engine CITROEN DISPATCH SPACETOURER DAG 2021 Handbook (in English)
Page 52 of 324
50
Ease of use and comfort
Backrest angle
► Tilt the control forwards or rearwards to
adjust the angle of the backrest.
Head restraint height
adjustment
If fitted to your vehicle.
► To raise it, pull it upwards as far as possible
(notch).
► To remove it, press the lug A and pull it
upwards.
Table position of the driver's
and/or the front passenger
seat backrest
On the front passenger side, this position allows
long objects to be carried.
On the driver's side, this position allows rear
passengers to be helped out of the vehicle (by
the emergency services).
Check that there is no object that could
interfere with the movement of a seat,
both above and below.
►
Place the head restraint in the low position,
and if fitted to your vehicle, raise the armrest and
fold the table fitted to the back of the seat.
We recommend deactivating the front
passenger airbag.
► Pull the control fully up and tip the backrest
forward.
T
o return to the normal position, pull the control
up to release the backrest, then pull the backrest
up to its raised position.
When sharp deceleration occurs, objects
placed on the folded backrest can turn
into projectiles.
Electric front seat
To avoid discharging the battery, carry out these adjustments with the engine
running.
For more information on the Seat belts,
refer to the corresponding section.
Longitudinal
► Push the control forwards or rearwards to
slide the seat.
Before moving the seat backwards,
ensure that there is nothing that might
prevent the full travel of the seat.
There is a risk of trapping or pinching
passengers if present in the rear seats or
jamming the seat if large objects are placed
on the floor behind the seat.
Seat cushion height
► Tilt the control upwards or downwards to
obtain the desired height.
Page 54 of 324
52
Ease of use and comfort
This function provides lumbar massage; it only
operates when the engine is running as well as
in STOP mode of the Stop & Start system.
Activation/Deactivation
► Press this button to activate/deactivate
the function.
Upon activation, the indicator lamp comes on.
The massage function is activated for a period
of one hour.
During this time, massage is performed in
6 cycles of 10 minutes (6 minutes of massage
followed by a 4-minute break).
After one hour, the function is deactivated; the
indicator lamp goes off.
Adjustment of intensity
Press this button to adjust the intensity of
the massage.
Two levels of massage are available.
Heated seats and bench
seat
If fitted to your vehicle.
► With the engine running, use the adjustment
knob to switch on and select the level of heating
required from
0
(off) to 3 (high).
Prolonged use of heated seats is not
recommended for people with sensitive
skin.
There is a risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (illness, taking
medication, etc.).
To keep the heated pad intact and to prevent
a short circuit:
–
Do not place heavy or sharp objects on the
seat.
–
Do not kneel or stand on the seat.
–
Do not spill liquids onto the seat.
–
Never use the heating function if the seat
is damp.
Do not use the function when the seat
is not occupied.
Reduce the heating intensity as soon as
possible.
When the seat and passenger compartment
have reached a satisfactory temperature,
switch the function off; reducing electrical
consumption in turn decreases energy
consumption.
Electric lumbar
adjustment
► Press the control to obtain the desired lumbar
support.
Massage function
Page 55 of 324
53
Ease of use and comfort
3This function provides lumbar massage; it only
operates when the engine is running as well as
in STOP mode of the Stop & Start system.
Activation/Deactivation
► Press this button to activate/deactivate
the function.
Upon activation, the indicator lamp comes on.
The massage function is activated for a period
of one hour
.
During this time, massage is performed in
6
cycles of 10 minutes (6 minutes of massage
followed by a 4-minute break).
After one hour, the function is deactivated; the
indicator lamp goes off.
Adjustment of intensity
Press this button to adjust the intensity of
the massage.
Two levels of massage are available.
Steering wheel
adjustment
► When stationary , lower the control lever to
release the steering wheel.
►
Adjust the height and reach.
►
Pull the control lever to lock the steering
wheel.
As a safety precaution, these operations must only be carried out while the vehicle
is stationary.
Mirrors
Door mirrors
As a safety measure, the mirrors should be adjusted to reduce the "blind spots".
The objects that you see in the mirrors are
in fact closer than they appear. Take this
into account in order to correctly judge the
distance of vehicles approaching from behind.
► Move control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
►
Move control
B in any of the four directions
to adjust.
►
Return control A
to its central position.
Manual folding
The mirrors can be folded manually (parking
obstruction, narrow garage, etc.).
►
T
urn the mirror towards the vehicle.
Electric folding
Depending on equipment, the mirrors can be
folded electrically, when the vehicle is parked.
► From the inside, with the
ignition on, place control A
in the
central position.
►
Pull control A
backwards.
Page 73 of 324
71
Ease of use and comfort
3
► To connect a 12 V accessory (maximum
power: 120 Watts), lift the cover and plug in a
suitable adapter.
Observe the maximum power rating to
avoid damaging the accessory.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
USB socket
The socket can be used to connect a portable
device or a USB memory stick.
The socket reads audio files that are sent to your
audio system to be played through the vehicle's
speakers.
These files can be managed using the steering-
mounted controls or those on the audio system.
The USB socket also allows a smartphone to be connected by
Android Auto
® or CarPlay®, enabling certain
smartphone applications to be used on the touch
screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information about how to use this
equipment, refer to the sections describing
the audio and telematics systems.
220 V socket
Depending on version, a 220 V/50 Hz socket
(maximum power: 150 W) is located underneath
the front right-hand seat and therefore
accessible from row 2.
This socket works with the engine running, as
well as in STOP mode of
Stop & Start.
► Lift the cover.
► Check that the indicator lamp is on green.
►
Connect your multimedia or other electrical
device (telephone charger
, laptop computer,
CD-DVD player, bottle warmer, etc.).
Page 74 of 324
72
Ease of use and comfort
On the floor, behind the front seats, a vertical
partition protects the driver and front passengers
against the risk of load movement.
Steel or glazed partitions separate the loading
area from the cab.
Recommendations on
loading
The weight of the load must comply with the Gross Train Weight (GTW).
For more information on Engine technical
data and towed loads , refer to the
corresponding section.
In the event of a malfunction, the
green indicator lamp flashes.
Have the system checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Connect only one device to the socket at
a time (do not use an extension lead or
multi-socket) and only connect devices with
Class
II insulation (indicated on the device).
Do not use devices with metallic cases.
If the power consumption becomes too
high and when required by the vehicle's
electrical system (particular weather
conditions, electrical overload, etc.), the
power supply to the socket will be cut off; the
green indicator lamp goes off
Load space cover
► To remove it, lift it up.
► To install it, insert the guides into their
housings.
In the event of sudden deceleration,
objects placed on the load space cover
can turn into projectiles.
Loading area fittings
Stowing rings
Use the stowing rings on the rear floor to secure
loads.
Use the stowing rings on the side panels to
secure loads.
As a safety precaution in case of sharp braking,
we recommend placing heavy objects as far
forwards as possible (i.e. near the cab).
We recommend immobilising the load by firmly
securing it using the stowing rings present on
the floor.
Load retaining partition
Page 75 of 324
73
Ease of use and comfort
3
On the floor, behind the front seats, a vertical
partition protects the driver and front passengers
against the risk of load movement.
Steel or glazed partitions separate the loading
area from the cab.
Recommendations on
loading
The weight of the load must comply with the Gross Train Weight (GTW).
For more information on Engine technical
data and towed loads , refer to the
corresponding section.
If you are using a carrying system (roof
bars/roof rack), comply with the
maximum loads associated with this system.
For more information on Roof bars/Roof
rack , refer to the corresponding section.
Make sure that the size, shape and
volume of the loads carried are
compatible with the highway code and safety
regulations and do not impair the driver’s field
of vision.
The load must be evenly distributed in the loading area so as not to interfere
with driving the vehicle.
Place the load close to the side panels, or
even push it against the side panels between
the wheel arches.
However, it is recommended that heavy
objects are placed as close to the cab as
possible as a precaution in case of sharp
braking.
Firmly secure all parts of the load using
the stowing rings on the floor of the
loading area.
For more information on the Interior
fittingsand in particular on the stowing rings,
refer to the corresponding section.
To avoid the risk of injury or accident, the load must be made stable so that it
cannot slide, tip over, fall or be thrown. To do
this, use only retaining straps that conform to
current standards (DIN for example).
For more information on putting straps in
place, refer to the manufacturer’s user guide.
There must not be any empty space between
the components of the load.
To prevent the load sliding, there must not be
any empty space between the load and the
panels of the vehicle.
As well as the straps, optimise the stability
of the load with stable handling equipment
(wedges, rigid blocks of wood or padding).
When washing your vehicle, never clean
the inside directly using a water jet.
Seating area fittings
High load retaining net
This allows the use of the entire loading capacity,
up to the roof:
–
behind the front seats in row 1, when the rear
seats (and bench seats) in rows 2 and 3 are
folded or removed,
–
behind the rear seats (and bench seats) in row
2, when the rear seats (and bench seats) in row
3 are folded or removed.
Page 81 of 324
79
Ease of use and comfort
3
When stowing the table tops, never place
your hand inside the slide area - risk of
trapping your fingers! Use the handle
provided.
Heating and Ventilation
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
►
T
o ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
►
Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
►
Operate the air conditioning system for at
least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in perfect working order
.
►
If the system does not produce cold air
,
switch it off and contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep
gradient in high temperatures, switching off
the air conditioning increases the available
engine power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
►
Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly
.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Thanks to its special active
additive, this type of filter helps to purify the
air breathed by the occupants and keep the
passenger compartment clean (by reducing
allergic symptoms, unpleasant odours and
greasy deposits).
►
T
o ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Maintenance and Warranty Guide.
Contains R134A fluorinated
greenhouse gases
Depending on version and country of sale, the
air conditioning system may contain R134A
fluorinated greenhouse gases. Gas capacity
0.5
kg (+/- 0.025 kg), GWP index 1430 (CO
2 equivalent: 0.715 t).
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on Stop & Start, refer
to the corresponding section.
ECO driving mode
Selecting this mode reduces electrical
energy consumption, but restricts the
performance of the heating and air
Page 82 of 324
80
Ease of use and comfort
The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
It is possible to make a different choice from
that offered by the system by changing a
setting. The other functions will still be managed
automatically.
As soon as a setting is changed, the " AUTO"
symbol disappears.
Deactivating the system
► Press button 2 "-" until the fan symbol
disappears.
This action switches off all of the functions of the
system.
conditioning systems, although it does not
deactivate them.
Heating
Manual air conditioning
The air conditioning system only operates with the engine running.
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Interior air recirculation.
5. Air conditioning on/off.
Air flow
► Turn the thumbwheel 2 to obtain a
comfortable air flow.
If you set the air flow control to the
minimum position (off), the temperature
in the vehicle will no longer be controlled. A
slight air flow can still be felt however,
resulting from the forward movement of the
vehicle.
Temperature
► Turn the thumbwheel 1 from "LO" (cold)
to "HI" (hot) to adjust the temperature to your
requirements.
Air distribution
► Pressing button 3 successively directs the air
flow towards:
–
windscreen, side windows and footwells,
–
footwells,
–
central vents, side vents and footwells,
–
windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
–
central and side vents,
–
windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
–
lower the temperature in summer
,
–
enhance the effectiveness of the demisting
function in winter
, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Dual-zone automatic air
conditioning
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Recirculation of interior air.
5. Air conditioning on/off.
6. Automatic comfort mode.
7. Visibility programme.
8. “Mono” function or Rear heating and air
conditioning on/off (depending on version).
Automatic comfort mode
► Press the " AUTO" button 6 to toggle the
mode.
Page 83 of 324
81
Ease of use and comfort
3The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
It is possible to make a different choice from
that offered by the system by changing a
setting. The other functions will still be managed
automatically.
As soon as a setting is changed, the " AUTO"
symbol disappears.
Deactivating the system
► Press button 2 "-" until the fan symbol
disappears.
This action switches off all of the functions of the
system.
Temperature is no longer controlled. A slight air
flow can still be felt, however, resulting from the
forward movement of the vehicle.
►
Press button
2 "+" to switch the system on
again.
Temperature
The driver and front passenger can each set the
temperature to suit their preferences.
The value shown on the display is a level
of comfort, not a temperature in Celsius or
Fahrenheit.
►
Push button
1 down to decrease the value or
up to increase it.
A setting of around 21 provides optimum comfort. Depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
In addition, we recommend avoiding left/right
setting differences of more than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is significantly colder or
warmer than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed in
order to reach the required level of comfort.
The system compensates automatically and
corrects the temperature difference as quickly
as possible.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible to
exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
►
Push button
1 down until "LO" is
displayed or up until "HI" is displayed.
"Mono" function
The comfort setting for the passenger's side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
► Press the corresponding button 8 to activate/
deactivate the function.
The indicator lamp in the button is on when the
function is activated.
The function is deactivated automatically if a
passenger uses the temperature control.
Rear heating - air
conditioning
► Press the corresponding button 8 to activate/
deactivate the function.
For more information, refer to the Rear
heating - air conditioning section.
Page 84 of 324
82
Ease of use and comfort
► For air conditioning, press this button;
its indicator lamp comes on.
Dual-zone automatic air
conditioning
► Press this button to demist or defrost
the windscreen and side windows more
quickly.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
► To turn it off, press this button
again or press " AUTO".
The system restarts with the values in use before
it was deactivated.
Visibility programme
► Press button 7 "Visibility" to demist or
defrost the windscreen and side windows more
quickly.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
►
Press button
7 "Visibility" again to stop the
programme.
Or
►
Press button
6 "AUTO" to return to the
automatic comfort programme.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of the demisting in
winter
, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Air distribution
► Pressing button 3 successively directs the air
flow towards:
–
windscreen, side windows and footwells,
–
footwells,
–
central vents, side vents and footwells,
–
windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
–
central and side vents,
–
windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
Air flow
► Press the buttons 2 to increase/decrease the
air flow.
The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in
or emptied gradually, according to the value set.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
Front demisting
- defrosting
These markings on the control panel indicate the positioning of the controls for
rapid demisting or defrosting of the windscreen
and side windows.
Heating or manual air
conditioning
► Set the air flow , temperature and air
distribution controls to the appropriately marked
positions.