change wheel Citroen C5 RHD 2012 (RD/TD) / 2.G Owner's Manual

Page 27 of 340

25

Limit the causes of excess
consumption

Spread loads throughout the vehicle;
place the heaviest items in the bottom
of the boot, as close as possible to the
rear seats.
Limit the loads carried in the vehicle
and reduce wind resistance (roof bars,
roof rack, bicycle carrier, trailer...). Use
a roof box in preference.
Remove roof bars and roof racks after
use.

At the end of winter, remove snow
tyres and refi t your summer tyres.



Observe the recommendations
on maintenance

Check the tyre pressures regularly,
when cold, referring to the label in the
door aperture, driver's side.
Carry out this check in particular:


- before a long journey,

- at each change of season,

- after a long period out of use.
Don't forget the spare wheel and the
tyres on any trailer or caravan.

Have your vehicle serviced regularly
(engine oil, oil fi lter, air fi lter...) and
observe the schedule of operations
recommended by the manufacturer.


When refuelling, do not continue after
the 3 rd cut-off of the nozzle to avoid
any overfl ow.

At the wheel of your new vehicle,
it is only after the fi rst 1 800 miles
(3 000 kilometres) that you will see
the fuel consumption settle down to a
consistent average.

Page 46 of 340

II
44
MULTIFUNCTION SCREENS

Adjusting the brightness and
contrast


)
Press on A
.

)
Use C
to select the "Brightness -
video adjustment" menu. Confi rm with a press on C
on the steering
wheel or D
on the audio equip-
ment.

)
Select the confi guration of the
screen using C
. Confi rm with a
press on C
on the steering wheel
or D
on the audio equipment.

)
Select the brightness setting.
Confi rm with a press on C
on the
steering wheel or D
on the audio
equipment.

)
Select the inverse or normal dis-
play mode using C
then validate
with a press on C
on the steering
wheel or D
on the audio equip-
ment. To adjust the brightness
select "+" or "-" and save your
setting with a press on C
.

)
Confi rm with "OK"
on the screen.



Adjusting the date and the
time


)
Press on A
.

)
Use C
to select the "Date and
time adjustment" menu, then
confi rm your choice with a press
on C
on the steering wheel or D

on the audio equipment.

)
Select the screen confi guration
using C
. Confi rm with a press
on C
on the steering wheel or D

on the audio equipment.

)
Select the date and the time set-
tings, using B
. Confi rm with a
press on C
on the steering wheel
or D
on the audio equipment.

)
Press C
to select the values you
wish to modify. Confi rm your
choice with a press on C
on the
steering wheel or D
on the audio
equipment.

)
Confi rm with "OK"
on the screen.



Choosing the units



)
Press on A
.

)
Use C
to select the "Choice of
units" menu, then confi rm your
choice with a press on C
on the
steering wheel or D
on the audio
equipment.

)
Using C
, select the unit then val-
idate with a press on C
on the
steering wheel or D
on the audio
equipment.

)
Confi rm with "OK"
on the screen.



Selection of the type of
information displayed (Mode)
Successive presses on the end of
the wiper stalk or on the MODE
but-
ton on the audio equipment permit
selection of the type of informa-
tion presented on the multifunction
screen (date or radio, CD, MP3 CD,
CD changer).

Page 52 of 340

III
50
COMFORT

Air conditioning

We recommend use of the automatic
regulation of the air conditioning.
It permits automatic and optimised
control of all of the following functions:
air fl ow, temperature in the passenger
compartment and air distribution, by
means of various sensors (ambient
temperature, sunshine). This elimi-
nates any need for you to change
your settings other than the tempera-
ture value displayed.


)
Take care not to cover the sun-
shine sensor A
.
If you select the automatic mode
(by pressing the "AUTO" control)
and leave all of the vents open, opti-
mum comfort will be maintained and
humidity and condensation will be
removed regardless of the exterior
climatic conditions.
The temperature in the passenger
compartment can only be lower than
the ambient temperature if the air
conditioning is on.














HEATING, VENTILATION
AND AIR CONDITIONING
RECOMMENDATIONS In order to be effective, the air
conditioning must be used with the
windows closed. If the vehicle has
been parked in the sun for a long
period and the interior tempera-
ture is very high, fi rst ventilate the
passenger compartment with the
windows open for a few minutes,
then close the windows.
To keep the air conditioning system
in good working order it is essential
that it is operated at least once a
month.
The air conditioning uses engine
power during its operation. As a
result, the fuel consumption of the
vehicle increases.
In certain cases of particularly ardu-
ous use (e.g. towing the maximum
load on a steep gradient in high
temperatures), switching off the air
conditioning saves engine power
and improves the towing capacity.


Air inlet

Check that the exterior grille for the
air inlet, at the bottom of the wind-
screen, is clean and free of dead
leaves, snow, etc.
When washing the vehicle using a
high pressure nozzle, avoid spraying
at the air inlet.


Air circulation

Maximum comfort is obtained by
means of a good distribution of air in
the passenger compartment, both in
the front and in the rear.
To obtain a uniform distribution of
air, take care not to block the ex-
terior air intake grille located at the
base of the windscreen, the vents,
the air outlets under the front seats
and the air extractor located behind
the fl aps in the boot.
The front and rear vents are fi tted
with thumbwheels to adjust the air
fl ow and direction. We recommend
that you leave all of the vents open.


Dust filter/Odour filter
(active carbon)
There is a fi lter for excluding odours
and dust.
This fi lter must be changed in line
with the vehicle’s servicing schedule
(see the vehicle’s servicing booklet).

Page 70 of 340

III
68
COMFORT
As a safety precaution, these op-
erations must only be carried out
while the vehicle is stationary.









STEERING WHEEL ADJUSTMENT

The steering wheel can be adjusted
for height and reach to adapt the
driving position to the size of the
driver.

Adjustment



)
First, adjust the driver's seat to
the most suitable position.

)
When stationary
, pull the lever A

to unlock the steering wheel ad-
justment.

)
Adjust for height and reach.

)
Push the lever to lock the steering
wheel adjustment.
After locking, if you press fi rmly on
the steering wheel, a slight click may
be heard.






Automatic day/night model

In order to guarantee optimum visi-
bility during your manoeuvres, the
mirror lightens automatically when
reverse gear is engaged. By means of a sensor, which mea-
sures the light from the rear of the
vehicle, this system automatically
and progressively changes between
the day and night uses.
It has an anti-dazzle system which
darkens the mirror glass: this reduces
any driver discomfort caused by the
light beam of following vehicles, the
sun... In vehicles fi tted with electrochro-
matic door mirrors, the system has
an on/off button and an associated
warning lamp.

On


)
With the ignition on, press on
button 1
.
The warning lamp 2
comes on and the
mirror glass is in automatic mode.

Off


)
Press on button 1
.
The warning lamp 2
goes off and the
mirror glass remains in its lightest
defi nition.

Page 77 of 340

IV
!
75
ACCESS





ALARM *

System which protects and provides
a deterrent against theft and break-
ins. It provides the following types of
monitoring:


- Exterior perimeter
The system checks for opening of
the vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries
to open a door, the boot, the bonnet...




- Interior volumetric
The system checks for any variation
in the volume in the passenger com-
partment.
The alarm is triggered if anyone breaks a window, enters the passenger com-
partment or moves inside the vehicle.




- Tilt
The system checks for any change
in the attitude of the vehicle.
The alarm is triggered if the vehicle
is lifted, moved or knocked.



Self-protection function
The system checks for the
putting out of service of its
components.
The alarm is triggered if the bat-
tery, the central control or the si-
ren wiring are put out of service or
damaged.
For all work on the alarm system,
contact a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.


Locking the vehicle with full
alarm system

Activation


)
Switch off the ignition and get out
of the vehicle.

)
Press the locking button on the
remote control.
The monitoring system is active: the
indicator lamp in the button fl ashes
once per second.
After the locking button on the re-
mote control is pressed, the exterior
perimeter monitoring is activated
after a delay of 5 seconds and the
interior volumetric and anti-tilt moni-
toring after a delay of 45 seconds.
If an opening (door, boot...) is not
closed fully, the vehicle is not locked
but the exterior perimeter monitor-
ing will be activated after a delay of
45 seconds at the same time as the
interior volumetric and anti-tilt moni-
toring.
Deactivation


)
Press the unlocking button on
the remote control.
The alarm system is deactivated: the
indicator lamp in the button goes off.



Locking the vehicle with
exterior perimeter monitoring
only
Deactivate the interior volumetric
and anti-tilt monitoring to avoid un-
wanted triggering of the alarm in
certain cases such as:


- leaving a pet in the vehicle,

- leaving a window partially open,

- washing your vehicle,

- changing a wheel,

- having your vehicle towed,

- transport by sea.

Deactivation of the interior
volumetric and anti-tilt
monitoring


)
Switch off the ignition.

)
Within ten seconds, press the
button until the indicator lamp is
on continuously.

)
Get out of the vehicle.

)
Press the locking button on the
remote control immediately.

The exterior perimeter monitoring
alone is activated: the indicator lamp in
the button fl ashes once per second.

To be effective, this deactivation
must be carried out each time the
ignition is switched off.

*
According to country.

Page 105 of 340

VI
103
FITTINGS








BOOT FITTINGS (SALOON)



1.
Battery location for vehicles with
V6 HDi engine.

2.
Boot fl oor (spare wheel storage).
3.
Boot lamp.

4.
Location for 6 CD changer.







Luggage securing rings



)
Use the 4 securing rings on the
boot fl oor to secure your lug-
gage.
For safety reasons in the event of
sharp braking, you are advised to
place heavy objects as far forward
in the boot as possible.

Page 118 of 340

VIII
116
SAFETY











DIRECTION INDICATORS



)
Left: lower the lighting stalk be-
yond the point of resistance.

)
Right: raise the lighting stalk be-
yond the point of resistance.







"Motorway" function



)
Press briefl y upwards or down-
wards, without going beyond the
point of resistance; the direction
indicators will fl ash 3 times.








HAZARD WARNING LAMPS

A visual warning by means of the di-
rection indicators to alert other road
users to a vehicle breakdown, towing
or accident.












Automatic operation of
hazard warning lamps
When braking in an emergency,
depending on the deceleration, the
hazard warning lamps come on au-
tomatically.
They switch off automatically the
fi rst time you accelerate.


)
You can also switch them off by
pressing the button.










HORN


Audible warning to alert other road
users to an imminent danger. Selection of the left or right direction
indicators to signal a change of di-
rection of the vehicle.


)
Press this button, the direction
indicators fl ash.
They can operate with the ignition off.

)
Press the left or right-hand part
of the fi xed centred controls
steering wheel.
Use the horn moderately and only
in the following cases:


- immediate danger,


- overtaking a cyclist or pedestrian,


- when approaching an area
where there is no visibility.

This system allows you to make an
emergency or assistance call to the
emergency services or to the dedi-
cated CITROËN service.
For more information on the use of
this function, refer to the "Audio and
telematics" section.








EMERGENCY OR
ASSISTANCE CALL

Page 141 of 340

IX
139
DRIVING














6-SPEED ELECTRONIC
GEARBOX SYSTEM


)
automatic mode: gear lever in
position A
,

)
sequential mode: gear lever in
position M
,

)
SPORT
mode: gear lever in po-
sition A
and a press on button 1
.

Six-speed electronic gearbox system
which offers a choice between the
comfort of fully automatic operation or
the pleasure of manual gear changing.
There are two driving modes:


- automatic
operation for elec-
tronic control of the gears by the
gearbox,

- manual
operation for sequential
gear changing by the driver,
In automated mode, it remains possi-
ble to change gear manually by using
the steering mounted control paddles,
when overtaking, for example.
A SPORT
programme is available in
automated mode, providing a more
dynamic driving style.


Mode selection


The steering mounted paddles
cannot be used to select neutral
or to engage or disengage reverse
gear.

+.
Change up paddle to the right of
the steering wheel.


)
Press the back of the "+"
steering
mounted paddle to change up a
gear.

-.
Change down paddle to the left of
the steering wheel.


)
Press the back of the "-"
steering
mounted paddle to change down
a gear.


Steering mounted control paddles

Page 163 of 340

IX
161
DRIVING

Vehicle positions


High position
Changing a wheel (not possible if
speed > 6mph (10km/h)).

Mid-high position
For increased ground clearance (not
possible if speed > 25 mph (40 km/h)).
For use on diffi cult roads when trav-
elling at reduced speed, as well as
on car park ramps.
Position changes may only be
made when the engine is running.
The adjustable ground clearance
meets all types of situation. Apart
from a few specifi c situations, the
vehicle should be in the Normal
position.


)
Press once on one of the adjust-
ment controls.
The change in position is indicated
by a message on the instrument
panel screen.
Normal position
If the speed authorised for a particu-
lar position is exceeded, the vehicle
reverts automatically to the normal
position.


Low position
To facilitate loading or unloading the
vehicle.
For workshop inspections.
Not to be used in normal driving (not
possible if speed > 6mph (10km/h)).

Page 184 of 340

XI
!
182
PRACTICAL INFORMATION

Wheel for temporary use

Your vehicle may be fi tted with a
spare wheel which is different to
those on the vehicle. When fi tting
the spare wheel, it is normal to no-
tice that the wheel bolt washers do
not come into contact with the wheel
rim. The spare wheel is secured by
the conical tapering of the wheel
bolt’s shaft.
When refi tting the original wheel, en-
sure that the wheel bolt contact surfac-
es are clean and in good condition.


Fitting a wheel



)
Fit the wheel on the hub, using
the centring guide. Make sure
that the contact surface between
the hub and the wheel is clean.

)
Screw in the bolts but do not fully
tighten them.

)
Lower the jack and remove it.

)
Tighten the wheel bolts, using
the wheelbrace.

)
Refi t the protectors on the bolts.

)
Return the ground clearance to
the normal position.

)
Ensure the tyre pressure is cor-
rect and have the balancing
checked.



Under-inflation detection

These wheels have tyre pressure
sensors. Repairs must be carried
out by a CITROËN dealer or a quali-
fi ed workshop.


Security bolts (according to
version)
Each wheel is equipped with one se-
curity bolt.
To remove it:


)

Remove the protector using tool 3
.


)
Use the security socket with the
wheelbrace.

If your vehicle is fi tted with a
spare wheel of a different size
to those on the vehicle, you
must not exceed 50 mph (80 km/h)
whilst using the spare wheel.
The wheel bolts are specifi c to the
type of wheel.
If the type of wheel is changed,
check with your CITROËN dealer
or a qualifi ed workshop that the
wheel bolts are compatible with the
new wheels.
Take care to note down the code
number engraved on the head of
the security bolt socket. This will
enable you to obtain a replace-
ment security bolt socket from your
dealer.