CITROEN DS3 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 301 of 324
09
299
MONOCHROMATYCZNY C
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJE AUDIO
Śledzenie częstotliwości (rds)
Włącz / wyłącz
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
t
ryb regionalny (reg)
Włącz / wyłącz
w
yświetlanie komunikatów (rdtxt)
włącz / wyłącz
1
2
3
4
3
4
3
4
TRYBY ODTWARZANIA
Powtórzenie albumu (rpt)
Włącz / wyłącz
Losowe odtwarzanie utworów (rdm)
Włącz
/ wyłącz
2
3
4
3
4
KOMPUTER POKŁADOWY
Odległość: x km
ODLEGŁOŚĆ DO MIEJSCA DOCELOWEGO
Diagnostyka
DZIENNIK ALARMÓW
Funkcje włączone lub wyłączone STAN FUNKCJI *
1
2
3
3
2
3
2
Regulacja jasności-wideo
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA
OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
Normalny tryb wideo
Odwrotny tryb wideo
Re
gulacja jasności (- +)
Ustawianie daty i godziny
Ustawienie dzień/miesiąc/rok
Ustawienie godzina/minuta
Wybór trybu 12h/24h
Wybór jednostek
L
/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °fahrenheita
WYBÓR JĘZYK
A
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia
wyświetlenie:
*
Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
AUDIO FUNCTIONS
A
lternative frequencies (RDS)Ś
A ctivate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
Re
gional mode (REG)
A
ctivate/deactivate
R
adio-text information
(RDTXT)
A
ctivate/deactivatePLAY MODES
Album repeat
(RPT)
Activate/deactivate
T
rack random play (RDM)
A
ctivate/deactivate
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DI
STANCE TO DESTINATION
Diagnostic s
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STAT US OF THE FUNCTIONS
*
11
2
3
3
2
3
2
video brightness adjustment DI
SPLAY CONFIGURATION DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
S *
PER
SONALISATION-CONFIGURATION
N
ormal video
Inverse video
Bri
ghtness (- +) adjustment
Date and time adjustment
Da
y/month/year adjustment
H our/minute adjustment
Choice of 12 h/24 h mode
C
hoice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
11
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Page 302 of 324
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFON BLUETOOTH
Connectin
g/DisconnectingPodłączenie/Rozłączenie aparatu
Consult the paired equipment Sprawdź urządzenia sprzężone Confi
guration Bluetooth Konfi guracja Bluetooth
Tele
phone function
Funkcja telefonu
Audio Streamin
g functionFunkcja audio streaming
Delete a
paired equipmentUsuń urządzenie sprzężone
P
erform a Bluetooth search Wyszukaj Bluetooth
Calls listLista połączeń Cal
lPołączenie telefoniczne
Director
ySkorowidz
Terminate the current call
Rozłączenie bieżącego połączenia
Manage the telephone call
Obsługa połączenia telefonicznego
Activate secret mode
Włączenie trybu "secret"
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Page 303 of 324
301
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w jakościdźwięku międzyposzczególnymi źródłami audio (radio, CD...).
Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężeniedźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) są dostosowane do poszczególnychźródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje AUDIO(Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w położeniu środkowym, wybraćbarwę dźwięku "Linear", ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w położeniu "Inactive".
Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
- Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.
- Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowanapłyta CD nie będzie odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale Audio.
- Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość, niekt
Page 304 of 324
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Zapamiętane stacje nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk BAND AST, aby odnaleźć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapamiętane są stacje.
Wyświetlane są informacje drogowe (TA). Nie otrzymuję żadnejinformacji drogowej.
Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe.
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarszasię lub zapamiętanestacje radiowe niedziałają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nieznajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowisprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w podziemnym parkingu).
Sprawdzić antenę w ASO sieci CITROËN.
Przerywanie dźwięku na 1 - 2 sekundy w trybieradio.
System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającejlepszy odbiór stacji.
Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbytczęste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wyłącza się po kilku minutachużywania.
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy odpoziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyćpoziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia siękomunikat "system audio jest przegrzany".
Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD.
Wyłączyć system audio na kilka minut, aby system ostygł.
Page 305 of 324
Page 306 of 324
Indeks
Indeks obrazkowy - indeks alfabetyczny
Page 307 of 324
Page 308 of 324
Na zewnątrz
sterowania 88-93
- otwieranie / zamykanie
- zabezpieczenie antykradzieżowe
- rozruch
- bateria
Przełączniki ośw i e t l e n i a 1 0 6 -111
Re
gulacja reflektorów 111
Wymiana żarówek 203-206
- Światła przednie
- Re
flektory przeciwmgłowe
- Kierunkowskazy
Przełącznik wycieraczek 112-115
Wymiana pióra wycieraczki 220
Zewnętrzne lusterka wsteczne
84
Drzwi
96-98
- otwieranie / zamykanie
- centralny zamek
- dźwignia awaryjna
Podnośniki szyb 94-95
Zbiornik paliwa 10 0 -101
Zabezpieczenie przed
pomyłką przy tankowaniu
102
Akcesoria
225-226
Wspoma
ganie hamowania 142-143
Kontrola trakcji 143-144
Ciśnienie w ogumieniu 195, 240 Ba
gażnik 99 Zestaw do prowizorycznejnaprawy opony 19 0 -195
Zmiana koła 196-202
- narzędzia
- demontaż
/ montaż
W
ymiana żarówek 207-208
- światła tylne
- trzecie światło stop
- oświetlenie tablic
y rejestracyjnej
Pomoc przy parkowaniu tyłe m 173 -174
Hak holownicz
y 223-224
Holowanie 221-222
Page 309 of 324
307
Wyszukiwanie wizualne
Wewnątrz
Wyposażenie bagażnika 124 -125
- tylna półka
- pasek przytrzymujący
- zaczep
y mocowania
Siedzenia t
ylne 82- 83
Mocowania ISOFIX 134-136
Foteliki dziecięce 128-133Siedzenia przednie 77-79, 80 - 81
Pas
y bezpieczeńst wa 145 -147
Poduszki powietrzne 148-153
Wyposażenie wnętr z a 120 -123
- gniazda dodatkowe
- podłokietnik środkowy
- dywanik
Schowek przedni 121
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera 150
Page 310 of 324
Stanowisko kierowcy
Zestawy wskaźników 26 -27, 28 -29
Kontrolki 30-39
Wskaźniki 40-43
Przyciski regulacyjne 44- 45
- licznik dziennego przebiegu
- potencjometr oświetlenia / black panel
Przełączniki ośw i e t l e n i a 1 0 6 -111
Re
gulacja refl e k t o r ó w 111 Stop & Start 166-168
Ogranicznik prędkości 169 -170
Regulator prędkośc i 171-172
Zewnętrzne lusterka wsteczne
84
Podnośniki szyb 94-95
Bezpieczniki deski rozdzielcze
j 210 -212
Otwieranie pokrywy silnika 179
Re
gulacja kierownicy 83 Sygnał dźwiękowy 141
Odświeżacz powietrza 75-76 Ekrany wielofunkcyjne 52- 60 Światła awar yjne 140 -141 yyj
Manualna skrzynia biegów 157-15 8
Skrzynia biegów "SensoDrive" 159-161
Automatyczna skrzynia biegów 162-165
Hamulec postojowy 156 Wewnętrzne lusterko wsteczne 85
Osłona przeciwsłoneczna 121
Przełąc z n i k i w y c i e r a c z e k 112 -115
Komputer pokładow
y 46 - 48
Went
ylacja / Ogrzewanie 64-70
Klimatyzacja ręczna 67-70
Klimat
yzacja automatyczna 71-73 Osuszanie / Odmrażanie tylnej szyby 74
Połączenie alarmowe lub z pomocą drogową 141, 245
Radioodtwarzacz 281-302
Ustawianie daty/godziny 293-294
MyWay 247-279
Ustawianie daty/godziny 270
Oświetlenie kameralne 117