bluetooth CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 211 of 276

209
CITROËN Connect Radio
10CITROËN Connect Radio

Multimedijski zvočni
sistem – aplikacije – telefon
Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila ter državo prodaje.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:


Seznanjanje pametnega telefona s
sistemom prek povezave Bluetooth.



Uporaba pametnega telefona.



Povezava z aplikacijami CarPlay® ali
Android Auto (določene aplikacije niso več
prikazane, ko se vozilo premika).
– Spreminjanje nastavitev sistema in
konfiguracije.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v način
pripravljenosti se prikaže sporočilo Energy
Economy Mode (Varčevalni način delovanja).
Izvorna koda sistema Open Source
Software (OSS) je na voljo na naslednjih
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom
izklopite zvok.
Ob izklopljenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Zvišajte ali znižajte glasnost z uporabo vrtljivega
gumba ali gumbov "plus" ali "minus" (odvisno od
opreme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na obeh
straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato pa
pritisnite navidezne gumbe na zaslonu na dotik.
Za dostop do menijev uporabite gumba "Source"
in "Menu" na levi strani zaslona na dotik, nato pa
pritisnite navidezne gumbe na zaslonu na dotik,
odvisno od modela.
Če s tremi prsti na kratko pritisnete zaslon, se
prikažejo drseči meniji.
Vsi deli zaslona, ki so občutljivi na dotik, so beli.
Na straneh, ki imajo na dnu več zavihkov, lahko
med stranmi preklapljate tako, da se dotaknete
zavihka želene strani, ali pa tako, da s prstom
pomaknete strani v levo ali desno.
Za vrnitev eno raven višje ali potrditev pritisnite
osenčeno območje.
Za pomik eno raven nazaj ali potrditev pritisnite
na puščico nazaj.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (npr. krpica za očala)
brez dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji vrstici zaslona na dotik:


Informacije o stanju klimatske naprave
(odvisno od različice) in neposreden dostop do
ustreznega menija.



Informacije o stanju menija »Radio in mediji«
in »T

elefon«.


Informacije o stanju zasebnosti.



Dostop do nastavitev zaslona na dotik in
digitalne instrumentne plošče.
Izbira vira zvoka (odvisno od opreme):



Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od
opreme).



T

elefon, povezan prek povezave Bluetooth, in
multimedijsko oddajanje Bluetooth (pretakanje).

Page 213 of 276

2 11
CITROËN Connect Radio
10ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (vrtenje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): naslednja/predhodna skladba,
pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do shranjenih nastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama
dosegljivih postaj.
Meniji
Applications (Aplikacije)

Dostop do opreme, ki jo je mogoče
nastaviti.
Radio Media (Radio in
mediji)


Izberite vir zvoka ali radijsko postajo.
Telephone (Telefon)

Povežite mobilni telefon prek povezave
Bluetooth®.
Zaženite določene aplikacije s pametnega
telefona, ki je povezan prek funkcij CarPlay
® ali
Android Auto.
Settings (Nastavitve)

Nastavite osebni profil in/ali prilagodite
nastavitve zvoka (ravnovesje, zvočno
okolje ...) in prikaza (jezik, enote, datum, ura ...).
Driving (Vožnja)

Vklopite, izklopite ali nastavite nekatere
funkcije vozila.

Page 216 of 276

214
CITROËN Connect Radio
Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem
izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega ključa
USB. Zvočni sistem shrani te sezname; če niso
spremenjeni, se naslednjič hitreje naložijo.
Dodatna vtičnica (AUX)
Odvisno od opremePriključite prenosno napravo (MP3-
predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z
uporabo kabla za zvok (ni priložen).
Ta vir je na voljo samo, če je v nastavitvah zvoka
izbrana možnost »Auxiliary input«.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven). Nato nastavite glasnost zvočnega
sistema.
Kontrolniki se upravljajo prek prenosne naprave.
Izbira vira
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb " SOURCES".
Izberite vir.
BluetoothStreaming®
Streaming vam omogoča poslušanje zvočnega
vira iz pametnega telefona.
Aktiviran mora biti profil Bluetooth.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven). Nato nastavite glasnost sistema.
Če se predvajanje zvoka ne začne samodejno,
ga je morda treba zagnati v pametnem telefonu.
Upravljanje se izvaja s prenosno napravo ali
gumbi na dotik sistema.
Pritisnite »Audio settings«.
Izberite zavihek »Tone«, »Balance«,
»Sound«, »Voice« ali »Ringtones«, da
konfigurirate nastavitve zvoka.
Za potrditev pritisnite puščico nazaj.
Na zavihku »Tone« so nastavitve zvoka
Ambience, Bass, Medium in Treble
drugačne in neodvisne za vsak vir zvoka.
Na zavihku » Balance« so nastavitve All
passengers , Driver in Front only skupne
vsem virom.
Na zavihku » Sound« vklopite ali izklopite
»Volume linked to speed «, »Auxiliary
input « in »Touch tones «.
Za ravnovesje/porazdelitev (ali
prostornost pri sistemu Arkamys©) se
izvaja obdelava zvoka, ki prilagodi kakovost
zvoka glede na število potnikov v vozilu.
Zvok v vozilu: sistem Arkamys Sound
Staging© optimizira porazdelitev zvoka v
potniškem prostoru.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Prizemni digitalni radio
Digitalni radio zagotavlja kakovostnejši zvok.
Različni »multipleksi/sklopi« vam ponujajo izbor
radijskih postaj, urejenih po abecednem vrstnem
redu.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Band« (Pas) in izberite » DAB
band«.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.
FM-DAB Follow-up
»DAB« ne pokriva celotnega območja države.
Če je digitalni radijski signal slab, funkcija
»FM-DAB Follow-up« samodejno preklopi na
ustrezno analogno postajo »FM« (če obstaja) in
tako omogoči nadaljnje poslušanje iste radijske
postaje.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Vklopite/izklopite možnost »FM-DAB
Follow-up «.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.
Če je funkcija »FM-DAB Follow-up«
aktivirana, lahko ob preklopu na analogni
radio »FM« pride do nekajsekundnega
zamika, včasih pa tudi do spremembe
glasnosti.
Ko se obnovi kakovost digitalnega signala,
sistem samodejno preklopi nazaj na »DAB«.
Če postaja »DAB«, ki jo poslušate, ni
dostopna na »FM« ali če funkcija
»FM-DAB Follow-up« ni vklopljena, bo ob
preslabem digitalnem signalu zvok prekinjen.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico
USB ali priključite napravo USB v vtičnico
USB z uporabo ustreznega kabla (ni priložen).
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v
začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od
nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte število
datotek, ki niso glasbene, in število map.

Page 217 of 276

215
CITROËN Connect Radio
10Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem
izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega ključa
USB. Zvočni sistem shrani te sezname; če niso
spremenjeni, se naslednjič hitreje naložijo.
Dodatna vtičnica (AUX)
Odvisno od opremePriključite prenosno napravo (MP3-
predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z
uporabo kabla za zvok (ni priložen).
Ta vir je na voljo samo, če je v nastavitvah zvoka
izbrana možnost »Auxiliary input«.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven). Nato nastavite glasnost zvočnega
sistema.
Kontrolniki se upravljajo prek prenosne naprave.
Izbira vira
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb " SOURCES".
Izberite vir.
BluetoothStreaming®
Streaming vam omogoča poslušanje zvočnega
vira iz pametnega telefona.
Aktiviran mora biti profil Bluetooth.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven). Nato nastavite glasnost sistema.
Če se predvajanje zvoka ne začne samodejno,
ga je morda treba zagnati v pametnem telefonu.
Upravljanje se izvaja s prenosno napravo ali
gumbi na dotik sistema.
Ko je pametni telefon povezan v načinu
Streaming, se šteje za medij.
Priključitev predvajalnikov
Apple
®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB s
pomočjo ustreznega kabla (ni priložen).
Predvajanje se začne samodejno.
Napravo upravljate prek upravljalnih elementov
avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega
prenosnega predvajalnika (izvajalci/
albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne
knjige/poddaje). Uporabite lahko razvrstitve v
obliki knjižnice.
Privzeta je klasifikacija glede na izvajalce.
Če želite uporabljati drugo klasifikacijo, se
vrnite na prvi nivo menija, nato izberite želeno
klasifikacijo (npr. seznami predvajanja) in
potrdite, da se vrnete na želeno pesem.
Programska različica avdio sistema je lahko
nezdružljiva s predvajalnikom Apple
®.
Informacije in nasveti
Sistem podpira naprave za množično
shranjevanje USB, naprave BlackBerry®
in predvajalnike Apple® prek vtičnic USB.
Adapterski kabel ni priložen.
Naprave se upravljajo z upravljalnimi gumbi
zvočnega sistema.
Druge naprave, ki jih sistem ne prepozna ob
priključitvi, morate priključiti v dodatno vtičnico
s priključnim kablom (ni priložen) ali prek
pretakanja Bluetooth, odvisno od združljivosti.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Zvočni sistem predvaja samo zvočne datoteke
s končnicami .wav, .wma, .aac, .ogg in .mp3 z
bitno hitrostjo med 32 Kb/s in 320 Kb/s.
Podpira tudi način VBR (Variable Bit Rate –
spremenljiva bitna hitrost).
Branje drugih vrst datotek (.mp4 itd.) ni možno.
Vse datoteke ».wma« morajo biti standardne
datoteke WMA 9.
Podprte so frekvence vzorčenja 11, 22, 44 in 48
KHz.
Priporočamo, da so imena datotek krajša od 20
znakov in da ne vsebujejo posebnih znakov (npr.
“ ? .

; ù), da se izognete težavam pri branju ali
prikazu.
Uporabljajte samo pomnilniške ključe USB v
formatu FAT32 (File Allocation Table).
Priporočamo uporabo originalnega kabla
USB za prenosno napravo.
Telefon
Vtičnice USB
Za več informacij o vtičnicah USB, ki so
združljive z aplikacijo CarPlay®, ali Android

Page 218 of 276

216
CITROËN Connect Radio
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime
sistema.
Auto, odvisno od opreme, glejte razdelek
»Preprostost uporabe in udobje«.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite proizvajalčevo spletno stran v
svoji državi.
Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki
podpirajo tehnologijo pametnega telefona
CarPlay
® ali Android Auto, na zaslonu vozila.
V primeru tehnologije CarPlay® je treba
najprej v pametnem telefonu vklopiti funkcijo
CarPlay
®.
Za delovanje odklenite pametni telefon
za proces komunikacije med pametnim
telefonom in sistemom.
Ker se načela in standardi nenehno
spreminjajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.
Povezava s pametnim
telefonom prek funkcije
CarPlay
®
Odvisno od države.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay®
izklopi način Bluetooth® sistema.
Funkcija "CarPlay " zahteva pametni telefon in
združljive aplikacije.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite Telephone za prikaz
vmesnika CarPlay®.
Ali
Če je pametni telefon že povezan prek
povezave Bluetooth®.Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite "Telephone" za prikaz
glavne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
"PHONE".
Pritisnite "CarPlay" za prikaz vmesnika
CarPlay®.
Ko odklopite kabel USB ter izklopite in
spet vklopite kontakt, sistem ne preklopi
samodejno v način Radio Media; vir je treba
ročno spremeniti.
Do navigacije CarPlay® lahko dostopate
kadar koli tako, da pritisnete gumb
Navigation sistema.
Povezava s pametnim
telefonom prek funkcije
Android Auto
Odvisno od države.V pametnem telefonu prenesite aplikacijo
Android Auto.
Funkcija »Android Auto« zahteva
uporabo združljivega pametnega telefona
in aplikacij.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Morda je treba aktivirati funkcijo » Android
Auto«, odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki
so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Priporočamo, da pri povezovanju
pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth
® v pametnem telefonu.
Telefon je povezan prek povezave
Bluetooth®
V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za prikaz druge strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona Android Auto z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.

Page 219 of 276

217
CITROËN Connect Radio
10Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime
sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona.
Postopek prek sistema
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Bluetooth search«.
Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
Izberite ime telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete s 3 profili:
– » Telephone« (komplet za prostoročno
telefoniranje, samo telefon)


»
Streaming« (pretakanje: brezžično
predvajanje zvočnih datotek s telefona)


»
Mobile internet data «.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Lahko se prikaže poziv za potrditev prenosa
stikov in sporočil, odvisno od vrste telefona.
Zmožnost sistema, da se poveže samo
en profil, je odvisna od telefona.
Privzeto se lahko povežejo vsi trije profili.
S sistemom so združljivi naslednji profili:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP in
PAN. Za več informacij (združljivost, dodatna pomoč
itd.) obiščite spletno mesto proizvajalca.
Samodejna ponovna povezava
Če je zadnji povezani telefon ob vrnitvi v vozilo
spet na voljo, ga sistem samodejno prepozna
in v približno 30 sekundah po vklopu kontakta
se povezava samodejno vzpostavi (vklopljena
povezava Bluetooth).
Za spremembo profila povezave:
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Bluetooth connection« za
prikaz seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite gumb »Details« (Podrobnosti)
za seznanjeno napravo.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Upravljanje seznanjenih telefonov
Ta funkcija omogoča vzpostavitev ali prekinitev
povezave z napravo ali izbris seznanitve.
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Bluetooth connection« za
prikaz seznama seznanjenih naprav.

Page 222 of 276

220
CITROËN Connect Radio
Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Funkcija Bluetooth je morda v telefonu
izklopljena ali pa naprava morda ni vidna.
► Preverite, ali je povezava Bluetooth v
telefonu vklopljena.
► V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon
»viden vsem«.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
► Preverite združljivost telefona na spletnem
mestu proizvajalca (storitve).
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
► Za zagotovitev združljivosti uporabite
originalne kable USB.
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v
vseh državah.
► Na spletnem mestu Google Android Auto ali
Apple preverite, katere države so podprte.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v
načinu Bluetooth.
Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
► Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko
tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora.
Vklopite ali izklopite poletni čas (+ 1 ura).
Vklopite ali izklopite sinhronizacijo z GPS
(UTC).
Za shranjevanje nastavitev pritisnite
puščico nazaj.
Sistem morda ne izvede samodejnega
preklopa med zimskim in poletnim časom
(odvisno od države nakupa).
Nastavitev datuma
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite »Configuration« (Konfiguracija)
za dostop do druge strani.
Pritisnite »Date and time«.
Izberite »Date«.
Pritisnite ta gumb, da nastavite datum.
Za shranjevanje datuma pritisnite puščico
nazaj.
Izberite obliko prikaza za datum.
Za potrditev še enkrat pritisnite puščico
nazaj.
Nastavitev ure in datuma je na voljo
samo, če je možnost »GPS
Synchronisation:« izklopljena.
Pogosto zastavljena
vprašanja
Spodaj so zbrani odgovori na najpogostejša
vprašanja v zvezi s sistemom.
Radio
Kakovost sprejema nastavljene radijske
postaje se postopoma zmanjšuje ali pa
shranjene postaje ne delujejo (ni zvoka,
prikazana je frekvenca 87,5 MHz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika izbrane
radijske postaje ali pa na geografskem območju
ni oddajnika.


Vklopite funkcijo »RDS« v zgornji vrstici, da
sistem preveri, ali je na tem območju močnejši
oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
predori, kletne parkirne hiše itd.), ki prekinejo
sprejem, tudi v načinu RDS.
T

a pojav je povsem običajen in ne pomeni
napake zvočnega sistema.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr.
pri vstopu v avtopralnico ali podzemno garažo).


Anteno naj preveri pooblaščeni serviser
.
Na seznamu radijskih postaj s sprejemom ne
najdem nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja.
Radio ne sprejema več postaje ali pa se je
spremenilo njeno ime na seznamu.


Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List«
na strani »Radio«. Nekatere radijske postaje namesto imena
prikazujejo druge informacije (na primer naslov
pesmi).
Sistem te informacije prikaže kot ime radijske
postaje.



Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List«
na strani »Radio«.
Media
Predvajanje pomnilniškega ključa USB se
začne šele po dolgem čakanju (po približno 2
do 3 minutah).
Nekatere datoteke, ki so na pomnilniškem ključu,
lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na
ključu (10-kratni čas katalogiziranja).


Izbrišite datoteke na pomnilniškem ključu in
omejite število podmap v datotečni strukturi na
pomnilniškem ključu.
Nekateri znaki v informacijah o trenutno
predvajanem mediju niso prikazani pravilno.
Zvočni sistem ne zna obdelati nekaterih vrst
znakov

.


Za poimenovanje skladb in map uporabite
standardne znake.
Pretočno predvajanje datotek se ne začne.
Priključena naprava ne zažene predvajanja
samodejno.



Predvajanje zaženite v napravi.
Naslovi skladb in časi predvajanja niso
prikazani na zaslonu za pretakanje zvoka.
Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh
informacij.

Page 223 of 276

221
CITROËN Connect Radio
10Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Funkcija Bluetooth je morda v telefonu
izklopljena ali pa naprava morda ni vidna.

Preverite, ali je povezava Bluetooth v
telefonu vklopljena.



V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon
»viden vsem«.
T

elefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.


Preverite združljivost telefona na spletnem
mestu proizvajalca (storitve).
Funkciji

Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.


Za zagotovitev združljivosti uporabite
originalne kable USB.
Funkciji

Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v
vseh državah.


Na spletnem mestu Google
Android Auto ali
Apple preverite, katere države so podprte.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v
načinu Bluetooth.
Glasnost je odvisna od sistema in telefona.


Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko
tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora. ►


Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite okna,
zmanjšajte moč prezračevanja, upočasnite itd.).
Stiki niso razvrščeni po abecednem vrstnem
redu.
Nekateri telefoni omogočajo več prikaznih
možnosti. Stiki se lahko prenesejo v določenem
vrstnem redu, odvisno od izbranih nastavitev

.


Prilagodite nastavitve prikaza telefonskega
imenika.
Settings
Ko se spremenijo nastavitve visokih in nizkih
tonov, se zvočno okolje izklopi.
Ko se spremeni zvočno okolje, se nastavitve
visokih in nizkih tonov ponastavijo.
Izbira zvočnega okolja vpliva na nastavitve
visokih in nizkih tonov in obratno.


Spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov
ali zvočnega okolja, da dosežete želeni glasbeni
učinek.
Ko se spremenijo nastavitve ravnovesja, se
porazdelitev izklopi.
Ko se spremeni nastavitev porazdelitve, se
nastavitve ravnovesja izklopijo.
Izbira nastavitve porazdelitve vpliva na
nastavitve ravnovesja in obratno.



Spremenite nastavitev ravnovesja ali
nastavitev porazdelitve, da dosežete želeno
kakovost zvoka.
Med različnimi viri zvoka prihaja do razlik v
kakovosti zvoka.
Za optimalno kakovost poslušanja lahko
nastavitve zvoka prilagodite različnim virom zvoka, kar lahko ustvari slišne razlike pri
zamenjavi vira.



Preverite, ali so nastavitve zvoka primerne za
vire, ki jih poslušate. Nastavite zvočne funkcije
na sredinski položaj.
Ko motor ne deluje, se sistem izklopi po
nekaj minutah uporabe.
Če je motor izklopljen, je trajanje delovanja
sistema odvisno od nivoja napolnjenosti
akumulatorja.
Izklop je del običajnega delovanja: sistem
samodejno preide v varčevalni način
delovanja in se izklopi, da se ohranja zadostna
napolnjenost akumulatorja.



Zaženite motor vozila, da povečate
napolnjenost akumulatorja.

Page 224 of 276

222
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav

Navigacija GPS – aplikacije
– multimedijski zvočni
sistem – telefon Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila ter državo prodaje.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:


Seznanjanje pametnega telefona s
sistemom prek povezave Bluetooth.



Uporaba pametnega telefona.



Povezava z aplikacijami CarPlay® ali
Android Auto (določene aplikacije niso več
prikazane, ko se vozilo premika).
– Ogled videoposnetka (ko speljete, se prikaz
videoposnetka prekine).


Spreminjanje nastavitev sistema in
konfiguracije.
Radia AM in DAB pri hibridnih vozilih
nista na voljo.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v način
pripravljenosti se prikaže sporočilo Energy
Economy Mode (Varčevalni način delovanja).
Posodobitve sistema in zemljevidov
lahko prenesete s spletnega mesta
proizvajalca.
Tam najdete tudi postopek posodobitve.
Izvorna koda sistema Open Source
Software (OSS) je na voljo na naslednjih
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom
izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Zvišajte ali znižajte glasnost z uporabo vrtljivega
gumba ali gumbov »plus« ali »minus« (odvisno
od opreme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
Odvisno od modela za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source (Vir)« ali »Menu
(Meni)« na obeh straneh zaslona na dotik, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
vrtiljak menijev prikažete kadar koli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljate funkcije s
pritiskom, so v beli barvi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na puščico
nazaj.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (npr. krpica za očala)
brez dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte ostrih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
stranskih vrsticah ali v zgornji vrstici zaslona na
dotik (odvisno od opreme):


Informacije o stanju klimatske naprave
(odvisno od različice) in neposreden dostop do
ustreznega menija.

Page 225 of 276

223
CITROËN Connect Nav
11– Za ogled seznama radijskih postaj (ali
seznama naslovov , odvisno od vira) pojdite
neposredno na možnost za izbiro vira zvoka.


Pojdite na »Notifications« za sporočila,
e-pošto, posodobitve zemljevidov in, odvisno od
storitev

, obvestila navigacijskega sistema.


Pojdite na nastavitve za zaslon na dotik in
digitalno instrumentno ploščo.
Izbira vira zvoka (odvisno od opreme):



Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od
opreme).



T
elefon, povezan prek povezave Bluetooth, in
multimedijsko oddajanje Bluetooth (pretakanje).


Pomnilniški ključ USB.



Predvajalnik medijev
, priključen prek dodatne
vtičnice (odvisno od opreme).


V
ideo (odvisno od opreme).


V meniju »Settings« lahko ustvarite profil
za eno osebo ali skupino ljudi s skupnimi
zanimanji in konfigurirate številne različne
nastavitve (prednastavljene radijske postaje,
zvočne nastavitve, zgodovina navigacije,
priljubljeni stiki itd.). Nastavitve se samodejno
uporabijo.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Lahko se izvede prehod v stanje
pripravljenosti (z izklopljenima zaslonom in
zvokom) za 5 minut ali več.
Ko temperatura v potniškem prostoru pade,
sistem nadaljuje z običajnim delovanjem.
Upravljalni elementi na
volanu
Glasovno upravljanje:
Stikalo je na volanskem obroču ali na
koncu upravljalne ročice za luči (odvisno od
opreme).
Kratek pritisk, glasovno upravljanje sistema.
Dolg pritisk, glasovni ukazi s pametnega telefona
ali CarPlay
®, Android Auto prek sistema.Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom na tipki
za povečanje in zmanjšanje glasnosti (odvisno
od opreme).
Zvok spet vključite s pritiskom na eno od tipk za
glasnost.
Media (Mediji) (kratek pritisk):
sprememba multimedijskega vira.
Telephone (Telefon) (kratek pritisk):
sproži telefonski klic.
Call in progress (Klic v teku) (kratek pritisk):
dostop do menija telefona.
Telephone (Telefon) (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev trenutnega klica;
ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (izmenjevanje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): predhodna/naslednja skladba,
pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do prednastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolgotrajen pritisk): posodobitev
seznama dosegljivih postaj.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >