CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Návod na použitie (in Slovak)
Page 271 of 292
25
Zvoľte „Search“ (Hľadať).
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania sa
odporúča deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu Bluetooth v
telefóne.
Zvoľte si názov vybraného telefónu
v zozname.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-
„T
elephone “ (Telefón) (súprava hands-free,
iba telefón),
-
„ A
udio streaming “ (streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov telefónu),
-
„ M
obile internet data “ (Dáta z
mobilného
internetového pripojenia).
Aktivácia profilu „ Mobile internet data “ (Dáta
z mobilného internetového pripojenia) je povinná
pre pripojenú navigáciu, pričom najskôr je potrebné
aktivovať zdieľanie pripojenia na smartfóne.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“. V závislosti od typu telefónu vás systém
požiada o
prijatie alebo neprijatie prenosu
kontaktov a správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol
naposledy pripojený, automaticky sa
rozpozná a
do približne 30 sekúnd po
zapnutí zapaľovania automaticky dôjde
k
spárovaniu (aktívny Bluetooth).
Zmena profilu pripojenia: Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Výberom „ Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth) zobrazíte
zoznam spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo „details“
(podrobnosti).
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“. Možnosť systému pripojiť sa iba
k
jednému profilu závisí od telefónu.
V predvolenom nastavení sa môžu pripojiť
všetky tri profily.
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a kompatibility použitých zariadení
Bluetooth. Informácie o dostupných
službách nájdete v
návode na používanie
telefónu alebo u
poskytovateľa služieb.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a
PAN.
Prejdite na webovú stránku výrobcu, kde
nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc a
pod.).
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť zariadenie a zrušiť spárovanie.
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
.
CITRO
Page 272 of 292
26
Výberom „Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth) zobrazíte
zoznam spárovaných zariadení.
Stlačením názvu vybraného telefónu
v
zozname ho odpojíte.
Ďalším stlačením ho pripojíte.
Odstránenie telefónu
Zvoľte si kôš vpravo hore na displeji,
čím sa zobrazí kôš vedľa vybraného
telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.
Krátkym stlačením tlačidla telefónu
na volante prijmete prichádzajúci
h ovo r.
A Dlhým stlačením
tlačidla telefónu na volante hovor
odmietnete. Alebo
Zvoľte položku „ End call“ (Ukončiť
hovor) na dotykovom displeji.
Uskutočnenie hovoru
Používanie telefónu sa neodporúča počas
riadenia vozidla.
Zaparkujte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
Stlačením „Call “ (Zavolať) spustite
h ovo r.
Volanie kontaktu
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Alebo stlačte a
dlho podržte tlačidlo na volante.
Zvoľte „Contact “ (Kontakt).
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Zvoľte „Call “ (Zavolať).
Volanie na nedávno použité
číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Alebo Stlačte a
dlho podržte
tlačidlo na volante.
Zvoľte „Calls “ (Hovory).
Vyberte požadovaný kontakt z
ponúkaného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z
telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
CITRO
Page 273 of 292
27
Správa kontaktov/záznamov
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „Contact “ (Kontakt).
Zvoľte „Create “ (Vytvoriť), čím
pridáte nový kontakt.
Na záložke „ Telephone“ (Telefón) zadajte
telefónne čísla kontaktu.
Na záložke „ Address“ (Adresa) zadajte adresy
kontaktu.
Na záložke „ Email“ (E-mail) zadajte e-mailové
adresy kontaktu.
Funkcia „ Email“ (E-mail) umožňuje
zadávanie e-mailových adries kontaktov,
avšak systém nedokáže odosielať
e-mailové správy.
Spravovanie správ
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvolením „ Messages “ (Správy)
zobrazíte zoznam správ.
Zvoľte záložku „ All“ (Všetko), „ Received“
(Prijaté) alebo „ Sent“ (Odoslané).
V niektorom zo zoznamov správ si
zvoľte podrobnosti vybranej správy.
Stlačením tlačidla „ Answer“
(Odpovedať) odošlete sms správu
uloženú v
systéme.
Stlačením „Call “ (Zavolať) spustite
h ovo r.
Stlačením tlačidla „ Play“ (Prehrať) si
vypočujete správu.
Prístup k „ Messages “ (Správy) závisí od
kompatibility smartfónu a
integrovaného
systému.
V závislosti od smartfónu môže byť
prístup k
správam alebo e-mailom pomalý.
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a
kompatibility použitých zariadení
Bluetooth.
Informácie o
dostupných službách nájdete
v
návode na používanie smartfónu alebo
u
poskytovateľa služieb.
Spravovanie sms správ
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Výberom „ Quick messages “ (Predvolené
SMS) zobrazíte zoznam správ.
Vyberte záložku „ Delayed“ (Meškanie),
„ Arrived “ (Môj príchod), „ Not available“
(Nedostupnosť) alebo „ Other“ (Iné) s
možnosťou vytvárania nových správ.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť),
ak chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú
z
niektorého zo zoznamov.
Stlačením tlačidla „ Transfer“
(Preposlať) vyberte adresáta
(adresátov).
Stlačením tlačidla „ Play“ (Prehrať)
prehráte správu.
Správa e-mailov
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
.
CITRO
Page 274 of 292
28
Stlačením tlačidla „OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Výberom „ Email“ zobrazíte zoznam
s p r áv.
Vyberte záložku „ Received“ (Prijaté),
„ Sent “ (Odoslané) alebo „ Not read“
(Neprečítané).
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo zoznamov.
Konfigurácia
Audio nastavenia
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ Audio settings “
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte „ Ambiences “ (Zvukové prostredia).
Alebo
„ Position “ (Rozloženie zvuku).
Alebo
„ Sound “ (Zvuk). Alebo
„
Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Vyváženie/rozloženie zvuku (alebo
priestorové rozloženie pomocou systému
Arkamys
©) je spôsob spracovania zvuku,
ktorý umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku
počtu cestujúcich vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii predných
a
zadných reproduktorov.
Zvukové nastavenia Ambience (Zvukové prostredie)
(6 voliteľných prostredí) a Bass (Basy), Medium (Stredy) a
Tr e b l e (Výšky) sú odlišné a
nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Loudness“.
Nastavenia pre „ Position“ (Rozloženie zvuku) (All
passengers ((Všetci cestujúci), Driver (Vodič) a Front only
(Iba vpredu)) sú spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Touch tones“ (Odozva
dotykového displeja), „ Volume linked to speed “ (Hlasitosť
v
závislosti od rýchlosti vozidla) a „ Auxiliary input“ (Vstup
pre externý zdroj).
Integrované audio: systém Sound Staging
Arkamys© optimalizuje rozloženie zvuku
v
interiéri vozidla.
Nastavenie profilov
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ Play“ (Prehrať)
prehráte správu.
Prístup k „ Email“ (e-maily) závisí od
kompatibility smartfónu a
integrovaného
systému. Stlačením tlačidla „
OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Setting of the profiles “
(Nastavenia profilov).
Zvoľte „ Profile 1 “, „Profile 2 “, „Profile 3 “ alebo
„Common profile “ (Spoločný profil).
Stlačte toto tlačidlo a
zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu,
stlačte toto tlačidlo.
Vložte pamäťový kľúč USB obsahujúci
fotografiu do zásuvky USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte
prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „ OK“
uložíte nastavenia.
CITRO
Page 275 of 292
29
Fotografia sa umiestni v štvorcovom
f ormáte. Ak je fotografia v inom formáte,
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla
reinicializujete zvolený profil.
Reinicializáciou vybraného profilu sa
aktivuje prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte „ Audio settings “
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte „ Ambiences “ (Zvukové prostredia).
Alebo
„ Position “ (Rozloženie zvuku).
Alebo
„ Sound “ (Zvuk).
Alebo
„ Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Vyberte „ Profile“ (1, 2 alebo 3), ku ktorému sa majú
priradiť dané „ Audio settings “ (Nastavenia zvuku).
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Screen configuration “
(Konfigurácia displeja).
Zvoľte „ Animation “ (Animácia).
Aktivujte alebo deaktivujte: „ Automatic text
scrolling “ (Automatické rolovanie textu).
Vyberte „Brightness “ (Jas).
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja.
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „System settings “
(Systémové nastavenia).
Zvolením „ Units“ (Jednotky) zmeňte jednotky
vzdialenosti, spotreby paliva a
teploty.
Zvolením „ Factor y settings “ (Nastavenia
z
výroby) obnovíte pôvodné nastavenia. Po obnovení pôvodných nastavení
„Factory settings“ (Nastavenia z
výroby)
sa predvolene aktivuje angličtina,
používanie stupňov Fahrenheita a vypne
sa letný čas.
Výberom „ System info “ (Systémové
informácie) zobrazíte verzie rôznych modulov,
ktoré sú nainštalované v systéme.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Výberom „ Languages “ (Jazyky)
zmeníte jazyk.
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Set time- date “ (Nastavenie
dátumu a
času).
.
CITRO
Page 276 of 292
30
Zvoľte „Date“ (Dátum).
Dátum nastavíte stlačením tohto
tlačidla.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Zvoľte si formát zobrazovania
dátumu.
Nastavenie dátumu a
času je dostupné
len v
prípade, ak je deaktivovaná
„synchronizácia GPS“.
Nastavenie času
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Set time- date “ (Nastavenie
dátumu a
času).
Zvoľte „ Time“ (Čas).
Stlačte toto tlačidlo a
pomocou
virtuálnej klávesnice nastavte čas.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Stlačte toto tlačidlo a
vyberte
časové pásmo. Zvoľte si formát zobrazovania času
(12 h / 24 h).
Aktivácia alebo deaktivácia letného
času (+1
hodina).
Aktivujte alebo deaktivujte
synchronizáciu s GPS (UTC).
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Systém automaticky nezmení letný čas
na zimný a naopak (v závislosti od krajiny
predaja).
Grafické prostredia
V závislosti od výbavy/verzie.
Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie vykonať
len v
zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „Colour schemes “ (Grafické
prostredia).
Zvoľte si grafické prostredie
v
zozname a následne potvrďte
stlačením tlačidla „ OK“. Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
CITRO
Page 277 of 292
31
Navigácia
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Výpočet trasy nebol úspešný. Kritériá navádzania sú možno v
rozpore
s
aktuálnou polohou (vylúčenie ciest
s
poplatkami na spoplatnenej komunikácii).Skontrolujte v
ponuke „Navigation“ (Navigácia)
kritériá navádzania.
Body záujmu sa nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu.Vyberte si body záujmu zo zoznamu bodov
záujmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečná zóna“ nie je
funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna alebo je
hlasitosť príliš nízka.Aktivujte zvukovú výstrahu v
ponuke
„Navigation“ (Navigácia) a skontrolujte hlasitosť
v
nastaveniach zvuku.
Systém neponúka obchádzku nehody na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú správy TMC. Nastavte funkciu „Dopravné spravodajstvo“ v zozname nastavení (bez funkcie, funkcia
ovládaná manuálne, automatická funkcia).
Je signalizovaná výstražná správa „Danger
area“ (Nebezpečná zóna), ktorá sa netýka
mojej trasy.
Mimo navádzania systém oznámi všetky
„nebezpečné zóny“, ktoré sa nachádzajú
v
k
užeľovitej oblasti pred vozidlom. Systém môže
upozorňovať na „nebezpečné zóny“ na blízkych
alebo súbežných cestných komunikáciách.Zväčšite mierku mapy pre zobrazenie presnej
polohy oblasti „Danger area“ (Nebezpečná zóna).
Zvoľte možnosť „On the route“ (Na navádzanej
trase), aby ste neboli viac upozorňovaný mimo
navádzania alebo skráťte dobu oznamovania.
Niektoré dopravné zápchy na trase nie sú
udané v aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva
počas niekoľkých minút dopravné správy. Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné
spravodajstvo registrované len hlavné cesty
(diaľnice atď.). Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k
dispozícii.
.
CIT
Page 278 of 292
32
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa
87,5
MHz…). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému
skontrolovať, či sa v
prechádzanej geografickej
zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
podzemné parkoviská atď.) môže znemožniť
príjem, a to aj v
režime RDS.Tento jav je normálny a
nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo sa poškodila (napríklad
v
umývacej linke alebo v podzemnom
parkovisku). Nechajte si anténu skontrolovať v
značkovej
ser visnej sieti.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
tr vať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí
viac ako 4 satelity.
Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne
4 satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť. Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je pripojená. Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné. Skontrolujte, či sú pripojené služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
CIT
Page 279 of 292
33
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach).Niektoré súbory dodané súčasne s
kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k
prehrávaniu
kľúča (10 -násobok uvádzaného času). Vymažte súbory dodané súčasne s
kľúčom
a
obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Disk CD sa vždy vysunie alebo sa neprehráva. Disk CD je otočený naopak, nemožno ho načítať, neobsahuje zvukové súbory alebo
obsahuje zvukové súbory formátu, ktorý audio
systém nedokáže rozpoznať.
Disk CD bol napálený vo formáte, ktorý nie je
kompatibilný s
prehrávačom (udf atď.).
Disk CD je chránený systémom proti
nelegálnemu kopírovaniu, ktorý audio systém
nedokáže rozpoznať.
Skontrolujte, či je disk CD vložený do prehrávača správnou
stranou nahor.
Skontrolujte stav disku CD: disk CD nemožno prehrať, ak je
príliš poškodený.
Ak sa jedná o
napálený disk CD, skontrolujte jeho obsah:
pozrite si odporúčania v
časti „ ZVUK“.
Prehrávač diskov CD audio systému neprehráva disky DVD.
V dôsledku nedostatočnej kvality audio systém nenačíta
niektoré napálené disky CD.
Médiá
Nenachádzam niektoré rádiostanice
v zozname prijímaných staníc.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica už možno nie je zachytená alebo
zmenila svoj názov v
zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto
svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice. Stlačte tlačidlo „Update list“ (Aktualizovať
zoznam) vo vedľajšej ponuke „Radio stations“
(Rozhlasové stanice).
.
CIT
Page 280 of 292
34
Doba čakania po vložení disku CD alebo
pripojení kľúča USB je pomerne dlhá.Po vložení nového externého média systém
načítava určitý objem dát (adresár, názov,
interpret atď.). To môže tr vať od niekoľkých
sekúnd až po niekoľko minút.Ide o
úplne normálny jav.
Zvuk CD prehrávača je nekvalitný. Používaný disk CD je poškriabaný alebo
nekvalitný.Vkladajte kvalitné CD disky a
uchovávajte ich
vo vhodných podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné. Vráťte nastavenia hĺbok a
výšok na hodnotu
0
a nevyberajte hudobné prostredie.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nedokáže zobraziť niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy
skladieb a
zoznamov.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.Spustite prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a
dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na displeji pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
CIT