CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 261 of 276

259
CITROËN Connect Nav
11Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Parametry systemu”.
Wybrać „Jednostki”, aby zmienić jednostki
odległości, zużycia paliwa i temperatury.
Wybrać „Parametry fabryczne ”, aby przywrócić
ustawienia początkowe.
Zresetowanie systemu do „Parametry
fabryczne” powoduje ustawienie języka
angielskiego i stopni Fahrenheita, a
dodatkowo wyłącza zmianę czasu na letni.
Wybrać „Info. o systemie”, aby wyświetlić
informacje o wersji poszczególnych modułów
zainstalowanych w systemie.
Wybór wersji językowej
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Języki”, aby zmienić wersję
językową.
Ustawianie daty
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Data”.
Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić datę.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Wybrać format wyświetlania daty.
Ustawienia daty i godziny są dostępne
tylko wtedy, gdy jest wyłączona opcja
„Synchronizacja GPS”.
Ustawianie godziny
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Godzina”.
Nacisnąć ten przycisk w celu ustawienia
godziny za pomocą klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu określenia
strefy czasowej.
Wybrać format wyświetlania godziny
(12-/24-godzinny).
Włączyć lub wyłączyć czas letni (+1
godz.).
Włączyć lub wyłączyć synchronizację
GPS (UTC).
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od kraju sprzedaży system
może nie zmieniać automatycznie czasu
na letni/zimowy.
Motywy kolorystyczne
W zależności od wyposażenia / w zależności od
wersji.
Ze względów bezpieczeństwa wykonanie
procedury zmiany motywu
kolorystycznego jest możliwe wyłącznie po
zatrzymaniu pojazdu .
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Motywy”.
Wybrać motyw z listy, a następnie
nacisnąć „ OK”, aby potwierdzić.
Po każdej zmianie motywu
kolorystycznego system ponownie się
uruchamia i przez pewien czas widać czarny
ekran.

Page 262 of 276

260
CITROËN Connect Nav
Często zadawane pytania
Poniżej znajdują się odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie można wprowadzić adresu w
ustawieniach nawigacji.
Adres nie jest rozpoznawany.

Użyć „metody intuicyjnej”, naciskając przycisk
„Szukaj…” na dole strony „Nawigacja”.
T

rasa nie jest wyznaczana.
Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z
aktualną lokalizacją (np. wykluczono drogi
płatne, a pojazd znajduje się na takiej drodze).


Sprawdzić kryteria nawigacji w menu
„Nawigacja”.
Nie otrzymuję ostrzeżeń o „strefie
niebezpiecznej”.
Brak subskrypcji usług sieciowych.



Jeśli usługi zasubskrybowano:
- aktywacja usługi może nastąpić dopiero po
kilku dniach,
- być może usług nie wybrano w menu systemu,
- usługi sieciowe są nieaktywne (brak informacji
„T

OMTOM TRAFFIC” na mapie).
Nie pojawiają się punkty użyteczności
publicznej.
Punkty użyteczności publicznej nie zostały
wybrane.


Ustawić powiększenie na 200
m lub wybrać
punkty użyteczności publicznej z listy. Nie działa sygnał dźwiękowy ostrzegający o
„strefach niebezpiecznych”.
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest
włączony lub nie jest dość głośny.


Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w
menu „Nawigacja” i sprawdzić poziom głośności
w ustawieniach dźwięku.
System nie proponuje objazdu miejsca
incydentu na trasie.
Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji
TMC.



Skonfigurować funkcję „Informacje drogowe”
na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub
Automatycznie).
Pojawiają się informacje o „Strefa
niebezpieczna”, która nie znajduje się na
przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy system informuje
o wszystkich „strefach niebezpiecznych”
znajdujących się w określonej odległości przed
samochodem. Być może system wykrywa „strefy
niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub
równoległych drogach.



Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne
położenie „Strefa niebezpieczna”. W

ybrać „Na
trasie”, aby wyłączyć ostrzeżenia albo skrócić
czas ich trwania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane
na bieżąco.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut,
aby odebrać informacje drogowe. ►

Poczekać na odebranie kompletnych
informacji drogowych (na mapie pojawią się
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe
obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.).
T
o całkowicie normalne. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m.
Po włączeniu system potrzebuje do 3
minut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami
systemu GPS.


Poczekać na całkowite uruchomienie
systemu, aby znalazł się w zasięgu co najmniej 4
satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać.
T

o normalne zjawisko. System jest zależny od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji traci połączenie.
Podczas rozruchu, a także w niektórych
obszarach geograficznych, połączenie może być
niedostępne.


Sprawdzić, czy są dostępne usługi sieciowe
(ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana częstotliwość 87,5
MHz itp.).

Page 263 of 276

261
CITROËN Connect Nav
11Pojazd jest zanadto oddalony od nadajnika
lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym
regionie.

Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów

, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).


Sprawdzić antenę w
ASO marki.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku
nie jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.


Nacisnąć przycisk „Aktual. listę” w podmenu
„Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około 2–3
minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą znacząco ograniczać szybkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).


Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Po podłączeniu pamięci USB system może
reagować z opóźnieniem.
System odczytuje wiele różnych danych (o
folderach, tytułach, wykonawcach itd.). Może to
potrwać od kilku sekund do kilku minut.
T
o całkowicie normalne.
Niektóre znaki w informacjach o aktualnie
odtwarzanym nagraniu mogą nie być
wyświetlane prawidłowo.
System audio nie rozpoznaje niektórych typów
znaków.

Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów
.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie plików w
trybie streamingu.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.

Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
T
ytuły utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.Telefon
Nie można podłączyć telefonu Bluetooth.
Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. ►

Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie
jest włączona.


Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.


W
yłączyć i ponownie włączyć funkcję
Bluetooth w telefonie.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.

Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (usługi).
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie
włączyć się w przypadków niskiej jakości
przewodów USB.

Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay nie są dostępne
we wszystkich krajach.

Informacje na temat dostępności w
poszczególnych krajach można znaleźć na
stronach internetowych Google
Android Auto lub
Apple.
Nie słychać dźwięku z telefonu podłączonego
w trybie Bluetooth.
Głośność zależy od systemu i od telefonu.

W razie potrzeby zwiększyć głośność radia
do poziomu maksymalnego i ewentualnie
głośność telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.

Page 264 of 276

262
CITROËN Connect Nav
► Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy
.


W
ybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.


Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
T

ryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do
systemu wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów. Wybór barwy dźwięku narzuca określone
ustawienie wysokich oraz niskich tonów i
odwrotnie.


Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów
albo ustawienia barwy dźwięku, aby uzyskać
żądaną barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje
anulowanie wybranego rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku skutkuje
anulowaniem wybranego ustawienia balansu.
W
ybór określonego ustawienia rozdziału
dźwięku narzuca określone ustawienie balansu
i odwrotnie.

Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane
brzmienie.
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio.
Aby uzyskać optymalne brzmienie, można
dopasować ustawienia dźwięku do różnych
źródeł sygnału audio, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła.


Sprawdzić, czy ustawienia dźwięku są
dostosowane do poszczególnych źródeł
sygnału audio. Zaleca się wybrać ustawienie
środkowe parametrów dźwięku (Niskie:, W
ysok.:,
Rozdział), ustawienie „Brak” dla barwy dźwięku
oraz korektę głośności „Aktywne” w trybie USB i
„Nieaktywne” w trybie radia.


Najpierw należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować poziom głośności systemu audio. Po wyłączeniu silnika system działa przez
kilka minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu jest
normalnym zjawiskiem – system przełącza się w
tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.



Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Nie można ustawić daty i godziny
.
Możliwość ustawiania daty i godziny jest
dostępna tylko po wyłączeniu synchronizacji z
systemem GPS.

W
ybrać kolejno menu ustawień / opcje /
ustawienia daty i godziny. Wybrać zakładkę
„Godzina” i wyłączyć opcję „Synchronizacja
GPS” (UTC).

Page 265 of 276

263
Indeks alfabetyczny
A
ABS 84
Active Safety Brake
143–145
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop

130
AdBlue®

19, 187
Advanced Grip Control

86
Akcesoria

80
Aktualizacja daty

27, 234, 259
Aktualizacja godziny

27, 234, 259
Aktywne zawieszenie

119
Aktywny system monitorowania
martwego pola

153
Akumulator

178
Akumulator 12 V

185, 209–214
Akumulator dodatkowy

212
Akumulator trakcyjny (pojazd hybrydowy
typu plug-in)

21, 166–167, 172
Alarm

42
Alarm nieuwagi kierowcy

146–147
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii

147, 153
Alarm ryzyka zderzenia

143–145
Aplikacja mobilna

26–27, 62, 172, 174
Aplikacje

250
Automatyczna praca wycieraczek

79
Automatyczna skrzynia
biegów

9, 112, 115–117, 121, 123, 186, 210
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych

74–75
Automatyczne zapalanie świateł

73–74
Awaryjne hamowanie automatyczne

143–145
B
Bagażnik 37–38, 41, 70
Bateria pilota zdalnego sterowania
35, 62
Bezpieczeństwo dzieci

92, 94–99, 102–103
Bezpieczniki

204–205, 208
BlueHDi

19, 22, 185, 192
Bluetooth (telefon)

231–232, 255–256
Bluetooth (zestaw
głośnomówiący)

231–232, 255
Brak paliwa (diesel)

192
Brzęczyk pozostawienia klucza
w stacyjce

107
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł

72
C
CHECK 22
Ciśnienie w ogumieniu
186, 195, 222
ConnectedCAM Citroën™

125
Cyfrowy zestaw wskaźników

10
Częstotliwość (radio)

252
Czujniki (ostrzeżenia)

127
Czujnik nasłonecznienia

54
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)

179
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)

166, 190–191
Czytnik USB

229, 253
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio cyfrowe
228, 253
Dane techniczne

219–221
Data (ustawienia)

27, 234, 259
Demontaż dywanika

66
Demontaż koła

198–199
Diody elektroluminescencyjne -
LED

72, 200, 202
Dodatek do oleju napędowego

184–185
Dostęp bezdotykowy

39
Dostęp do tylnych siedzeń

48
Drzwi

36
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)

83–84, 86
Dynamiczne hamowanie awaryjne

110–112
Dywanik

66, 127
Dzieci

90, 97–99
Dzieci (bezpieczeństwo)

102–103
Dźwignia awaryjna bagażnika

37
Dźwignia awaryjna drzwi

34
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów

112
Dźwignia wybierania biegów

115–118
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7
Ekran dotykowy
25–26, 62
Elektroniczna blokada zapłonu

105

Page 266 of 276

264
Indeks alfabetyczny
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
83–84
Elektryczna automatyczna skrzynia biegów
(wersja hybrydowa)

118
Elektryczne podnośniki szyb

43
Elektryczny hamulec postojowy

110–112, 186
Elementy identyfikacyjne

222
ESC (system elektronicznej kontroli
stabilności)

83
Etykiety identyfikacyjne

222
F
Filtr cząstek stałych ~ Filtr cząstek
stałych
184–185
Filtr kabiny

54, 185
Filtr oleju

185
Filtr powietrza

185
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie

47–50
Fotele sterowane elektrycznie

49–50
Foteliki dziecięce

90, 94–96
Foteliki dziecięce i-Size

99
Foteliki dziecięce ISOFIX

97–98
Foteliki dziecięce klasyczne

96
Funkcja e-Save (rezerwa energii)

26
Funkcja masażu

50
Funkcje obsługiwane zdalnie

174
G
Gniazdko elektryczne (domowa instalacja
elektryczna)
168
Gniazdo dodatkowe

229, 253
Gniazdo Jack

253
Gniazdo ładowania (pojazd hybrydowy
typu plug-in)

167, 172–174
Gniazdo USB

64, 229–230, 249, 253
Gniazdo zasilania 12 V

64, 68
Godzina (ustawianie)

27, 234, 259
G.P.S. ~ GPS

246
H
Hak holowniczy z zaczepem
demontowanym
176–178
Hamowanie

119
Hamowanie odzyskowe (hamowanie
silnikiem)

119
Hamulce

186
Hill Assist Descent Control (HADC)

87
Histogram zużycia

26–27
Holowanie

215–217
Holowanie pojazdu

215–216
Holowanie samochodu

215, 217
Hybrydowy układ napędowy z funkcją
ładowania akumulatora

5, 8, 25, 108, 120, 166
I
Informacje drogowe (TMC) 246
Inteligentny System Kontroli Trakcji
84
ISOFIX (mocowania)

97
J
Jack 253
Jasność
233
Jazda

104
Jazda ekonomiczna

7
Jazda z przyczepą

85, 175
K
Kabel audio 253
Kabel Jack
253
Kamera na podczerwień

127
Kamera pomocy przy cofaniu

127, 154,
156–157
Kamera układu wspomagania jazdy
(ostrzeżenia)

126
Kierownica (regulacja)

51
Kierunkowskazy

72–73, 201
Klapka gniazda ładowania (pojazd
hybrydowy typu plug-in)

167, 172–174
Klapka zbiornika paliwa

165
Klimatyzacja

54–56, 58–59
Klimatyzacja automatyczna

57, 59
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa

56

Page 267 of 276

265
Indeks alfabetyczny
Klimatyzacja ręczna 56, 58
Klocki hamulcowe
186
Klucz

28, 33–34
Klucz elektroniczny

30–32
Klucz nierozpoznany

109
Klucz z pilotem zdalnego
sterowania

28–29, 105
Kod koloru lakieru

222
Koło zapasowe

186, 193–194, 196–197
Komendy głosowe

240–243
Komora silnika

181–182
Komputer pokładowy

23–24
Komunikaty

257
Konfiguracja pojazdu

24, 26
Konfiguracja stanowiska kierowcy
(zapamiętanie)

49–50
Konserwacja (porady) ~ Konserwacja
(zalecenia)

166, 190
Kontrola ciśnienia (za pomocą
zestawu)

194, 196
Kontrola poziomów

183–184
Kontrola poziomu oleju silnikowego

18
Kontrola stabilności przyczepy (TSM)

85
Kontrole

182, 185–187
Kontrole bieżące

185–186
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa
kierowcy

90
Kontrolka pasów bezpieczeństwa

90
Kontrolka READY (Gotowy)

181
Kontrolki

11–12
Kontrolki alarmowe

12, 22L
Łączność 249
Ładowanie ~ Obciążenie
68–69, 180
Ładowanie akumulatora

210, 213
Ładowanie akumulatora trakcyjnego

169
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
hybrydowy typu plug-in)

21, 166, 172–174
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego

169
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego (pojazd hybrydowy typu
plug-in)

173–174
Ładowanie z opóźnieniem

26, 174
Ładowanie z opóźnieniem (pojazd
hybrydowy typu plug-in)

25, 167, 172
Ładowarka bezprzewodowa

65
Ładowarka indukcyjna

65
Lakier

190, 222
Lampka sufitowa

67, 204
Lampki boczne

74
Lampki oświetlenia punktowego

67
Lampki sufitowe

67
Łańcuchy śniegowe

179
Laweta (holowanie)

215
LED - Diody elektroluminescencyjne

72,
200, 202
Licznik

9–10, 127
Licznik całkowitego przebiegu kilometrów ~
Licznik dziennego przebiegu

21–22
Licznik przebiegu ~ Licznik całkowitego
przebiegu

21–22
Lokalizacja pojazdu

30
Lusterka wsteczne zewnętrzne 51–52, 60, 151
Lusterko w osłonie przeciwsłonecznej
64
Lusterko wsteczne wewnętrzne

52
M
Manualna skrzynia biegów ~ Manualna
skrzynia biegów
9, 112, 121, 123, 186
Masaż wielopunktowy

50
Masy

218–219
Masy i ciężary przyczep

218–219, 221
Menu

230
Menu (audio)

225–226, 239–240
Menu główne

25
Minimalny poziom paliwa

164–165
Moc

21
Mocowania ISOFIX

97
Moduł kontroli i regulacji

168–169, 173
Moduł przyspieszonego ładowania
(Wallbox)

168
Moduł Wallbox (pojazd hybrydowy typu
plug-in)

168, 173
Monitorowanie martwych pól

151, 153
Montaż koła

197–198
Montaż relingów dachowych

180–181
Mycie

127
Mycie pojazdu (zalecenia)

166, 190
N
Nadwozie 190

Page 268 of 276

266
Indeks alfabetyczny
Nalepki dekoracyjne 190
Napełnianie AdBlue®
185, 188
Napełnianie zbiornika paliwa

165
Napinacz pirotechniczny (pasy
bezpieczeństwa)

90
Narzędzia

192–194
Narzędzia pokładowe

70, 192–194
Nawiewy

54
Nawigacja

244–246
Nawigacja online

246–249
Numer seryjny pojazdu

222
O
Obrotomierz 9–10
Obsługa bieżąca
127, 185
Obsługa techniczna

187
Odcinek lędźwiowy ~ Odcinek lędźwiowy

48
Odmrażanie przedniej szyby

59
Odmrażanie szyby ~ Odmrażanie

59–60
Odmrażanie tylnej szyby

60
Odryglowanie

29, 31
Odryglowanie bagażnika

29, 31
Odryglowanie drzwi

33–34
Odryglowanie klapy bagażnika

29, 31
Odryglowanie od wewnątrz

33
Odtwarzacz Apple®

229, 254
Odzyskiwanie energii

21, 119
Ogranicznik prędkości

130, 132, 135
Ogrzewane fotele

50
Ogrzewanie

54, 58, 61–62
Ogrzewanie dodatkowe

61–62
Ogrzewanie programowane 27, 61–62
Ogumienie
186, 222
Olej silnikowy

183
Osłona przeciwsłoneczna

64
Osłona przeciwśniegowa

179
Osłona zdejmowana (przeciwśnieżna)

179
Osłona zimowa

179
Ostrzeżenie dźwiękowe o cichym
pojeździe

81
Osuszanie przedniej szyby

59
Osuszanie szyby

59
Oświetlenie bagażnika

70, 204
Oświetlenie kameralne ~ Oświetlenie
kameralne

67
Oświetlenie podczas jazdy

71
Oświetlenie powitalne ~ Oświetlenie
powitalne

73–74
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej

203
Oświetlenie towarzyszące

30, 73–74
Oświetlenie wnętrza

67
Oszczędność energii (tryb)

178
Otwieranie bagażnika

31, 37
Otwieranie drzwi

31, 36
Otwieranie pokrywy silnika

181–182
Otwieranie szyb

29
P
Paliwo 7, 164
Paliwo (zbiornik)
164–166
Panoramiczny dach otwierany

44–46
Parametry systemu

233, 258
Park Assist 159–161
Pasy bezpieczeństwa
88–90, 96
Personalizacja

10
Pilot zdalnego sterowania

28–34
Pióro wycieraczki szyby (wymiana) ~
Wycieraczki szyb (wymiana pióra)

78
Płyn chłodniczy ~ Płyn chłodzący

184
Płyn hamulcowy

184
Podłączone aplikacje

250
Podłokietnik przedni

65–66
Podnośnik

194, 196
Podpórka pokrywy silnika

182
Poduszki powietrzne

91–95
Poduszki powietrzne boczne

92–94
Poduszki powietrzne czołowe

92–93, 96
Poduszki powietrzne kurtynowe

93–94
Pojemnik AdBlue®

188
Pojemniki

68, 70
Pojemność zbiornika paliwa

164–165
Pokrywa gniazda ładowania

174
Pokrywa silnika

181–182
Połączenie alarmowe ~ Połączenie
alarmowe

81–82
Połączenie Android Auto

231, 250
Połączenie Apple CarPlay

230, 249
Połączenie Bluetooth

231–232,
250–251, 255–256
Połączenie z assistance ~ Połączenie z
assistance drogowym

81–82
Połączenie z siecią Wi-Fi

251
Pomoc graficzna i dźwiękowa przy
parkowaniu tyłem ~ Pomoc graficzna i
dźwiękowa przy parkowaniu

153

Page 269 of 276

267
Indeks alfabetyczny
Pomoc przy parkowaniu przodem 154
Pomoc przy parkowaniu tyłem
153
Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu

120–121
Pompowanie opon

186, 222
Ponowne ładowanie akumulatora
trakcyjnego

169
Ponowne napełnienie układu paliwowego ~
Ponowne napełnienie układu paliwowego

192
Porady dotyczące obsługi ~ Zalecenia
dotyczące obsługi

166, 190
Potencjometr oświetlenia

22
Poziom AdBlue®

185
Poziom dodatku do oleju
napędowego

184–185
Poziom naładowania akumulatora

25
Poziom oleju

18, 183
Poziom płynu chłodzącego ~ Poziom płynu
chłodzącego

19, 184
Poziom płynu hamulcowego

184
Poziom płynu spryskiwaczy szyb

77, 184
Poziomy i kontrole

182–184
Profile

233, 258
Programowany ogranicznik prędkości

131
Programowany tempomat

133
Przebita opona

194–196
Przednia szyba ogrzewana

60
Przeglądarka Internetowa

246, 250
Przeglądy

18, 185
Przełączniki przy kierownicy ~ Sterowanie
przy kierownicy

115–117
Przełącznik oświetlenia

71, 73Przełącznik wycieraczki szyby ~ Przełącznik
wycieraczek szyb
76–77, 79
Przepływ energii

25
Przewód ładowania

169
Przewód ładowania (pojazd hybrydowy
typu plug-in)

168, 173
Przyczepa

85, 175
R
Radar (ostrzeżenia) 126
Radio
227, 251–252
Radio cyfrowe - DAB (Digital Audio
Broadcasting)

228, 253
RDS

227, 252
READY (kontrolka)

181
REF

84
Reflektory przeciwmgłowe przednie ~
Reflektory przeciwmgłowe
przednie

71, 76, 202
Reflektory (regulacja)

75
Regeneracja filtra cząstek stałych

185
Regulacja foteli

48–49
Regulacja lędźwiowa

48
Regulacja natężenia nadmuchu

56–59
Regulacja reflektorów

75
Regulacja rozprowadzenia powietrza

56–59
Regulacja temperatury

55, 57
Regulacja wysokości i głębokości
kierownicy ~ Regulacja wysokości i
głębokości kierownicy

51
Regulacja wysokości pasów
bezpieczeństwa
89
Regulacja zagłówka ~ Regulacja
zagłówków

47–48
Regulacja za pomocą rozpoznawania
ograniczenia prędkości

130
Regulator prędkości

130, 133–135
Regulator prędkości adaptacyjny

135–136
Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania

35
Reinicjalizacja wykrywania niedopompowania
opon

125
Relingi ~ Relingi dachowe

180–181
Rozkład funkcji ekranu

230
Rozpoznawanie ograniczenia
prędkości

127, 129
Rozruch silnika Diesel

164
Rozszerzone rozpoznawanie znaków
drogowych

131
Ruchoma podłoga bagażnika

69
Ryglowanie

32–33
Ryglowanie drzwi

33–34
Ryglowanie od wewnątrz

33
S
Schowek 70
Schowek przedni pasażera
64
Schowki

64–67, 64–68
Schowki w drzwiach

64
SCR (Selektywna Redukcja
Katalityczna)

20, 187

Page 270 of 276

268
Indeks alfabetyczny
Siatka przytrzymująca wysokie
przedmioty
68–69
Siedzenia tylne

52–54
Silnik

187
Silnik benzynowy

120, 182, 219
Silnik Diesla

164, 182, 192, 220
Silnik elektryczny

120, 166, 221
Silniki

218–220
Silnik pojazdu z napędem
hybrydowym

8, 25, 181, 215, 221
Składanie tylnych siedzeń

53–54
Skóra (konserwacja)

191
Skrócone menu

25
Skrzynka bezpieczników w desce
rozdzielczej

204
Skrzynka bezpieczników w komorze
silnika

204, 208
Skrzynka narzędziowa

70
Smartfon

27
Sporadyczne pompowanie opon
(za pomocą zestawu)

194, 196
Spryskiwacz przedniej szyby

77
Spryskiwacz szyb

77
Spryskiwacz tylnej szyby

77
Środowisko naturalne

7, 35, 62
Stacja radiowa

227, 251–252
Stacyjka / Blokada rozruchu

33, 105
Statyczne oświetlenie zakrętu

76
Sterowanie ogrzewaniem foteli

50
Sterowanie przy kierownicy ~ Sterowanie
radiem przy kierownicy

224, 238
Stickery dekoracyjne

190Stop i Start ~ Stop & Start 24, 55, 60,
122–123, 164, 181, 185, 212
Streaming audio Bluetooth

229, 254
Superzamek

30, 33
Światła awaryjne

80, 192
Światła cofania

202–203
Światła drogowe

201
Światła dzienne

72
Światła halogenowe

75, 200
Światła kierunkowskazów

72, 201
Światła mijania

201
Światła postojowe

73
Światła pozycyjne

72–73, 202
Światła przeciwmgłowe tylne ~ Światła
przeciwmgłowe tylne

71, 203
Światła stop

202
Światła tylne

202
Światła w technologii Full LED

75–76
Sygnał alarmowy ~ Światła awaryjne

80, 192
Sygnał dźwiękowy

81
Sygnał dźwiękowy dla pieszych

81
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania

35
System elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)

83, 85–86
System kontroli toru jazdy

83
System wspomagania hamowania

83
System zapobiegający blokadzie
kół (ABS)

83–84
System zapobiegający poślizgowi
kół (ASR)

83–84, 86
Szybkie wiadomości

257T
Tabele bezpieczników 204, 208
Tabele silników
220–221
Tablet dotykowy

24
Tabliczka identyfikacyjna producenta

222
Tarcze

9–10
Tarcze hamulcowe

186
Telefon

65, 231–233, 255–257
Temperatura płynu chłodzącego ~
Temperatura płynu chłodzącego

19
TMC (Informacje drogowe)

246
Top 360 Vision

154, 157
Top Tether (mocowanie)

97
Trójkąt ostrzegawczy

192
Tryb czuwania ~ Tryb odciążenia

179
Tryb ECO

120
Tryb ekonomiczny

178
Tryb „Sport”

120
Tryby jazdy

119–120
Tylna klapa sterowana
bezdotykowo

38–39, 41
Tylna klapa z napędem

38–39, 41
Tylna półka

68
Tylna szyba (odmrażanie)

60
Tylne pasy bezpieczeństwa

89
Tylny widok 180°

158
U
Uchwyt na karty 64
Uchwyt na puszki
64
Uchwyty

48, 64

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >