CITROEN C6 2012 Návod na použití (in Czech)
Page 181 of 216
7.31
08
OVLÁDACÍ ZKRATKY
OVLADAČE POD VOLANTEM
RÁDIO: naladění předvolené stanice s nižší frekvencí.
MP3 / JUKEBOX volba předcházejícího adresáře.
Volba předch
Page 182 of 216
7.32
2 1
HLASOVÉ POVELY
ZOBRAZENÍ SEZNAMU A POUŽITÍ POVELŮ
Zatlačte na konec ovladače světel prro zapnutí funkce rozpoznávání hlasu.
Vyslovujte slova jedno po druhém a ppokaždé počkejtena potvrzující zvukový signál.
Dále uvedený seznam je vyčerpávajíící.
Pro zobrazení seznamu disponibilníchh hlasových povelů zatlačte na konec ovladače svvětel, čímžzapnete funkci rozpoznávání hlasu, pooté vyslovteHELP (POMOC) nebo WHAT CAN I SSAY (CO MOHU ŘÍCI). ()
Pro tutéž operaci zatlačte dlouzena tlačítko MENU a zvolte funkciVOICE COMMANDS LIST(SEZNAM HLASOVÝCH POVELŮ).
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
changerprevious/next tracktrack number/trackscanrepeatrandom playprevious/next discdisc numberlist
1 to 20/*1 to 5/6/*
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast numbervoice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Page 183 of 216
7.33
11
22
33
44
55
66
77
88
09KONFIGURACE
SEŘÍZENÍ DATA A ČASU
Stiskněte tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkciCONFIGURATION (KONFIGURACE).
Zatlačením na kolečko potvrďtevolbu.
Otočením kolečka zvolte funkci DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURACE OBRAZOVKY).
Seřiďte jednotlivé parametry a potvrďte kolečkem. Poté zvolte volbuOK na obrazovce a potvrďte.
Zatlačením na kolečko potvrďte volbu.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OK
Zatlačením na kolečko potvrďte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci SETDATE AND TIME (SEŘÍDIT DATUM A ČAS).
Funkce CONFIGURATION (KONFIGURACE) umožňuje přístup k nabídkám seřizování barev, jasu,jednotek a hlasových povelů.
Page 184 of 216
7.34
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
4
10
HLAVNÍ FUNKCE
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
předchozí cílová místa
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
nastavit syntézu řeči
aktivovat /
deaktivovat
názvy ulic
vymazat poslední cílová místa
MAPA
VOLBA A
volba A1
volba A2 VOLBA B...
VOLBA CÍLOVÉHO MÍSTA
zadat adresu
země:
město:
ulice
č./_ :
stáv. místo
Uložit
POI
blízko
na cestě
kolem stávajícího místa
hledat podle jména
souřadnice GPS
adresář
ETAPY A ITINER
Page 185 of 216
7.35
4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
5
5
supermarkety, prodejny
kultura, turistika a představení
kultura a muzea
kasina a nočn
Page 186 of 216
7.36
1
4
2
3
3
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
3
3
3
3
2
3
3
2
4
3
4
3
3
2
3
4
5
5
5
4
5
5
4
2
3
4
4
4
4
4
3
5
4
4
4
3
5
4
4
4
5
5
4
6
5
5
3
3
3
3
stávající album
stávající stopa
vysunout CD
TELEMATIKA
výpis volání
vytočit
seznam
hlasová schránka
služby
Centrum styku se zákazníky
Asistenčn
Page 187 of 216
7.37
1
2
2
1
2
1
2
2
2
3
3
4
4
4
3
2
2
2
3
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
4
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Verze plánu zobrazování 8.2
KONFIGURACE
KONFIGURACE DISPLEJE
volba barev
nastavit jas
nastavit datum a čas
zvolit jednotky
ZVUK
*
Parametry závisejí na vozidle.
nastavení hlasových povelů
nastavení syntézy řeči
hlasitost naváděcích pokynů
hlasitost ostatních hlášení
zvolit mužský / ženský hlas
aktivovat /
deaktivovat
vstup pro externí zdroj
VIDEO
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
VOLBA JAZYKA
DEFINOVAT PARAMETRY VOZIDLA *
AKTIVOVAT REŽIM VIDEO
PARAMETRY VIDEA
formáty zobrazování
nastavit jas
nastavit barvy
nastavit kontrast
DENÍK VÝSTRAH
STAV FUNKCÍ *
VYNULOVÁNÍ DETEKTORU POKLESU TLAKU V PNEU *
FUNKCE BLUETOOTH
režim aktivace
deaktivovaný
aktivovaný a viditelný
aktivovaný a neviditelný
seznam spárovaných periferních prvků
změnit jméno rádiotelefonu
ověřovací kód
režim synchronizace adresáře
bez synchronizace
zobrazovat adresář telefonu
zobrazovat adresář karty SIM
zobrazovat všechny adresáře
AKTIVOVAT / DEZAKTIVOVAT ODDĚLENÉ OVLÁDÁNÍ VLEVO-VPRAVO
AKTIVOVAT / VYPNOUT KLIMATIZACI (KOMPRESOR)
KLIMATIZACE
Stiskněte na více než 2 sekundytlačítko MENU pro vstup do následujícího schématu.
SEZNAM HLASOVÝCH POVELŮ
Opakovaně stiskněte tlačítkos hudební notou pro přístup k následujícím seřízením.
AUTOMAT. KOREKCE HLASITOSTI
Každý zdroj zvuku (rádio, CD, MP3, Jukebox, měnič CD) má své vlastnínastavení.
DIAGNOSTIKA RÁDIA S TELEFONEM
POKRYTÍ GPS
ZÁSOBNÍ ENERGIE PŘÍSTROJE
POPIS PŘÍSTROJE
UKÁZKA NAVIGACE
KONFIGURACE SLUŽEB
KOREKCE LOUDNESS VÝŠKY HLOUBKY HUDEBNÍ ŽÁNR
VYVÁŽENÍ VPŘEDU - VZADU VYVÁŽENÍ VLEVO - VPRAVO
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust brightness
set date and time
select units
SOUNDSOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
VIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust brightness
set colours
set contrasts
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
BLUETOOTH FUNCTIONS
activation mode
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of paired peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
view telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
ACTIVATING/DEACTIVATING THE SEPARATE LH-RH CONTROL
AIR CONDITIONING
VOICE COMMANDS LIST
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION
SWITCHING THE AIR CONDITIONING ON/OFF
Page 188 of 216
7.38
zdroji zvuku je rozdíl vkvalitě poslechu (rádio,přehrávač CD, měničCD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, hudební žánr, loudness)přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům.Doporučuje se seřídit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyváženízvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolithudební žánr „Žádný“, seřídit korekci loudness p)py
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, hudební žánr, loudness) ujednotlivých zdrojů zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD, měnič CD...).
Disk CD je pokaždévysunut nebo nenípřehrávačem přehráván.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Kvalita zvuku přehrávače CD je zhoršená.
Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Použité CD je poškrábané anebo nedostatečně kvalitní.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, hudební žánr) není správně nastaveno.
Vraťte úroveň v
Page 189 of 216
7.39
ŘEŠENÍ ODPOVĚĎ
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště...) blokuje příjem, a to i v režimu sledování RDS.
Není přítomna anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti).
Tento úkaz je normální a není projevem nějaképoruchy autorádia.
Nechte anténu prověřit v servisní síti CITROËN.
Výpadky zvuku na 1 až 2 sekundy v režimurádia.
Systém RDS vyhledává v průběhu tohoto krátkého výpadku zvukunějakou frekvenci, která by případně umožnila zlepšení příjmu rozhlasové stanice.
Pokud je úkaz příliš častý a na stejné trase, deaktivujte funkci RDS.
Vypnutý motor, autorádio se po několika minutáchprovozu vypne.
Jakmile je motor vypnut, závisí doba činnosti autor
Page 190 of 216
7.40
OTÁZKA ŘEŠENÍ ODPOVĚĎ
Pole INFO TRAFIC je zatržené. Přesto nejsou některé dopravní zácpy,vyskytující se na traseitineráře, okamžitěindikovány.
Při spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace.Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na mapě se zobrazí piktogramy dopravníchinformací).
V určitých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních tahů(dálnic...).
Čas pro výpočetitineráře se někdy zdábýt delší než obvykle.
Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na dostupných dopravních informacích.
Výkon systému může být někdy dočasně snížen, pokud je zároveň s výpočtem itineráře právě kopírováno CD do jukeboxu. Vyčkejte na ukončení kopírování CD neboukončete kopírování před zahájením navádění.
Funguje tísňov