CITROEN C5 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 311 of 384

309
C5_es_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
al

gunas retenciones en el
itinerario no se indican en
tiempo real.
al e

ncender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar
la información de tráfico.
es

pere a recibir correctamente la información de
tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
información de tráfico).
el

filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes "Filtro geográfico".
en a

lgunos países solo hay información de tráfico disponible para
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.).
es

te fenómeno es normal. e
l
sistema depende
de la información de tráfico disponible.
la

altitud no aparece
indicada.
al e

ncender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta
3
minutos en captar correctamente más de 4 satélites.
es
pere a que el sistema se inicie por completo
para que la cobertura GPS sea de al menos
4


satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar.
es

te fenómeno es normal. e
l
sistema depende
de las condiciones de recepción de la señal
GPS.
.
audio y telemática

Page 312 of 384

310
C5_es_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Radio
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
la c

alidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5
Mhz aparece
en pantalla, etc.).
el v

ehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula.
ac

tive la función "R
dS
" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifique
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfica.
el e

ntorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de estacionamiento
subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento R
dS

.
es
te fenómeno es normal, y en ningún caso
constituye un fallo del autorradio.
la a

ntena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo).
ll

eve la antena a la red C
i
t
R

n
para su
revisión.
no e

ncuentro
determinadas emisoras
de radio en la lista de
emisoras captadas.
la e

misora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
ef
ectúe una pulsación continua de la tecla "
li
st"
de los mandos en el volante para actualizar la
lista de las emisoras captadas o pulse en la
función del sistema: "
ac

tualiz. lista".
al

gunas emisoras de radio envían otra información que no se
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
el s

istema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
el n

ombre de la emisora
de radio cambia.
audio y telemática

Page 313 of 384

311
C5_es_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Multimedia
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
la r

eproducción de la llave
u

SB empieza después de
un tiempo excesivamente
largo (aproximadamente
de 2

a 3 minutos).
al
gunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar
de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).
el

imine los archivos de origen de la llave y limite
el número de subcarpetas en el menú de la llave.
al c

onectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma
u
S
B a la vez, no se
reproducen los archivos
musicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función streaming se activa.
e
l s
istema da prioridad a la función
streaming frente a la función
u
S
B, que queda inutilizable. e
l t
iempo
de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
los reproductores
a
pple® no se reproduce.
de
sconecte y vuelva a conectar la conexión
uS

B (
el s
istema dará prioridad a la función u
S
B
frente a la función streaming).
al

gunos caracteres de
información del soporte
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
el s

istema de audio no reconoce algunos caracteres.
u
tilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
la r

eproducción de los
archivos en streaming no
se inicia.
el d

ispositivo conectado no permite iniciar la reproducción
automáticamente.
in

icie la reproducción desde el dispositivo.
en s

treaming, el nombre
de las pistas y su duración
no se indican en la
pantalla.
el p

er fil Bluetooth no permite transferir esa información.
.
audio y telemática

Page 314 of 384

312
C5_es_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
al m

odificar el reglaje de
los agudos y los graves, el
ambiente se desconfigura.
la e

lección de un ambiente implica la modificación de los ajustes
de los agudos y los graves.
es i

mposible modificar uno sin que el otro varíe. Modifique los ajustes de los agudos y los graves
o del ambiente para obtener el audio deseado.
al m

odificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
al m

odificar el ajuste
de los balances,
la distribución se
desconfigura.
la e

lección de una distribución supone el reglaje de los balances.
es i

mposible modificar uno sin que el otro varíe. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de la distribución para obtener el audio deseado.
al m

odificar la
distribución, el ajuste
de los balances se
desconfigura.
Ajustes
audio y telemática

Page 315 of 384

313
C5_es_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
la c

alidad sonora de las
fuentes de audio varía de
una a otra. Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Grave,
a
g
udo, a
m
biente, l
o
udness) se pueden adaptar
a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias
de sonido al cambiar de fuente. Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Grave,
a
g
udo, a
m
biente, l
o
udness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
las funciones de audio (Grave,
a
g
udo, Balance
de

l-
tr
as, Balance i
z
q-
de
r) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "
li

neal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"
in

activa" en modo radio.
Con el motor parado, el
sistema se apaga después
de utilizarlo unos minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del
sistema depende del nivel de carga de la batería.
es n

ormal que se apague. e
l a
utorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
ar

ranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
.
audio y telemática

Page 316 of 384

314
C5_es_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
no l

ogro conectar mi
teléfono mediante
Bluetooth.
es p

osible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el
dispositivo no esté visible. -

C
ompruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
-

C
ompruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
el t

eléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su
teléfono en www.citroen.es (servicios).
Cuando está conectado
al Bluetooth, el sonido del
teléfono no se percibe.
el s

onido depende a la vez del sistema y del teléfono.
au
mente el volumen del autorradio y del teléfono
al máximo si es necesario.
el r

uido ambiental influye en la calidad de la comunicación
telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las
ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
e t c .) .
al

gunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado.
la

s opciones de sincronización de los contactos proponen
sincronizar los contactos de la tarjeta S
iM

, del teléfono o de los
dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado. Seleccione " Ver contactos de la tarjeta S
iM

" o
"Ver contactos del teléfono".
lo

s contactos no
aparecen clasificados por
orden alfabético.
al

gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los
parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un
orden específico. Modifique los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
el s

istema no recibe los
SMS (mensajes cortos de
tex to).
el m

odo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
Teléfono
audio y telemática

Page 317 of 384

315
C5_es_Chap11c_Rd45_ed01-2015
autorradio
Autorradio/Bluetooth®
índice
Primeros pasos 3 16
Mandos en el volante

3
17
Menús


318
Radio
3

18
Multimedia


320
te

léfono

324
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
3

26
Preguntas frecuentes
3

29
el

a
u

torradio está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el
autorradio puede apagarse tras unos minutos.
.
audio y telemática

Page 318 of 384

316
C5_es_Chap11c_Rd45_ed01-2015
Primeros pasos
* disponible según versión.
enc
endido/
apag
ado, ajuste del
volumen.
Selección del soporte de audio:
Radio; u
S
B; au
X
; C
d; S
treaming.
Visualización de la lista de emisoras
locales.
Pulsación prolongada: pistas del C
d

o archivos MP3 (C
d/uS
B).Selección de la apariencia de la
pantalla entre los modos:
Fecha; Funciones de audio;
Ordenador de a bordo; t
e
léfono.
Reglaje de las opciones de audio:
Balance d
e
lante/
de
trás; i
z
quierda/
der

echa; Graves/
ag
udos; l
oud
ness;
am

bientes sonoros.
la t
ecla da
R
K modifica la
visualización de la pantalla para
un mayor confort de conducción
circulando de noche.
1
a pulsación: iluminación del panel
superior únicamente.
2
a pulsación: visualización de la
pantalla en negro.
3
a pulsación: vuelta a la visualización
estándar. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta
MP3


anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo ( u
S
B).
ab

andonar la operación en curso. Validación.
te
clas de la 1 a la 6: Selección de
una emisora de radio memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de C
d, M
P3 o
u

SB anterior/siguiente.
ex

pulsión del C
d.
V

isualización del menú principal.
ac
tivación/
desa
ctivación de la
función ta (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
modo PtY * (ti pos de Programas de
r adi o).
Selección de las gamas de ondas
aM / F

M.
audio y telemática

Page 319 of 384

317
C5_es_Chap11c_Rd45_ed01-2015
Mandos en el volante
activar/desactivar el modo
"Black Panel" - pantalla en negro
(conducción nocturna).
te
léfono: descolgar el teléfono.
ll

amada en curso: acceso al menú
teléfono (indicación del diario de las
llamadas).
tel

éfono, pulsación continua:
rechazo de la llamada entrante. Radio, rotación: selección de la
emisora memorizada anterior/
siguiente.
Multimedia, rotación: selección del
género/artista/carpeta de la lista de
clasificación.
Pulsación:
a
c
ceso a los menús de
acceso directo según la indicación
en la pantalla, validación de una
selección.
ab

andonar la operación en curso.
Volver al menú principal (menú o
c ar p et a).
ac

ceder al menú general.
a

umento del volumen.
di

sminución del volumen.Cortar el sonido.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
Multimedia: selección de la pista
siguiente.
Multimedia, pulsación continua:
avance rápido.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
Multimedia: selección de la pista
anterior.
Multimedia, pulsación continua:
retroceso rápido.
Radio: mostrar la lista de emisoras.
Multimedia: mostrar la lista de pistas.
Radio, pulsación continua:
actualización de la lista de emisoras
captadas.
.
audio y telemática

Page 320 of 384

318
C5_es_Chap11c_Rd45_ed01-2015
Menús
Pantalla C
Funciones audio:
Radio; Cd; uS B; auX .
Ordenador de a bordo
in

troducción de las distancias;
al

ertas; e
s
tado de las funciones.
Bluetooth
® Teléfono - Audio :
Vinculación; Kit manos libres;
Streaming.
Personalización-configuración
Parámetros vehículo; Pantalla;
idi

omas. Para obtener una vista global de los
detalles de los menús que puede
seleccionar, consulte el apartado
"Menú(s) de la(s) pantalla(s)".
Radio
Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SOURCE
tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de emisoras
captadas localmente (un máximo de
30


emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
audio y telemática

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 390 next >