ECU CITROEN C5 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 156 of 344

154
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
kierunkowskazy
F skręt w lewo: opuścić przełącznik
oświetlenia, pokonując punkt oporu.
F
s
k
ręt w prawo: podnieść przełącznik
oświetlenia, pokonując punkt oporu.
Trzy mignięcia kierunkowskazów
F krótkie, impulsowe naciśnięcie do góry lub do dołu, bez przekraczania punktu oporu;
kierunkowskazy migną trzykrotnie.
Światła awaryjne
system ostrzegania wzrokowego za pomocą
świateł kierunkowskazów, służący do
ostrzegania innych użytkowników drogi
w przypadku usterki lub wypadku.Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia.
F

M
ożna również samemu wyłączyć światła,
naciskając przycisk.
Przełącznik wyboru lewych lub prawych
świateł kierunkowskazów, służących do
sygnalizowania zmiany kierunku jazdy.
F

W

cisnąć przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
bezpieczeństwo

Page 157 of 344

155
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
sygnał dźwiękowy
system sygnału dźwiękowego służy do
ostrzeżenia innych użytkowników drogi
o grożącym niebezpieczeństwie.
F
n
a
cisnąć lewą albo prawą część
kierownicy ze stałym centralnym zespołem
sterującym.
ta f

unkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocą drogową
c
It
ro
Ën.
Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym
szczegółowe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdują się w rubryce "audio i
telematyka".
6
bezpieczeństwo

Page 158 of 344

156
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
systemy wspomagania hamowania
System zapobiegający
blokadzie kół i elektroniczny
rozdział siły hamowania
systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania,
w szczególności na złej lub śliskiej
nawierzchni.
Aktywacja
system zapobiegający blokadzie kół zaczyna
działać automatycznie wtedy, gdy pojawia się
ryzyko zablokowania kół.
no

rmalne działanie układu abs objawia się
lekkimi drganiami pedału hamulca.
Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki
i towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja tekstowa
na ekranie zestawu wskaźników
oznaczają nieprawidłowe działanie systemu
zapobiegającego blokadzie kół, co może być
przyczyną utraty kontroli nad pojazdem
w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki,
zespolonej z kontrolką STOP i ABS,
towarzyszący temu sygnał dźwiękowy
oraz informacja na ekranie zestawu
wskaźników oznaczają nieprawidłowe działanie
elektronicznego rozdzielacza siły hamowania,
co może być przyczyną utraty kontroli nad
pojazdem w momencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać samochód
z zachowaniem środków bezpieczeństwa .
W obydwu przypadkach skontaktować się z aso
s ieci cIt roËn lub z warsztatem specjalistycznym .
Pomoc przy hamowaniu
awaryjnym
system ten umożliwia w nagłych przypadkach
szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia
w układzie hamulcowym i tym samym
skrócenie drogi hamowania.
Aktywacja
system włącza się przy szybkim wciśnięciu
pedału hamulca.
je

go działanie zmniejsza opór pedału
i zwiększa skuteczność hamowania.
Dodatkowe systemy pomagające Państwu
bezpiecznie i skutecznie zahamować
w sytuacjach niebezpiecznych:
-

s

ystem zapobiegający blokadzie kó ł (
a

bs
)

,
-

e

lektroniczny rozdzielacz siły hamowania
(
rE

F),
-

s

ystem pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (
aFu)

.
W przypadku zmiany kół (opon i felg)
należy zwrócić uwagę, czy są one
zgodne z zaleceniami producenta. W razie hamowania awaryjnego należy
bardzo mocno wcisnąć i przytrzymać
pedał.
W przypadku hamowania awaryjnego
wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca, nie
zwalniając nawet na chwilę siły nacisku.
bezpieczeństwo

Page 159 of 344

157
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
systemy kontroli trakcji (EsP )
System zapobiegający poślizgowi kół (ASR) oraz
dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
Włączenie
jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźników.
sa

mochód jest wyposażony w system
wspomagania przyczepności na śniegu:
inteligentny system kontroli trakcji. Funkcja
ta wykrywa sytuacje słabej przyczepności,
które mogą utrudniać ruszanie oraz jazdę
po świeżym, głębokim śniegu lub po ubitym
śniegu.
W tych sytuacjach inteligentny system kontroli
trakcji reguluje poślizg przednich kół w celu
zapewnienia optymalnej przyczepności
i zachowania żądanego toru jazdy samochodu.
W przypadku samochodów wyposażonych
w zawieszenie Hydractive III + ręczna regulacja
prześwitu w pośrednim położeniu jeszcze
bardziej ułatwia jazdę w głębokim śniegu (patrz
odpowiedni paragraf).
na d

rogach o słabej przyczepności zalecamy
stosowanie opon zimowych.
sy

stem zapobiegający poślizgowi kół poprawia
zwrotność w celu uniknięcia poślizgu kół,
sterując hamulcami napędzanych kół oraz
silnikiem.
Dynamiczna kontrola stabilności steruje
hamulcem jednego lub kilku kół, aby wyrównać
żądany przez kierowcę tor jazdy samochodu,
w granicach praw fizyki.
Inteligentny system kontroli
trakcji ("Snow motion")
systemy włączają się automatycznie po
każdym uruchomieniu silnika.
sy

stemy uruchamiają się w przypadku utraty
przyczepności lub niekontrolowanej zmiany
toru jazdy.
6
bezpieczeństwo

Page 160 of 344

158
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
Ponowne włączenie
Usterka działania
Zapalenie się tej kontrolki i lampki
kontrolnej wyłączenia oraz sygnał
dźwiękowy i komunikat sygnalizują
usterkę systemu.
Wyłączenie
Po odzyskaniu przyczepności ponownie
włączyć te systemy.
F
n
a
cisnąć ten przycisk.
sk

ontaktować się z aso sieci c
It
ro
Ën
lub
z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli
systemu.
Zapali się kontrolka przycisku.
sy

stemy c
Ds
i asr nie wpływają wówczas na
pracę silnika oraz na układ hamulcowy
w przypadku wystąpienia odchylenia
w stosunku do toru jazdy. F

p
onownie nacisnąć ten przycisk.systemy aktywują się automatycznie
po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50
km/h.
Poniżej 50
km/h można je aktywować ręcznie:
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który wjechał w błoto, unieruchomionego
w śniegu, na sypkim gruncie) korzystne może
się okazać wyłączenie
c
Ds

i
asr
w celu
umożliwienia swobodnego poślizgu kół
i odzyskania przyczepności.
bezpieczeństwo

Page 161 of 344

159
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
CDS/ASR
systemy cDs i asr zapewniają
zwiększone bezpieczeństwo przy
normalnej jeździe, ale nie powinny skłaniać
kierowcy do dodatkowego ryzyka lub do
jazdy ze zbyt dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia warunków
przyczepności (deszcz, śnieg, lód) ryzyko
utraty przyczepności wzrasta. Ze względów
bezpieczeństwa niezbędne jest wówczas,
aby systemy
c
Ds
i asr były włączone we
wszystkich warunkach, a zwłaszcza gdy są
one trudne.
Działanie systemu jest zapewnione
pod warunkiem przestrzegania zaleceń
producenta dotyczących kół (opony
i felgi), elementów hamujących, elementów
elektronicznych oraz procedur montażu
i napraw sieci
c
It
ro
Ën. W c

elu zapewnienia skutecznego działania
systemów cDs i asr w warunkach
zimowych konieczne jest wyposażenie
samochodu w cztery opony śniegowe,
które zapewnią neutralne zachowanie
samochodu na drodze. Po zderzeniu sprawdzić systemy w a
so sieci cIt roËn lub w warsztacie
specjalistycznym.
6
bezpieczeństwo

Page 162 of 344

160
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa
Zapinanie
F Pociągnąć równomiernym ruchem taśmę
pasa przed siebie, sprawdzając, czy taśma
się nie skręca.
F

Z
atrzasnąć zaczep w korpusie zamka.
F

P
ociągając szybko za taśmę, sprawdzić,
czy pas jest dobrze zapięty i czy
urządzenie automatycznej blokady działa
prawidłowo.
F
u
ł
ożyć część biodrową taśmy możliwie jak
najniżej na miednicy i zaciągnąć możliwie
jak najmocniej.
F
u
ł
ożyć część piersiową możliwie jak
najlepiej w zagłębieniu ramienia.
ka

żdy pas wyposażony jest w zwijacz,
umożliwiający automatyczne dostosowanie
długości pasa do budowy ciała użytkownika.
Przednie pasy bezpieczeństwa są wyposażone
w system napinaczy pirotechnicznych
i ograniczników siły naciągu.
sy

stem ten poprawia bezpieczeństwo na
miejscach z przodu w przypadku zderzenia
czołowego.
W zależności od siły zderzenia system
napinaczy pirotechnicznych napina natychmiast
pasy i dociska je do ciał użytkowników. Pasy z napinaczami pirotechnicznymi są
aktywne, gdy włączony jest zapłon.
og

ranicznik siły naciągu zmniejsza nacisk pasa
na klatkę piersiową użytkownika, poprawiając
w ten sposób jego bezpieczeństwo.
Regulacja wysokości
Prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa
powinien przechodzić przez środek ramienia.
F
a
b
y wyregulować pas, ścisnąć zaciski
blokady i przesunąć ją w żądanym
kierunku.
Odpinanie
F aby odpiąć pas, nacisnąć czer wony przycisk w obudowie uchwytu pasa.
Pas bezpieczeństwa zwija się automatycznie,
gdy nie jest używany.
bezpieczeństwo

Page 163 of 344

161
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
Tylne pasy
bezpieczeństwa
Zapinanie
F Pociągnąć za pas, włożyć klamrę do
sprzączki.
F
s
p
rawdzić, czy pas jest prawidłowo zapięty,
pociągając za niego.
Odpinanie
F nacisnąć czer wony przycisk na sprzączce.
Miejsca tylne wyposażone są w trzy pasy
bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania
z nawijaczem z ogranicznikiem nacisku.
Wyświetlacz ten jest usytuowany na konsoli
dachu kabiny.
st
an zapięcia/odpięcia pasów bezpieczeństwa
na poszczególnych siedzeniach sygnalizowany
jest przez zapalenie lub miganie lampek
kontrolnych odpowiadających tym miejscom.
A.
L
ampka kontrolna niezapięcia / odpięcia
pasów bezpieczeństwa z przodu i/lub z tyłu.
B.
L
ampka kontrolna przedniego lewego pasa
bezpieczeństwa.
C.
L
ampka kontrolna przedniego prawego
pasa bezpieczeństwa.
D. L ampka kontrolna tylnego prawego pasa
bezpieczeństwa.
E.
L

ampka kontrolna tylnego środkowego
pasa bezpieczeństwa.
F.
L

ampka kontrolna tylnego lewego pasa
bezpieczeństwa.
G.
L

ampka kontrolna wyłączenia czołowej
poduszki powietrznej pasażera.
H.
L

ampka kontrolna włączenia czołowej
poduszki powietrznej pasażera.
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej
poduszki powietrznej pasażera
6
bezpieczeństwo

Page 164 of 344

162
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
Przed rozpoczęciem podróży kierowca
powinien upewnić się, czy pasażerowie
prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa
oraz czy pasy są dobrze zapięte.
ni

ezależnie od miejsca zajmowanego
w samochodzie należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w przypadku krótkich przejazdów.
ni

e należy obracać klamry, ponieważ może
to spowodować nieprawidłowe działanie
pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są
w zwijacz umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała.
c
h
owanie pasa odbywa się
automatycznie, gdy nie jest już używany.
Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy
sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.


rna część pasa musi przebiegać
w zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mechanizm
automatycznej blokady w momencie kolizji,
nagłego hamowania lub dachowania. Można
odblokować mechanizm, pociągając szybko
za pas i puszczając go, aby się lekko zwinął.ab y pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
-

p
owinien być napięty jak najbliżej ciała,
-

n
ależy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzając,
czy nie jest skręcony,
-

p
owinien być wykorzystywany tylko
przez jedną osobę,
-

n
ie może być przedziurawiony lub
poszarpany,
-

n
ie może być przerabiany, może to
pogorszyć jego właściwości.Zalecenia dotyczące
przewożenia dzieci
używać odpowiednich fotelików dziecięcych
do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150
cm.
ni

gdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla wielu pasażerów.
ni

gdy nie przewozić dziecka na kolanach.
ba

rdziej szczegółowe informacje znajdują
się w rubryce "Foteliki dziecięce".
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa, w celu wykonania dowolnej
operacji związanej z pasami bezpieczeństwa
pojazdu, należy zwracać się do
specjalistycznego warsztatu, posiadającego
kwalifikacje i właściwe wyposażenie, co jest
w stanie zapewnić
aso
sieci
c
It

ro
Ën.ok

resowo, a w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia,
należy sprawdzać pas bezpieczeństwa
w
aso
sieci
c
It

ro
Ën

lub w warsztacie
specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka
do czyszczenia materiału, dostępnego
w sieci
c
It

ro
Ën.
P

o złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo ustawiony i zwinięty.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i sił y uderzenia
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych.
o
d
paleniu
napinaczy towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu
wkładu pirotechnicznego zabudowanego
w systemie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie
konieczności wymienić, system pasów
bezpieczeństwa w
aso sieci c
It
ro
Ën
lub
w warsztacie specjalistycznym.
bezpieczeństwo

Page 165 of 344

163
c5_pl_ chap06_securite_ed01-2014
Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak,
by zwiększyć bezpieczeństwo osób (z wyjątkiem
pasażera na tylnym środkowym siedzeniu)
w razie silnego zderzenia.
u
z
upełniają one
działanie pasów bezpieczeństwa, wyposażonych
w ogranicznik siły napięcia.
Podczas kolizji, elektroniczne czujniki rejestrują
i analizują uderzenia czołowe oraz boczne
w strefach wykrywania zderzenia:
-
w r

azie gwałtownego zderzenia poduszki
napełniają się natychmiast, przyczyniając
się do lepszej ochrony kierowcy i pasażerów
(z wyjątkiem osoby siedzącej na tylnym
środkowym miejscu); natychmiast po
zderzeniu następuje dekompresja poduszki,
aby nie ograniczać widoczności i ułatwić
ewentualną ewakuację,
-

w r
azie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki mogą
nie zadziałać; w tych sytuacjach tylko
pas bezpieczeństwa zapewnia ochronę
użytkownika.
Strefy wykrywania zderzenia
A. strefa uderzenia czołowego.
B. st refa uderzenia bocznego.
Poduszki powietrzne
funkcjonują tylko przy
włączonym zapłonie
Mechanizm poduszek powietrznych
działa tylko raz. W przypadku
kolejnego zderzenia (w trakcie tego
samego wypadku lub innego wypadku)
poduszka powietrzna nie zadziała.
od
paleniu wkładu pirotechnicznego
poduszki powietrznej towarzyszy hałas
eksplozji i uwolnienie niewielkiej ilości
dymu.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Hałas wybuchu związany z odpaleniem
jednej lub kilku poduszek powietrznych
może na krótki czas osłabić słuch.
6
bezpieczeństwo

Page:   1-10 11-20 21-30 next >