CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Návod na použitie (in Slovak)

Page 161 of 276

159
Jazda
6s prístrojovým panelom typu 2) alebo bude znieť
zvukový signál signalizujúci poruchu systému.
Ak sa porucha systému vyskytne počas
používania systému, výstražná kontrolka
zhasne.
V prípade poruchy nechajte systém
skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo
v kvalifikovanom servise vozidiel CITROËN.
V prípade poruchy posilňovača riadenia
sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka a
zobrazí sa výstražná
správa.
Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to bude
bezpečné. Obráťte sa na autorizovaného
predajcu vozidiel CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.

Page 162 of 276



uprednostuje

Vhodné palivá
Motorový benzín spĺňajúci normu EN228 s
maximálne 5 % a 10 % obsahom etanolu.

Motorová nafta spĺňajúca normy EN590,
EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %,
20 % a 30 % metylesteru mastných kyselín.
Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.

Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do palív
spĺňajúce normy B715001 (benzín) alebo
B715000 (motorová nafta).
VAKA MAZIVÁM TOTAL QUARTZ
DOLIEVAJTE S
POCITOM ISTOTY
U\037 viac ak
a CITRO\313N spolo\036n\351 hodnoty: excelentnos\035,
kreat\355vnos\035 a technologick\351 inov\341cie.
V tomto istom duchu vyvinula spolo\036nos\035 T
rad maz\355v T
pre
\036
s\372 oh\033aduplnej\232ie vo\036i \037ivotn\351mu prostrediu.
T
svojich produktov v r\341mci extr\351mne n\341ro\036n\375ch
podmienok automobilov\375ch pretek
Pri pouívaní mazív TOTAL QUARTZ na servisnú
údrbu svojho vozidla sa môete s pocitom istoty
spoahnú, e váš motor dosiahne optimálnu
ivotnos aj výkon.

Page 163 of 276



161
Praktické informácie
7Vhodné palivá
Motorový benzín spĺňajúci normu EN228 s
maximálne 5 % a 10 % obsahom etanolu.

Motorová nafta spĺňajúca normy EN590,
EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %,
20
% a 30 % metylesteru mastných kyselín.
Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.

Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do palív
spĺňajúce normy B715001 (benzín) alebo
B715000 (motorová nafta).
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba
parafínov v letnom type dieselových palív
zabrániť správnemu fungovaniu motora. V týchto
teplotných podmienkach používajte zimný typ
dieselového paliva a
udržiavajte palivovú nádrž
naplnenú na viac ako 50
%.
Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15
°C
vyhli problémom so štartovaním, najlepšie je
zaparkovať vozidlo pod prístreškom (vyhrievaná
garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V
niektorých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z
dôvodu
zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Doplnenie paliva
Objem palivovej nádrže: približne 53 litrov
(benzínový alebo naftový motor) alebo
43
litrov (nabíjateľný hybrid).
Úroveň rezervy: približne 6
litrov.
Nízka hladina paliva
/2
1 1Keď hladina paliva klesne na nízku
úroveň, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto výstražná kontrolka. Zároveň sa
pritom zobrazí správa a zaznie zvukový signál.
Pri prvom rozsvietení kontrolky zostáva
približne 6 litrov paliva.
Pokým nedoplníte dostatočné množstvo paliva,
táto výstražná kontrolka sa rozsvieti pri každom
zapnutí
zapaľovania a súčasne sa pritom zobrazí
správa a zaznie zvukový signál. Počas jazdy sa
opakovane zobrazuje táto správa a znie
zvukový
signál, pričom sa bude postupne zvyšovať ich
frekvencia so znižujúcim sa množstvom paliva
smerom k 0.
Čo najskôr doplňte palivo, aby sa vám úplne
nevyčerpalo.
Ďalšie informácií o úplnom vyčerpaní paliva
(diesel) sú uvedené v príslušnej kapitole.
Malá šípka vedľa výstražnej kontrolky
signalizuje, na ktorej strane vozidla sa
nachádza kryt palivovej nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.

Page 164 of 276

162
Praktické informácie
Doplnenie paliva
Pri každom doplnení paliva sa musí doplniť
aspoň 10 litrov, aby ho zaznamenal ukazovateľ
paliva.
Otvorenie krytu plniaceho otvoru palivovej
nádrže môže sprevádzať zvuk nasávajúceho
vzduchu. Tento podtlak je úplne normálny a
je
spôsobený nepriepustnosťou palivového okruhu.
Veko plniaceho otvoru je integrované do uzáveru
plniaceho otvoru alebo sa musí odskrutkovať (v
závislosti od verzie).
Postup pre bezpečné čerpanie paliva:


Bezpodmienečne vypnite motor
.






► Ak chcete otvoriť uzáver palivovej nádrže,
stlačte tlačidlo otvorenia uzáveru alebo pri
odomknutom vozidle stlačte horný zadný roh
uzáveru pri vysúvacom mechanizme alebo
dotykovej značke, ak je použitá (v závislosti od
verzie).
Nabíjateľné hybridné vozidlá
Po stlačení tlačidla môže trvať niekoľko
minút, kým sa otvorí kryt palivovej nádrže.
Ak sa uzáver zasekne, stlačte a aspoň
3

sekundy podržte tlačidlo.


Zistite, ktorou z palivových pištolí je možné
načerpať palivo určené pre motor vášho vozidla
(správny druh je uvedený na štítku nalepenom
na kryte plniaceho otvoru palivovej nádrže).



Otočte veko plniaceho otvoru doľava, vyberte
ho a nasaďte ho na držiak na uzávere palivovej
nádrže (v závislosti od verzie).



Pred začatím dopĺňania paliva zasuňte
plniacu pištoľ až na doraz do hrdla nádrže (aby
sa minimalizovalo riziko postriekania).



Naplňte nádrž.
Po 3.


vypnutí pištole ukončite čerpanie
paliva, pretože by mohlo dôjsť k
poruche.


Založte späť veko otvoru palivovej nádrže
a


otočte ním doprava (v závislosti od verzie).


Po naplnení uzatvorte kryt plniaceho otvoru
nádrže.
V

ozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
pomáha znižovať množstvo škodlivých látok vo
výfukových plynoch.
Pre benzínové motory je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý zabráni
načerpaniu iného paliva než bezolovnatého
benzínu.
Pri načerpaní paliva nevhodného pre
motor vášho vozidla je nutné vypustiť
palivo z
nádrže a naplniť ho správnym
palivom ešte pred naštartovaním motora.
Nabíjateľné hybridné vozidlá
Ak sa uzáver plniaceho otvoru náhodou
uzavrie pred načerpaním paliva, nedá sa
otvoriť ručne. Znova naštartujte motor a
presuňte vozidlo niekoľko metrov pred
opätovným stlačením tlačidla pre otvorenie
krytu palivovej nádrže.
Ochranná palivová vložka
(vozidlo s naftovým
motorom)
(V závislosti od krajiny predaja.)
Toto mechanické zariadenie zabráni
natankovaniu benzínu do nádrže vozidiel
vybavených naftovým motorom.
Ochranná palivová vložka sa nachádza vo
vstupnom otvore palivovej nádrže a je viditeľná
po odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Prevádzka
Ak do hrdla palivovej nádrže vozidla s naftovým
motorom zasuniete pištoľ na tankovanie
benzínu, narazí na klapku. Systém zostane
uzatvorený a zabráni plneniu.
Nepokúšajte sa pokračovať na silu, ale
použite pištoľ na tankovanie motorovej nafty.
Na plnenie palivovej nádrže je naďalej
možné použiť kanister.
Cesta do zahraničia
Pištole na tankovanie motorovej nafty
sa môžu odlišovať v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Pred cestou do zahraničia odporúčame
poradiť sa s autorizovaným predajcom
CITROËN, či je vozidlo vhodné na čerpacie
vybavenie používané v krajine, ktorú sa
chystáte navštíviť.
Nabíjateľný hybridný
systém
Elektrický systém
Elektrický obvod nabíjateľného hybridného
systému je označený oranžovými káblami a jeho
komponenty sú označené týmto symbolom:

Systém nabíjateľného hybridného motora
používa napätie medzi 240 V a 400 V.

Page 165 of 276

163
Praktické informácie
7benzínu, narazí na klapku. Systém zostane
uzatvorený a zabráni plneniu.
Nepokúšajte sa pokračovať na silu, ale
použite pištoľ na tankovanie motorovej nafty.
Na plnenie palivovej nádrže je naďalej
možné použiť kanister.
Cesta do zahraničia
Pištole na tankovanie motorovej nafty
sa môžu odlišovať v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Pred cestou do zahraničia odporúčame
poradiť sa s autorizovaným predajcom
CITROËN, či je vozidlo vhodné na čerpacie
vybavenie používané v krajine, ktorú sa
chystáte navštíviť.
Nabíjateľný hybridný
systém
Elektrický systém
Elektrický obvod nabíjateľného hybridného
systému je označený oranžovými káblami a jeho
komponenty sú označené týmto symbolom:

Systém nabíjateľného hybridného motora
používa napätie medzi 240 V a 400 V.
Tento systém môžu byť horúci, keď je
zapaľovanie zapnuté aj po jeho vypnutí.
Dodržiavajte varovania na štítkoch vo vozidle,
najmä na kryte.
Akékoľvek práce na elektrických systémoch
vozidla alebo ich úprava (batéria, konektory,
oranžové káble a komponenty viditeľné
zvnútra alebo zvonka) sú prísne zakázané
z dôvodu rizika vážneho popálenia alebo
zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu
spôsobiť smrť.
V prípade akéhokoľvek problému sa
obráťte na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel CITROËN.


Tento štítok je určený výhradne na použitie požiarnikmi a údržbovými
servismi v prípade vykonávania akýchkoľvek
prác na vozidle.
Žiadna iná osoba sa nesmie dotýkať
zariadenia znázorneného na tomto štítku.
V prípade nehody alebo nárazu do
spodku vozidla
V týchto situáciách sa môže vážne poškodiť
elektrický obvod alebo trakčná batéria.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľovanie.
Kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
V prípade požiaru
Okamžite vystúpte a pomôžte všetkým
pasažierom opustiť vozidlo.
Nikdy sa
nepokúšajte svojpomocne uhasiť oheň –
hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom!
Bezodkladne kontaktujte záchranné
zložky a informujte ich, že došlo k nehode
nabíjateľného hybridného vozidla.
V prípade umývania
Pred umytím vozidla vždy najskôr
skontrolujte, či je kryt priestoru nabíjacieho
konektora dôkladne zatvorený.
Vozidlo nikdy neumývajte počas nabíjania
batérie.
Vysokotlakové umývanie
Aby sa predišlo poškodeniu elektrických
komponentov, je výslovne zakázané čistiť
motorový priestor alebo podvozok vozidla
vysokotlakovým umývaním.
Pri umývaní karosérie nepoužívajte tlak väčší
ako 80 barov.
Nedovoľte, aby sa do konektora alebo
nabíjacej pištole dostala voda alebo

Page 166 of 276

164
Praktické informácie
prach – hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru!
Nabíjaciu pištoľ ani nabíjací kábel nepripájajte
ani neodpájajte mokrými rukami – hrozí riziko
zásahu elektrickým prúdom!
Trakčná batéria
Li-ion (lítium-iónová) trakčná batéria uchováva
elektrickú energiu potrebnú na pohon vozidla.
Nachádza sa pod zadnými sedadlami.
Dojazd trakčnej batérie sa líši v závislosti
od štýlu jazdy, trasy, použitia vybavenia
zabezpečujúceho klimatizovanie vozidla a
starnutia jej komponentov.
Starnutie trakčnej batérie závisí od
niekoľkých faktorov, ako napr. od
klimatických podmienok a celkovej prejdenej
vzdialenosti.
V prípade poškodenia trakčnej batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín vytekajúcich z
trakčnej batérie. V prípade kontaktu pokožky
s týmito produktmi ju opláchnite dostatočným
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Kryt priestoru nabíjacieho
konektora
Kryt priestoru nabíjacieho konektora sa
nachádza na ľavej zadnej strane vozidla.


1. Tlačidlo aktivácie odloženého nabíjania
2. Svetelná kontrolka potvrdzujúca, že nabíjacia
pištoľ je zaistená v nabíjacom konektore.
Svieti načerveno: pištoľ je v správnej polohe
a zaistená.
Bliká načerveno: pištoľ je v nesprávnej
polohe alebo zaistenie nie je možné.
3. Nabíjací konektor
4. Svetelné indikátory


Stav
svetelných
indikátorov Význam
Svietia nabielo Uvítacie osvetlenie pri otvorení krytu
Svietia
namodro Odložené nabíjanie
Bliká
nazeleno Prebieha nabíjanie
Svieti
nazeleno Nabíjanie dokončené
Svietia
načerveno Porucha
Ak dôjde k nárazu (a to aj miernemu) v
oblasti krytu priestoru nabíjacieho
konektora, nepoužívajte ho.
Nerozoberajte ani neupravujte nabíjací
konektor – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru!
Kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Nabíjací kábel
Batéria sa môže nabíjať niekoľkými typmi káblov.
Nabíjací kábel dodávaný s vozidlom je
kompatibilný s elektrickými inštaláciami v krajine
predaja. Ak cestujete do zahraničia, pozrite si
nasledujúcu tabuľku, v ktorej nájdete informácie
o kompatibilite miestnych elektrických inštalácií s
nabíjacím káblom.

Page 167 of 276

165
Praktické informácie
7Obráťte sa na autorizovaného predajcu
CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis, aby ste
získali vhodný nabíjací kábel (nabíjacie káble).
Typ káblaKompatibilitaTechnické údaje
Nabíjací kábel pre režim 2 s integrovanou
riadiacou jednotkou


Tradičná elektrická zásuvka.

Nabíjanie je obmedzené na maximálne 8 A.
Zásuvka typu „Green'Up“.


Nabíjanie je obmedzené na maximálne 14 A.
Nabíjací kábel pre režim 3


Jednotka na zrýchlené nabíjanie Wallbox

Nabíjanie je obmedzené na maximálne 32 A.
Odhadovaný čas nabíjania je uvedený
na prístrojovom paneli, keď je vozidlo
pripojené. Môže sa líšiť v závislosti od
rôznych faktorov, ako napríklad vonkajšia
kvalita alebo kvalita elektrickej siete.
Ak je vonkajšia teplota nižšia ako -10
°C,
odporúča sa vozidlo čo najskôr pripojiť,
pretože čas nabíjania sa môže výrazne predĺžiť. Batéria sa nemusí nabiť na plnú
kapacitu.
Domáci nabíjací kábel (režim 2)
Je nevyhnutné zabrániť poškodeniu
kábla a zachovať ho neporušený.
V prípade poškodenia ho nepoužívajte
a požiadajte autorizovaného predajcu
CITROËN alebo kvalifikovaný servis vozidiel,
aby ho nahradil.
Jednotka na zrýchlené nabíjanie
Wallbox (režim 3)
Nerozoberajte ani neupravujte jednotku
na zrýchlené nabíjanie – nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru!

Page 168 of 276

166
Praktické informácie
Pokyny na jej používanie sú uvedené v
návode na používanie jednotky na zrýchlené
nabíjanie
Riadiaca jednotka (režim 2)

Typ 1

Typ 2POWERZelená farba: pripojené k elektrickej sieti, môže
sa začať nabíjanie.
CHARGE
Bliká nazeleno: prebieha nabíjanie alebo
je aktivovaná úpravy teploty interiéru vozidla.
Neprerušovane svieti nazeleno: nabíjanie je
dokončené.
FAULT
Červená farba: porucha, nabíjanie nie
je povolené alebo sa musí okamžite ukončiť.
Skontrolujte, či je všetko správne zapojené a či
sa nevyskytla porucha v elektrickom systéme.
Ak svetelná kontrolka nezhasne, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel CITROËN.
Po pripojení nabíjacieho kábla do domácej
zásuvky sa nakrátko rozsvietia všetky svetelné
kontrolky.
Ak sa nerozsvietia žiadne svetelné kontrolky,
skontrolujte istič domácej zásuvky.


Ak došlo k aktivácii el.
ističa, požiadajte
odborného elektrikára, aby skontroloval, či je
váš elektrický rozvod vhodný na použitie a aby
vykonal akékoľvek potrebné opravy.


Ak nedošlo k aktivácii el.
ističa, prestaňte
používať nabíjací kábel a obráťte sa na
autorizovaného predajcu vozidiel CITROËN
alebo kvalifikovaný servis.
Štítok riadiacej jednotky typu 1
– Odporúčania
1. Pred použitím si prečítajte príručku.
2. Pri nesprávnom použití tohto nabíjacieho
kábla môže dôjsť k požiaru, poškodeniu
majetku a vážnemu zraneniu alebo
usmrteniu v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom!
3. Používajte výhradne správne uzemnenú
elektrickú zásuvku, ktorá je chránená 30
mA
prúdovým chráničom.
4. Používajte výhradne elektrickú zásuvku,
ktorá je chránená primeraným ističom
vzhľadom na menovitú hodnotu prúdu v
elektrickom obvode.
5. Hmotnosť riadiacej jednotky nesmie
spočívať na elektrickej zásuvke, zástrčke a
kábloch.
6. Nikdy nepoužívajte chybný alebo
akýmkoľvek spôsobom poškodený nabíjací
kábel.
7.Nikdy sa nepokúšajte opraviť alebo
rozobrať nabíjací kábel. Neobsahuje žiadne
opraviteľné časti. V prípade poškodenia ho
vymeňte.
8. Nabíjací kábel nikdy neponárajte pod vodu.
9. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do
predlžovacieho kábla, zásuvky pre viacero
zástrčiek, konverzného adaptéra alebo
poškodenej elektrickej zásuvky.
10. Nabíjanie nikdy nezastavujte odpojením
zástrčky zo zásuvky.
11 . Neodpájate konektor z vozidla silou, keď je
uzamknutý.
12. Ak spozorujete, že sú nabíjací kábel
alebo zásuvka príliš horúce, okamžite
zastavte nabíjanie zamknutím a následným
odomknutím vozidla pomocou kľúča s
diaľkovým ovládaním.
13. Tento nabíjací kábel obsahuje komponenty,
ktoré môžu spôsobiť elektrické iskrenie.
Nevystavujte ho horľavým výparom.
14. Tento nabíjací kábel používajte iba s
vozidlami CITROËN.
15. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do zásuvky
ani neodpájajte zo zásuvky mokrými rukami.
Štítok riadiacej jednotky typu 2
– Odporúčania
Pred použitím si prečítajte príručku.

Page 169 of 276

167
Praktické informácie
77.Nikdy sa nepokúšajte opraviť alebo
rozobrať nabíjací kábel.
Neobsahuje žiadne
opraviteľné časti. V prípade poškodenia ho
vymeňte.
8. Nabíjací kábel nikdy neponárajte pod vodu.
9. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do
predlžovacieho kábla, zásuvky pre viacero
zástrčiek, konverzného adaptéra alebo
poškodenej elektrickej zásuvky.
10. Nabíjanie nikdy nezastavujte odpojením
zástrčky zo zásuvky.
11 . Neodpájate konektor z vozidla silou, keď je
uzamknutý.
12. Ak spozorujete, že sú nabíjací kábel
alebo zásuvka príliš horúce, okamžite
zastavte nabíjanie zamknutím a následným
odomknutím vozidla pomocou kľúča s
diaľkovým ovládaním.
13. Tento nabíjací kábel obsahuje komponenty,
ktoré môžu spôsobiť elektrické iskrenie.
Nevystavujte ho horľavým výparom.
14. Tento nabíjací kábel používajte iba s
vozidlami CITROËN.
15. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do zásuvky
ani neodpájajte zo zásuvky mokrými rukami.
Štítok riadiacej jednotky typu 2
– Odporúčania
Pred použitím si prečítajte príručku.
1.Pri nesprávnom použití tohto nabíjacieho
kábla môže dôjsť k požiaru, poškodeniu
majetku a vážnemu zraneniu alebo
usmrteniu v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom!
2. Používajte výhradne správne uzemnenú
elektrickú zásuvku, ktorá je chránená 30
mA
prúdovým chráničom.
3. Používajte výhradne elektrickú zásuvku,
ktorá je chránená primeraným ističom
vzhľadom na menovitú hodnotu prúdu v
elektrickom obvode.
4. Hmotnosť riadiacej jednotky nesmie
spočívať na elektrickej zásuvke, zástrčke a
kábloch.
5. Nikdy nepoužívajte chybný alebo
akýmkoľvek spôsobom poškodený nabíjací
kábel.
6. Nikdy sa nepokúšajte opraviť alebo
rozobrať nabíjací kábel.
Neobsahuje žiadne
opraviteľné časti. V prípade poškodenia ho
vymeňte.
7. Nabíjací kábel nikdy neponárajte pod vodu.
8. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do
predlžovacieho kábla, zásuvky pre viacero
zástrčiek, konverzného adaptéra alebo
poškodenej elektrickej zásuvky. 9.
Nabíjanie nikdy nezastavujte odpojením
zástrčky zo zásuvky.
10. Ak spozorujete, že sú nabíjací kábel
alebo zásuvka príliš horúce, okamžite
zastavte nabíjanie zamknutím a následným
odomknutím vozidla pomocou kľúča s
diaľkovým ovládaním.
11 . Tento nabíjací kábel obsahuje komponenty,
ktoré môžu spôsobiť elektrické iskrenie.
Nevystavujte ho horľavým výparom.
12. Tento nabíjací kábel používajte iba s
vozidlami CITROËN.
13. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do zásuvky
ani neodpájajte zo zásuvky mokrými rukami.
14. Neodpájate konektor z vozidla silou, keď je
uzamknutý.
Štítok riadiacej jednotky typu 2 - Stav
svetelných kontroliek
Stav svetelnej
kontrolky
Nesvieti


Svieti

Bliká

Page 170 of 276

168
Praktické informácie
POWERCHARGE FAULT SymbolPopis

Nepripojené k napájaciemu zdroju alebo napájanie
nie je k dispozícii z infraštruktúry.


(zelená)


(zelená)


(červená)


Riadiaca jednotka aktuálne vykonáva samočinný
test.


(zelená)


Pripojené iba k infraštruktúre alebo k infraštruktúre
a k elektrickému vozidlu (EV), ale neprebieha
nabíjanie.


(zelená)


(zelená)



Pripojené k napájaciemu zdroju a k elektrickému
vozidlu (EV).
EV je na nabíjačke alebo v sekvencii úpravy
teploty interiéru vozidla.


(zelená)


(zelená)



Pripojené k napájaciemu zdroju a k elektrickému
vozidlu (EV).
EV čaká na nabíjanie alebo nabíjanie EV je
dokončené.


(červená)


Porucha riadiacej jednotky. Nabíjanie nie je
povolené.
Ak sa po ručnom resetovaní znova objaví indikátor
chyby, pred ďalším nabíjaním musí riadiacu
jednotku skontrolovať predajca CITROËN.


(zelená)


(zelená)


(červená)


Riadiaca jednotka je v režime diagnostiky.
Nabíjanie trakčnej batérie
(nabíjateľný hybrid)
Na dosiahnutie úplného nabitia dodržujte
postup nabíjania bez jeho prerušenia, až kým
sa automaticky neukončí. Nabíjanie sa môže
vykonať buď okamžite (štandardne), alebo
odložene.
Odložené nabíjanie sa nastavuje
prostredníctvom dotykového displeja
alebo aplikácie MyCitroën.
Keď je vozidlo pripojené, nasledujúce informácie
sa zobrazia na prístrojovom paneli:
– Stav batérie (%).
– Zostávajúci dojazd (km alebo míle).
– Odhadovaný čas nabíjania (výpočet môže
trvať niekoľko sekúnd).
– Rýchlosť nabíjania (kW/h).
Po prepnutí prístrojového panelu do
pohotovostného režimu sa tieto informácie môžu
znova zobraziť po odomknutí vozidla alebo
otvorení dverí.
Priebeh nabíjania môžete sledovať aj
pomocou aplikácie MyCitroën.
Ďalšie informácie o diaľkových funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 280 next >