CITROEN C5 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Page 301 of 385
299
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu
za jazdy zakázané.
ak
ákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len v zastavenom
vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii "MirrorLink
tM"
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a normy sa neustále vyvíjajú.
vh
odné modely smartfónov nájdete na
webových stránkach CI
t
r
O
ËN vašej
krajiny. Zvoľte si MyCI
t
r
O
ËN, ak je to
možné. Poznámka:
-
v
áš mobilný telefón je vhodný,
avšak pre zabezpečenie jeho
kompatibility s „MirrorLink
tM“ vás
môžu niektorí výrobcovia vyzvať,
aby ste si vopred stiahli príslušnú
aplikáciu.
-
l
’iPhone
® nie je vhodný, „CarPlay®"
od apple® je práve v štádiu vývoja.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu Spustite aplikáciu v smartfóne.
Pre obnovenie zobrazenia „MirrorLink
tM"
prejdite cez uvítaciu stránku. Pri tomto úkone sa zobrazí stránka -
obrazovka s informáciami o
podmienkach používania.
Potvrďte, aby ste mohli uskutočniť a
potom ukončiť pripojenie.
pripojiť
u
S
B kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou
u
S
B kábla. Zatlačte na „ MirrorLink
tM"
pre spustenie aplikácie
systému.
Na okraji zobrazenia " MirrorLink
tM" zostávajú
prístupné prístupy: „ Audio zdroj", „ Telefón ".
Pripojenie smartfónov
MirrorLinkTM
Stlačte koniec ovládača osvetlenia pre
aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
Hlasová identifikácia si vyžaduje kompatibilný
telefón, ktorý by bol vopred pripojený k vozidlu
v režime Bluetooth.
Hlasová identifikácia
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len
v zastavenom vozidle. Hneď, sa sa
vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie
aplikácií sa preruší.
a
v
rámci systému zatlačte na Internet
pre zobrazenie hlavnej stránky.
.
Audio a Telematika
Page 302 of 385
300
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1
telefón
Úroveň 2Úroveň 3
Contacts (Kontakty)
Call log (Zoznam hovorov)
A
Page 303 of 385
301
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Telephone
(Telefón)
Call log (Zoznam hovorov) All calls
(Všetky hovor y)
Po rôznych voľbách aktivovať volanie.
Incoming calls
(Prichádzajúce hovory)
Outgoing calls
(Odchádzajúce hovory)
Contacts (Kontakty)
Lupa
vi
ew (Prehliadnuť)
Create (
vy
tvoriť)
Call (Volať)
Telephone
(Telefón)
Contacts
(Kontakty) Addresses (Adresy)
Po rôznych voľbách aktivovať volanie.
Consult
(Prehliadnuť)
ad
d (Pridať)
Modify (Zmeniť)
Delete (
vy
mazať)
Delete all (vymazať všetko)
Search for contact
(v
yhľadať kontakt)
Confirm (Potvrdiť)
Navigate to (Navádzať k)
Search for contact
(Vyhľadať kontakt)
Call (Volať)
.
Audio a Telematika
Page 304 of 385
302
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Bluetooth (v ýbava)
Telephone Options (Voľby telefónu)
Zistené zariadeniaTelephone (Telefón) pripojenie
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
A
Page 305 of 385
303
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Telephone
(Telefón) pripojenie
Vedľajšia stránka
Bluetooth
Connection
( Bluetooth pripojenie)
Search (Vyhľadávať)ak tivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia
na pripojenie.
Connect /Disconnect
(Pripojiť/Odpojiť) Pripojiť alebo odpojiť Bluetooth zvolené periférne
zariadenie.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zo zvoleného telefónu pre
ich uloženie do autorádia.
Delete (Zrušiť) Delete (Zrušiť) zvolený telefón.
Validate (Potvrdiť)
ul
ožiť nastavenie parametrov.
Telephone
(Telefón) pripojenie
Vedľajšia stránka
Search for devices (Vyhľadať výbavu) Zistené zariadenia
te
lephone (
te
lefón)
ak
tivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia
au
dio streaming (
au
dio
streaming)
Internet (Internet)
Telephone
(Telefón) pripojenie
Vedľajšia stránka
Telephone Options
(Voľby telefónu) Put on hold (Uviesť do
režimu čakania)
Dočasne vypnúť mikrofón aby telefónny účastník
nepočul rozhovor so spolujazdcom.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zvoleného telefónu a ich
uloženie do autorádia.
Ringtones (Zvonenia) Zvoliť melódiu a hlasitosť zvonenia v okamihu
keď telefón zvoní.
Memor y info. (Stav
pamäti) Použité alebo dostupné stránky, percento
využitia interného adresára a kontaktov v
Bluetooth.
Validate (Potvrdiť)
ul
ožiť nastavenie parametrov.
.
A
Page 306 of 385
304
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Operácie spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so súpravou hands-
free autorádia sa z bezpečnostných
dôvodov a z dôvodu nutnosti zvýšenej
pozornosti zo strany vodiča musia
vykonávať v zastavenom vozidle .
(Zjednodušený) postup pomocou
telefónu
v menu Bluetooth vášho periférneho
z ariadenia si zo zoznamu zistených zariadení
vyberte názov systému.
Na periférnom zariadení zadajte minimálne
4-ciferné číslo a potvrďte.
rov
naké číslo zadajte do systému,
zvoľte si „OK“ a voľbu potvrďte.
Postup pomocou systému
aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a
ubezpečte sa, či je „viditeľný pre všetky
telefóny“ (konfigurácia telefónu).
Zatlačte na Telephone (
te
lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth).
Zvoľte si „ Search eauipment “
(
v
yhľadať zariadenie).
Zobrazí sa zoznam nájdeného
telefónu/telefónov.
v prípade zlyhania sa odporúča sa
d eaktivovať a následne opätovne aktivovať
funkciu Bluetooth vášho telefónu.
Zvoľte si názov telefónu
zo zoznamu a následne
„Validate “ (Potvrdiť).
Zadajte minimálne 4-ciferný kód na
telefóne pre pripojenie a následne
„Validate “ (Potvrdiť).
Zadajte ten istý kód na telefóne a následne
potvrďte pripojenie.
Systém ponúkne pripojiť telefón:
-
v p
rofile „Te l e p h o n e “ (súprava hands-
free, len telefón),
-
v p
rofile „Audio streaming“ (streaming:
bezdrôtové prehrávanie audio súborov
telefónu),
-
v p
rofile „Internet“ (len internetový
prehliadač, ak je váš telefón kompatibilný
s normou Bluetooth Dial-
up N
etworking
„ D
u
N “).
Z
voľte si jeden alebo viacero profilov a voľbu
potvrďte.
Audio a Telematika
Page 307 of 385
305
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Dostupné služby závisia od siete,
karty SIM a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth. v príručke k
vášmu telefónu a u svojho operátora si
overte služby, ku ktorým máte prístup.
Schopnosť systému pripojiť len jeden
profil závisí od telefónu. Môže nastať
situácia, pri ktorej sa automaticky môžu
pripojiť všetky tri profily.
vi
ac informácií získate na stránke www.citroen.
sk (kompatibilita, doplňujúca podpora, ...).
ro
zpoznaný telefón sa
zobrazí v zozname.
v
závislosti od výbavy vášho vozidla sa môže
stať, že budete vyzvaný(-á), aby ste potvrdili
automatické pripojenie pri každom zapnutí
zapaľovania. Pri návrate do vozidla a v prípade, že je
naposledy pripojený telefón opäť prítomný,
je automaticky identifikovaný a približne po
30
sekundách od zapnutia zapaľovania sa
uskutoční spárovanie bez zásahu z vašej
strany (aktivované Bluetooth).
Profil automatického pripojenia môžete zmeniť
tak, že si vyberiete telefón zo zoznamu a
následne požadovaný parameter.v závislosti od typu telefónu vás
systém požiada prijať alebo neprijať
prenos vášho zoznamu.
v
opačnom prípade si zvoľte
„Update“ (
ak
tualizovať).
Pripojenie periférneho
zariadenia Bluetooth®
Automatické opätovné pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený
telefón pri poslednom vypnutí zapaľovania
automaticky opäť pripojí, ak bol tento režim
pripojenia aktivovaný počas spárovania.
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
Manuálne pripojenie
Zatlačte na Telephone (te lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Bluetooth “ pre zobrazenie
zoznamu spárovaných periférnych
zariadení.
Zvoľte si periférne zariadenie pre pripojenie.
Stlačte „Search equipment “
(
v
yhľadať zariadenie).
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
.
Audio a Telematika
Page 308 of 385
306
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Správa spárovaných
telefónov
táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť periférne zariadenie a zároveň
zrušiť spárovanie.Používanie telefónu sa v žiadnom prípade
neodporúča počas riadenia vozidla.
Zastavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Zatlačte na Telephone
(
te
lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Bluetooth “ pre
zobrazenie zoznamu spárovaných
periférnych zariadení.
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v zozname.
Zvoľte " Search for devices "
(
v
yhľadať zariadenie)
al
ebo " Connect / Disconnect " (Pripojiť/
Odpojiť) pre vytvorenie alebo
zrušenie pripojenia Bluetooth
zvoleného prídavného zariadenia.
al
ebo " Delete " (Zrušiť) pre zrušenie
spárovania.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.
kr
átke zatlačenie tlačidla TEL na
volante umožní prijatie hovoru.
Dlhé zatlačenie
tlačidla TEL na volante odmietne
h ovo r.
al
ebo Zvoľte „ Hang up “ (Zavesiť).
Uskutočnenie hovoru
Volanie na nové číslo
Zatlačte na Telephone (te lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zadjte číslo pomocou numerickej
klávesnice.
Stlačte " Call " (Zavolať) pre
uskutočnenie hovoru.
Volanie kontaktu
Zatlačte na Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky
al
ebo dlho zatlačte
na tlačidlo TEL na volante.
Audio a Telematika
Page 309 of 385
307
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Zvoľte „ Contacts “ (ko ntakty).
vy
berte kontakt z ponúkaného zoznamu. Zvoľte „ Call “ (Zavolať).
Volanie na jedno z naposledy
zadaných čísiel
Zatlačte na Telephone (te lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte „ Call log “ (Zoznam hovorov).
vy
berte kontakt v ponúkanom zozname.
aj n
aďalej je možné uskutočniť hovor
priamo z telefónu; z bezpečnostných
dôvodov vozidlo zastavte.
Ovládanie kontaktov /
záznamov
Zatlačte na „ Telephone“ (te lefón)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „ Contacts “ (
ko
ntakty).
Zvoľte si „ Add contact “ (Pridať
kontak t).
Zvoľte si " Create " (
vy
tvoriť) pre
vytvorenie nového kontaktu.
al
ebo " Modify " (Zmeniť) pre zmenu
zvoleného kontaktu.
al
ebo " Delete " (Zrušiť) pre zrušenie
zvoleného kontaktu.
al
ebo " Delete all " (Zrušiť všetko) pre
zrušenie všetkých údajov zvoleného
kontaktu. Zvoľte si „ Directory status
“ (Stav
pamäti) pre zistenie počtu použitých
alebo dostupných záznamov, ...
.
A
Page 310 of 385
308
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho autorádia.O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
vý
počet trasy nevedie k
výsledku.
kr
itériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami).
v
ponuke „Navigation“ (Navigácia) skontrolujte
kritériá navádzania.
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené.
vy
berte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha „Hazard
zone“ (
ri
ziková zóna) nie
je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna.
ak
tivujte zvukovú výstrahu v ponuke „Navigation“
(N avi gác ia).
Systém neponúka
obchádzku na trase.
kr
itériá navádzania nezohľadňujú informácie t
M
C.Zvoľte funkciu „
tr
affic info“ (Dopravné
spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná
správa „
ac
cident-prone
area“ (
ri
ziková zóna), ktorá
sa netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém „Hazard zone“ (
ri
ziková zóna)
zachytáva kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém
„Hazard zone“ (
ri
ziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké
alebo súbežné cestné komunikácie. Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu
presnej polohy „
ac
cident-prone area“ (
ri
ziková
zóna). Zvoľte „On the route“ (Na navádzanej
trase), aby ste neboli viac upozorňovaní mimo
navádzania alebo skráťte termín oznamovania.
Najčastejšie otázky
Navigation (Navigácia)
A