blokade točkova (ABS),


- elektronska raspodela sile koče-
nja (REF),

- pomoć pri naglom kočenju (AFU).


Sistem protiv blokade
točkova i elektronska
raspodela sile kočenja

Ovi sistemi su povezani kako bi se
poboljšala stabilnost i lakoća uprav-
ljanja vašim vozilom prilikom koče-
nja, naročito na neravnoj ili klizavoj
podlozi.

Aktiviranje
Sistem zaštite od blokade točkova
aktivira se automatski, kada postoji
opasnost od blokiranja točkova.
Normalan rad sistema ABS može da
se manifestuje kao blago vibriranje
papučice kočnice.
Nepravilnost u radu
U slučaju naglog kočenja, jako pri-
tisnite papučicu i ne popuštajte pri-
tisak. Paljenje ove lampice, praće-
no zvučnim signalom i poru-
kom na ekranu instrument
table, označava da postoji
nepravilnost u radu sistema protiv
blokade točkova koja može da iza-
zove gubitak kontrole nad vozilom
prilikom kočenja.
Paljenje ove lampice, pove-
zano sa lampicama STOP
i
ABS
, praćeno zvučnim si-
gnalom i porukom na ekra-
nu instrument table, označava da
postoji nepravilnost u radu sistema
protiv blokade točkova koja može
da izazove gubitak kontrole nad vo-
zilom prilikom kočenja.

Obavezno se zaustavite u najboljim
bezbednosnim uslovima.
U oba slučaja, obratite se stručnom
servisu ili mreži CITROËN.
U slučaju zamene točkova (guma i
felni), vodite računa da oni odgovara-
ju preporukama proizvođača.













Pomoć pri naglom kočenju

U slučaju naglog kočenja, sistem
omogućava da se brže dostigne
optimalan pritisak kočenja, čime se
smanjuje zaustavni put.

Uključenje
Aktivira se u skladu sa brzinom de-
lovanja na papučicu kočnice.
Pokazuje se putem smanjenog ot-
pora na papučicu kočnice i poveća-
nom efi kasnosti kočenja.
U slučaju potrebe za naglim koče-
njem, snažno pritisnite papučicu
kočnice i zadržite je u tom položaju.

Page 120 of 333

VIII
118
BEZBEDNOST
SISTEMI ZA KONTROLUPUTANJE

Zaštita od proklizavanja
točkova (ASR) i dinamička
kontrola stabilnosti (ESP)

Uključivanje
Ovi sistemi se automatski uključuju
prilikom svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prijanjanjem
ili problema sa održavanjem puta-
nje, ovi sistemi se uključuju.
Treperenje lampice na in-
strument tabli označava da
ovi sistemi rade.


Isključivanje
U izuzetnim uslovima (pokretanje
vozila zaglavljenog u blatu ili u sne-
gu, na neravnom tlu...), isključivanje
sistema ASR i ESP može biti korisno
da bi se postiglo ponovno prijanjanje
točkova o podlogu.


)

Pritisnite dugme "ESP OFF"
, koje se
nalazi na sredini komandne table.

Paljenje ovog pokazivača
na instrument tabli i lampice
dugmeta označava isključi-
vanje sistema ASR i ESP. Vaše vozilo raspolaže sistemom za
motoričnost na snegu : pametna
kontrola proklizavanja
.
Ova funkcija otkriva situacije slabog
prianjanja koje mogu da otežaju po-
lazak i kretanje vozila kroz svež du-
boki ili utabani sneg.
U tim situacijama, pametna kon-
trola proklizavanja
reguliše prokli-
zavanje prednjih točkova da bi se
obezbedila motoričnost i nastavak
puta Vašeg vozila.
Zaštita od proklizavanja točkova slu-
ži za izbegavanje proklizavanja toč-
kova, jer sistem deluje na pogonske
točkove i na motor.
Sistem dinamičke kontrole stabilno-
sti deluje na kočnice jednog ili više
točkova i na motor kako bi se vozilo
vratilo na željenju putanju, u skladu
sa zakonima fi zike.







Kontrola za inteligentnu vuču
("Snow motion") Za vozila opremljena vešanjem
Hidroaktiv III +, ručno podešavanje
prianjanja u srednji položaj omogu-
ćava još lakši dalji napredak kroz
duboki sneg (videti odgovarajući pa-
ragraf).
Na putu gde je prianjanje slabo,
preporučuje se korišćenje zimskih
guma.
Savetuje se da čim bude moguće,
ponovo reaktivirate sistem.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 340 next >