CITROEN C5 2016 Notices Demploi (in French)
Page 91 of 384
89
Accoudoir arrière
dispositif de confort et de rangement pour les passagers arrière.
Porte-gobelets
le porte-gobelets arrière A est situé dans
l'accoudoir central arrière.
F a
b
aissez l'accoudoir arrière.
F
t
i
rez vers l'avant pour sortir le porte-
gobelets.
Rangement
F levez la partie supérieure de l'accoudoir central arrière pour accéder au
rangement
B.
Prise accessoires 12 V
elle est située dans le cendrier arrière.
Puissance maxi : 100 W.
le
branchement d’un équipement
électrique non homologué par
C
i
t
RoËn, t
el qu’un chargeur avec
prise
us
B
, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
aménagements arrière
3
Ergonomie et confort
Page 92 of 384
90
Stores latéraux
F tirez la languette A pour dérouler le store.
F P ositionnez le store sur le crochet B .
Store arrière (Berline)
F tirez la languette C pour dérouler le store.
F
P ositionnez le store sur les crochets D .
Trappe à skis
une trappe dans le dossier situé derrière
l'accoudoir permet le transport d'objets longs.
Ouverture
F abaissez l'accoudoir arrière.
F
ti rez la poignée de la trappe vers le bas.
F
a
b
aissez la trappe.
F
C
hargez les objets de l'intérieur du coffre.
Veillez à ce que les objets soient bien
fixés et qu'ils ne gênent pas le bon
fonctionnement du levier de vitesses.
Ergonomie et confort
Page 93 of 384
91
aménagements du coffre (Berline)
1. Plancher de coffre (
rangement de la roue de secours et de
l'outillage) 2. É
claireur de coffre
3. B ac de rangement ouver t ou Caisson
fermé
P
our les véhicules équipés, c'est
l'emplacement de l'amplificateur Hi-Fi.
Anneaux d'arrimage
F utilisez les 4 anneaux d’arrimage sur le plancher du coffre pour fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de
freinage important, il est recommandé
de placer les objets lourds sur le
plancher le plus en avant possible.
3
ergonomie et confort
Page 94 of 384
92
aménagements du coffre (tourer)
1. Crochet
il p ermet d'accrocher des sacs à
provisions.
2.
L
ampe nomade
P
our la recharger, remettez-la en place
dans son logement.
3.
F
ilet de rangement 1. C
ache-bagages
(
voir détails en page suivante)
2.
An
neaux d'arrimage
u
t
ilisez les 4 anneaux d'arrimage sur le
plancher du coffre pour fixer vos charges. 1. É
claireur de coffre
2. P rise accessoires 12 V (100 W maxi)
C
'est une prise 12 volts de type allume-
cigares.
e
l
le est installée sur la garniture
arrière droite.
3.
C
ommande de la hauteur de
chargement
i
l p
ermet de positionner le véhicule à
la hauteur désirée pour vous aider au
chargement ou au déchargement du coffre.
4.
Cr
ochet
i
l p
ermet d'accrocher des sacs à
provisions.
5.
F
ilet de rangement ou Caisson fermé
P
our les véhicules équipés, c'est
l'emplacement de l'amplificateur Hi-Fi.
Pour des raisons de sécurité, en cas de
freinage important, il est recommandé
de placer les objets lourds sur le
plancher le plus en avant possible.
3.
Cr
ochets
i
l
s permettent d'installer un filet de retenue
de charge haute (voir détails en page
suivante).
ergonomie et confort
Page 95 of 384
93
Cache-bagages (Tourer)
Repli
F appuyez légèrement sur la poignée (PRes s) . le c ache-bagages s'enroule
automatiquement.
la p
artie mobile A peut se rabattre le long du
dossier de la banquette arrière.
Retrait
F Comprimez la commande 1 et soulevez le cache-bagages à droite puis à gauche pour
le retirer.
Installation
F Positionnez l'extrémité gauche de l'enrouleur du cache-bagages dans son
logement B derrière la banquette arrière.
F
C
omprimez la commande 1 de l'enrouleur
et mettez-le en place dans son logement à
droite C .
F
R
elâchez la commande pour fixer le
cache-bagages.
F
d
é
roulez-le jusqu'à son verrouillage sur le
montant du coffre.
3
Ergonomie et confort
Page 96 of 384
94
Filet de retenue de charge
haute (Tourer)
accroché aux fixations spécifiques hautes et
basses, il permet d'utiliser tout le volume de
chargement jusqu'au pavillon :
-
d
errière les sièges arrière (rang 2),
-
d
errière les sièges avant (rang 1) quand les
sièges arrière sont rabattus.
au m
oment de positionner le filet, vérifiez que
les boucles des sangles sont visibles depuis
le coffre ; cela vous facilitera leur manipulation
pour les détendre ou les tendre.
Installation
F Rabattez les dossiers des sièges arrière.
F P ositionnez l'enrouleur du filet de retenue
charge haute au-dessus des deux
rails
1 situés derrière les sièges arrière
(banquette 2/3).
l
e
s deux encoches 2
doivent être placées au-dessus des deux
rails. F
C oulissez les deux rails 1 dans les
encoches 2 et poussez l'enrouleur (dans
le sens de la longueur) de la droite vers la
gauche pour le bloquer.
F
R
emettez en place les dossiers des sièges
arrière.
Ergonomie et confort
Page 97 of 384
95
Rang 1
Pour l'utiliser en rang 1 :
F ra battez les dossiers des sièges arrière,
F
o
uvrez les caches 3 des fixations hautes
correspondantes,
F
d
éroulez le filet de retenue charge haute et
positionnez une des extrémités de la barre
métallique du filet dans le cache de fixation
correspondant.
s
'
assurer que le crochet
est bien logé dans le rail, situé à l'intérieur
du cache 3 ,
F
t
irez la barre métallique du filet de retenue
de charge haute pour positionner l'autre
crochet dans le second cache de fixation.
Rang 2
Pour l'utiliser en rang 2 :
F o uvrez les caches 4 des fixations hautes
correspondantes,
F
d
epuis la banquette arrière, déroulez le filet
de retenue de charge haute en le poussant
pour le dégager des crochets de retenue,
F
p
ositionnez une des extrémités de la barre
métallique du filet dans le cache de fixation
correspondant.
s
'
assurer que le crochet
est bien logé dans le rail, situé à l'intérieur
du cache 4 ,
F
p
ositionnez l'autre crochet dans le
second cache de fixation et tirez la barre
métallique vers vous.
3
Ergonomie et confort
Page 98 of 384
96
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
lo
rs d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
en c
as d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Conduite sur chaussée
inondée
il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Conseils de conduite
Important !
ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
ne s
tationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
ne l
aissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant.
s
i
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position
N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
si
vous devez impérativement emprunter un
passage inondé
:
-
v
érifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
d
ésactivez la fonction
s
t
op &
s
t
art,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler.
n
e d
épassez en aucun cas la vitesse
de 10
km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
en s
ortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
en c
as de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.
Conduite
Page 99 of 384
97
Protection antivol
Antidémarrage électronique
la clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. a la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
en c
as de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et un
message sur l'écran.
da
ns ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau C
it
RoËn.
démarrage-arrêt du moteur
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l'acquisition
de votre véhicule.
Contacteur à clé
il comporte 3 positions :
- position 1 (Stop) : insertion et extraction de
la clé, colonne de direction verrouillée,
-
position 2 (Contact) : colonne de
direction déverrouillée, mise du contact,
préchauffage
d
i
esel, marche du moteur,
-
position 3 (Démarrage) .
Position contact
elle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger des
accessoires.
Évitez d'accrocher un objet lourd
à la clé ou à la télécommande
qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
il p
ourrait s’avérer aggravant au
déploiement de l’airbag frontal.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
dè
s que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
4
Conduite
Page 100 of 384
98
Démarrage du moteur
attendez l'extinction de ce témoin
au combiné, puis actionnez le
démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. d
è
s que le
moteur démarre, lâchez la clé.
Frein de stationnement serré, boite de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P :
F
a
ppuyez à fond sur la pédale de débrayage
(boite de vitesses manuelle),
ou
F
a
ppuyez à fond sur la pédale de frein (boite
de vitesses automatique),
F
i
nsérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code,
F
d
éverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
F
a
v
ec un moteur à essence, actionnez
le démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer.
d
è
s que le moteur
démarre, lâchez la clé.
ne l
aissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone.
d
a
nger d'intoxication et de
mort !
en c
onditions hivernales très sévères
(par température inférieure à -23°C),
pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule, moteur et boite de
vitesses, il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de démarrer le véhicule.
en c
onditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
lo
rsque le moteur est chaud, le témoin
ne s'allume pas.
da
ns certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple). F
a
v
ec un moteur d
i
esel, tournez la clé
jusqu'à la position 2 , mise du contact, pour
activer le dispositif de préchauffage du
moteur.
si l
e moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
at
tendez quelques instants avant
de redémarrer.
s
i
après quelques
tentatives le moteur ne démarre
pas, n'insistez pas : vous risqueriez
d'endommager le démarreur et le
moteur. Faites appel au réseau
C
i
t
RoËn
ou à un atelier qualifié.
en c
onditions tempérées, ne faites
pas chauffer le moteur à l'arrêt mais
démarrez immédiatement et roulez à
régime modéré.
Conduite