USB port CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Page 65 of 276
63
Ergonomika un komforts
3Piepīpētājs/12 V 
papildaprīkojuma ligzda
 
 
 
 
► Lai izmantotu piepīpētāju, nospiediet to 
un pagaidiet dažas sekundes, līdz tas pats 
automātiski izlec ārā.
►
 
Lai izmantotu 12
   V kontaktligzdu (maks 
jauda: 120
  W), izņemiet piepīpētāju un ievietojiet 
atbilstošu adapteru.
Šajā ligzdā jūs varat pieslēgt telefona uzlādes 
ierīci, pudelīšu sildītāju u.
  c.
Pēc lietošanas piepīpētāju nekavējoties 
ievietojiet atpakaļ.
CITROËN neapstiprinātas elektriskās 
ierīces, piemēram, USB uzlādes ierīces, 
pievienošana var nelabvēlīgi ietekmēt 
automašīnas elektrosistēmu darbību, radot 
sliktu radio signāla uztveršanas zonu vai 
traucējumus ekrānos.
USB ligzdas 
 
Tās ļauj pievienot portatīvo ierīci, lai to uzlādētu.Priekšējā  USB ligzdā var pieslēgt 
arī viedtālruni, izmantojot Android 
Auto
® vai CarPlay®, lai skārienekrānā varētu 
izmantot noteiktas viedtālruņa lietotnes.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, izmantojiet 
ražotāja izgatavotu vai ražotāja apstiprinātu 
kabeli.
Šīs lietotnes var pārvaldīt, izmantojot vadības 
ierīces uz stūres vai audio sistēmas vadības 
ierīces.
Izmantojot USB portu, tam pievienotā 
portatīvā ierīce uzlādējas automātiski.
Uzlādes laikā, ja pārnēsājamās iekārtas 
patēriņš pārsniedz automašīnas nodrošināto 
amperāžu, parādās paziņojums.
Papildinformāciju par šī aprīkojuma lietošanu 
skatiet sadaļā  Audio aprīkojums un 
telemātika .
Viedtālruņu bezvadu 
uzlādes ierīce
 
 
 
 
Ar šo sistēmu var veikt tādu portatīvo ierīču 
kā viedtālruņu bezvadu uzlādi, izmantojot 
magnētiskās indukcijas principu atbilstoši Qi 
1.1.   standartam.
Uzlādējamajai ierīcei ir jābūt saderīgai ar 
standartu Qi pēc uzbūves vai izmantojot 
saderīgu turētāju vai apvalku.
Uzlādes zona ir apzīmēta ar simbolu “Qi”.
Uzlādes ierīce darbojas tad, kad darbojas 
dzinējs un kad “Stop & Start” sistēma ir STOP 
režīmā.
Uzlādi pārvalda viedtālrunis.
Ar Brīvroku piekļuve un ieslēgšana sistēmu 
uzlādes ierīces darbība var tikt īslaicīgi traucēta, 
atverot durvis vai izslēdzot aizdedzi.
Notiek uzlāde
► Uzlādes zonai jābūt brīvai, un ierīce jānovieto 
tās vidū.
 
   
Page 221 of 276
219
CITROËN Connect Radio
10Audio settings
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Audio settings ”. 
Atlasiet cilni “Tone”, “Balance”, “Sound ”, 
“Voice” vai “Ringtones”, lai konfigurētu 
skaņas iestatījumus.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Cilnē “Tone” iestatījumi Ambience, 
Bass , Medium un Treble skaņai ir 
atšķirīgi un neatkarīgi katram audio avotam.
Cilnē “ Balance” iestatījumi All passengers, 
Driver  un Front only  ir kopīgi visiem avotiem.
Cilnē “ Sound ” aktivizējiet vai dezaktivējiet 
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input” 
un “Touch tones ”.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana 
telpai, izmantojot Arkamys© sistēmu) 
izmanto audio apstrādi, lai pielāgotu skaņas 
kvalitāti pasažieru skaitam salonā.
Automašīnas audio sistēma: Arkamys  Sound Staging© sistēma vienmērīgi 
sadala skaņu salonā.
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Virszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes 
skaņu.
Dažādi “multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties 
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet  Radio Media, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Band”, lai atlasītu “DAB 
band”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.  
FM-DAB Follow-up
“DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte ir pasliktināta, 
ar “FM-DAB Follow-up” var turpināt klausīties 
to pašu radiostaciju, automātiski pārslēdzot 
atbilstošu radiostaciju uz analogo “FM” 
radiostaciju (ja tāda ir).
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “FM-DAB  Follow-up ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.  
Ja ir aktivizēta “FM-DAB Follow-up”, var 
būt laika nobīde, kamēr sistēma 
pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz radot 
skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba, 
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz 
“DAB”.
Ja pašreiz atskaņotā “DAB” radiostacija 
nav pieejama ar “FM” vai ja “FM-DAB 
Follow-up” nav aktivizēta, digitālā signāla 
kvalitātei pasliktinoties, rodas skaņas 
pārtraukums.
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā 
vai pievienojiet USB ierīci USB portam, 
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet 
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus 
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks 
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām 
sekundēm līdz vairākām minūtēm.  
Page 222 of 276
220
CITROËN Connect Radio
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un 
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var 
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek 
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB 
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma 
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti 
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Spraudņa ligzda 
papildierīcēm (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), 
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3 
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio 
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē 
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio 
sistēmas skaļumu.
Vadība ir veicama mobilajā ierīcē.
Avota atlasīšana
Nospiediet  Radio Media, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet pogu „ SOURCES”.
Atlasiet avotu.
BluetoothStreaming®
Streaming ļauj klausīties audio, izmantojot 
viedtālruni.
Aktivizējiet profilu Bluetooth.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē 
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet sistēmas 
skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt 
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai 
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas 
Streaming režīmā viedtālrunis ir 
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju 
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts) 
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās 
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides). Klasifikāciju iespējams veidot 
bibliotēkas veidā.
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju 
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju, 
pārvietoties pa sazarojumu līdz tā 
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev 
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts) 
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam 
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras 
versija nav saderīga ar Apple® atskaņotāja 
paaudzi.
Informācija un ieteikumi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas 
ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple® 
atskaņotājus, izmantojot USB ligzdas. Adaptera 
vads nav nodrošināts.
Ierīces tiek pārvaldītas, izmantojot audio 
sistēmas vadības ierīces.
Citas ierīces, ko sistēma savienojuma 
izveidošanas laikā neatpazīst, jāpievieno ārējo 
ierīču kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu kabeli 
(nav nodrošināts) vai straumējot Bluetooth, ja 
ierīce ir saderīga.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet 
USB sadalītāju.
Audio sistēma atskaņo tikai audio failus ar 
paplašinājumiem “.wav”, “.wma”, “.aac”, “.ogg”, 
un “.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32
  Kb/s 
līdz 320
  Kb/s.
Tā atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides 
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
Visām “.vma” datnēm jāatbilst 
WMA
 
9   standarttipam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un 
48
 
KHz.
Lai izvairītos no problēmām datņu lasīšanā 
un attēlošanā, ieteicams datņu nosaukumus   
Page 235 of 276
233
CITROËN Connect Nav
11To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select 
line 2". If you've searched for a Point of Interest 
and don't see the one you're after, you can filter 
further by saying something like "select POI in 
line 2", or "select the city in line 3". You can also 
scroll through the list by saying "next page" or 
"previous page".
Atkarībā no valsts dodiet norādījumus par galamērķi (adrese) sistēmas 
izmantotajā valodā.
Funkcijas “Radio mediji” 
balss komandas
Balss komandas 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth 
- …
Palīdzības paziņojumi  You can select an audio source by saying "turn 
on source" followed by the device name. For 
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", 
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like to 
hear. You can choose between "song", "artist", 
or "album". Just say something like "play artist, 
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller".
Balss komandas 
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Palīdzības paziņojumi 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example "tune to preset number five".
Balss komandas 
What's playing?
Palīdzības paziņojumi 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
You can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action.
Balss komandas 
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Palīdzības paziņojumi 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around 
a displayed list, you can say "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action.
Multimediju balss komandas ir pieejamas 
tikai USB savienojumam.
Funkcijas “Tālrunis” balss 
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota 
tālruņa, atskan balss paziņojums: 
“Lūdzu, vispirms pievienojiet tālruni” un pēc 
tam balss sesija tiek aizvērta.   
Page 246 of 276
244
CITROËN Connect Nav
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā 
vai pievienojiet USB ierīci USB portam, 
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet 
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus 
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks 
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām 
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un 
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var 
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek 
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB 
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma 
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti 
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Auxiliary ligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), 
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3 
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio 
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē 
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio 
sistēmas skaļumu.
Vadība ir veicama mobilajā ierīcē.
Avota atlasīšana
Nospiediet  Radio Media, lai atvērtu 
galveno lapu.
Atlasiet “SOURCES”.
Atlasiet avotu.
Video skatīšanās
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas/
atkarībā no valsts.
Ievietojiet USB ligzdā USB zibatmiņu.
Video vadības komandām var piekļūt 
tikai no skārienekrāna.
Nospiediet  Radio Media, lai atvērtu 
galveno lapu.
Atlasiet “SOURCES”.
Atlasiet Video, lai sāktu atskaņot video. 
Lai izņemtu USB zibatmiņu, nospiediet 
pauzes pogu, lai apturētu video, un pēc 
tam izņemiet zibatmiņu.
Sistēma spēj atskaņot šādu formātu video failus: 
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, 
H.263, VP8, WMV un RealVideo.
Bluetooth® straumēšana
Straumēšana ļauj klausīties audio, izmantojot 
viedtālruni.
Aktivizējiet profilu Bluetooth.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē 
(augstā līmenī).
Pēc tam noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt 
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai 
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas 
straumēšanas režīmā viedtālrunis ir 
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju 
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts) 
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās 
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides).
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju 
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju, 
pārvietoties pa sazarojumu līdz tā 
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev 
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts) 
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam 
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras 
versija nav saderīga ar Apple® atskaņotāja 
paaudzi.
Informācija un ieteikumi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas 
ierīces, BlackBerry® ierīces un Apple® 
atskaņotājus, izmantojot USB ligzdas. Adaptera 
vads nav nodrošināts.
Ierīces tiek pārvaldītas, izmantojot audio 
sistēmas vadības ierīces.
Citas ierīces, ko sistēma savienojuma 
izveidošanas laikā neatpazīst, jāpievieno ārējo 
ierīču kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu kabeli 
(nav nodrošināts) vai straumējot Bluetooth, ja 
ierīce ir saderīga.
Audio sistēma atskaņo tikai audio failus ar 
paplašinājumiem “.wma”, “.aac”, “.flac”, “.ogg”, 
un “.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s 
līdz 320 Kb/s.
Tā atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides 
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
Visām “.vma” datnēm jāatbilst 
WMA  9 standarttipam.
Atbalstītais nolases temps ir 32, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no problēmām datņu lasīšanā 
un attēlošanā, ieteicams datņu nosaukumus 
ierobežot līdz 20 rakstzīmēm un neizmantot tajos 
īpašās rakstzīmes (piem., “ ? . ; ù).
Izmantojiet tikai FAT  32 (File Allocation Table) 
formāta USB zibatmiņas.   
Page 250 of 276
248
CITROËN Connect Nav
Atlasiet cilni “Incoming”, “Sent” vai “Not 
read”.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.
Nospiediet “ Listen”, lai sāktu ziņas 
atskaņošanu.
Piekļuve e-pasta ziņojumiem ir atkarīga 
no viedtālruņa un integrētās sistēmas 
saderības.
Konfigurācija
Audio settings
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Atlasiet “Audio settings ”. 
Tad atlasiet “Ambience”, “Position”, “Sound ”, 
“Voice” vai “Ringtone ”.
Nospiediet “OK”, lai saglabātu 
iestatījumus.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana 
telpai, izmantojot Arkamys© sistēmu) 
izmanto audio apstrādi, lai pielāgotu skaņas 
kvalitāti pasažieru skaitam salonā.
Šī iespēja ir pieejama tikai kopā ar priekšējo 
un aizmugurējo skaļruņu konfigurāciju.
Ambience iestatījums (izvēle ar 
6   noskaņām) un  Bass, Medium un 
Treble skaņas iestatījumi ir atšķirīgi un 
neatkarīgi katram audio avotam.
Aktivizēt vai dezaktivēt “Loudness”.
“Position ” iestatījumi (All passengers, Driver 
un Front only) ir kopīgi visiem avotiem.
Aktivizēt vai dezaktivēt “Touch tones”, 
“Volume linked to speed ” un “Auxiliary 
input ”.
Automašīnas audio sistēma: Arkamys 
Sound Staging© sistēma vienmērīgi 
sadala skaņu salonā.
Konfigurācijas profili
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “Setting of the profiles”. 
Atlasiet “Profile 1”, “Profile 2”, “Profile 3” vai 
“Common profile”.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu profila 
nosaukumu, izmantojot virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”. 
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu 
profilam fotoattēlu.
Ievietojiet USB zibatmiņu, kurā ir 
fotogrāfija, USB portā.
Izvēlieties fotogrāfiju.
Nospiediet “ OK”, lai apstiprinātu 
fotogrāfijas pārsūtīšanu.
Vēlreiz nospiediet “OK”, lai saglabātu 
iestatījumus.
Fotogrāfija tiek ievietota kvadrātā; ja 
oriģinālā fotogrāfija ir kādā citā formātā, 
sistēma maina tās formu.
Nospiediet šo pogu, lai atiestatītu atlasīto 
profilu.
Atiestatot atlasīto profilu, pēc  noklusējuma tiek aktivizēta angļu valoda.
Atlasiet “Profile” (Profils) (1, 2 vai 3), lai to 
saistītu ar “Audio settings ”.
Atlasiet “Audio settings”. 
Tad atlasiet “Ambience”, “Position”, “Sound ”, 
“Voice” vai “Ringtone ”.
Nospiediet “OK”, lai saglabātu atlasītā 
profila iestatījumus.
Sistēmas iestatījumu 
mainīšana
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “Screen configuration”. 
Atlasiet “Animation”.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet:Automatic  scrolling
Atlasiet “Brightness”.
Pārvietojiet kursoru, lai noregulētu ekrāna 
un/vai mēraparātu paneļa apgaismojumu.
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “System settings”. 
Lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras 
mērvienības, atlasiet “ Units”.
Nospiediet “ Factory settings”, lai atjaunotu 
sākotnējos iestatījumus.
Atiestatot sistēmu uz “Factory settings”,  tiek aktivizēta angļu valoda un 
Fārenheita grādi, kā arī tiek dezaktivēts 
vasaras laiks.
Atlasiet “System info”, lai apskatītu sistēmā 
instalētos atšķirīgos moduļus.
Valodas izvēle
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “Languages”, lai mainītu valodu.     
Page 254 of 276
252
CITROËN Connect Nav
► Atlasiet „Display SIM card contacts” vai 
„Display telephone contacts”.
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā 
kārtībā.
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles 
iespējas. 
Atkarībā no izraudzītā parametra, 
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
►
 
Mainiet tālruņa direktorija displeja 
iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS.
Bluetooth režīms neļauj nosūtīt īsziņas uz 
sistēmu.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus, 
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek 
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus, 
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek 
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti 
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un 
otrādi.
►
 
Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai 
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas 
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas 
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas 
iestatījumus, tiek noņemta balansa 
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē 
balansa iestatījumu un otrādi. ►
 
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet 
balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma 
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga 
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti, 
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem 
audio avotiem, kas var radīt dzirdamas 
atšķirības, mainot avotu.
►
  
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti 
klausāmajiem avotiem. Ieteicams skaņas 
funkcijas (Bass:, 
 Treble:, Balance) iestatīt vidējā 
pozīcijā, komforta atskaņošanas iespēju iestatīt 
kā “None” (nav), skaļuma korekcijas iespēju 
iestatīt kā aktīvu USB režīmā un neaktīvu Radio 
režīmā.
►
 
Jebkurā gadījumā pēc skaņas iestatījumu 
pielietošanas, sākumā noregulējiet portatīvās 
ierīces skaļumu (uz visaugstāko). Pēc tam 
noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas 
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks 
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski 
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai 
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
►
 
Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora 
uzlādes līmeni.
Nevar iestatīt datumu un laiku.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt tikai tad, ja 
sinhronizācija ar satelītu ir dezaktivēta. ►
 
Iestatījumu izvēlne
   / Iespējas   / Laika-
datuma iestatīšana. Atlasiet “Time” (laiks) 
cilni un dezaktivējiet “GPS synchronisations” 
(sinhronizācija ar GPS) (UTC).