audio CITROEN DS3 2011 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 124 of 324







To m a d a J A C K


A tomada JACK encontra-se situada na caixa
"AU X "
na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como dispositivos digitais de tipo iPod
® , para
ouvir os seus ficheiros de áudio através dos
altifalantes do veículo.














Leitor USB


Para mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a secção MyWay Auto-
rádio do capítulo "Áudio e Telemática".

Durante a sua utilização, o
equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.
A porta USB encontra-se situada na caixa
"AU X "
na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como um equipamento portátil digital de
tipo iPod
® de geração 5 e seguintes ou uma
memória USB.
Lê os formatos de ficheiros de áudio (mp3, ogg,
wma, wav...) que são transmitidos para o seu
auto-rádio, para serem ouvidos através dos
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da fachada do
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.

Para mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a secção Auto-rádio do
capítulo "Áudio e Telemática".






To m a d a d e
acessórios 12 V


)
Para ligar um acessório de 12 V
(potência máxima: 120 W), retire o
obturador e ligue o adaptador adequado. A gestão dos ficheiros é efectuada a
partir do seu equipamento nómada.

Page 143 of 324

141Segurança












Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.


)
Pode também apagá-las ao premir o botão.









Avisador sonoro


Sistema de aler ta sonoro para avisar os outros
utilizadores da via de um perigo iminente.


)
Pressione um dos raios do volante.
Utilize o avisador sonoro, apenas e
com moderação, nos seguintes casos:


- perigo imediato,

- ultrapassagem de um ciclista ou de
um peão,

- aproximação de um lugar sem
visibilidade.










Chamada de emergência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de emergência ou de assistência para os
ser viços de socorro ou para a plataforma
CITROËN dedicada.
Para obter mais detalhes sobre a utilização
deste equipamento, consultar o capítulo
"Áudio e telemática".

Page 221 of 324

219Informações práticas








Modo economia de energia
Este sistema gere a duração de determinadas funções para preser var uma carga suficiente da bateria.
Após a paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca de trinta minutos, funções como o auto-rádio,
os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes de tecto...
Este tempo pode ser consideravelmente
menor se a carga da bateria estiver fraca.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (ver parágrafo
correspondente). Se uma comunicação telefónica
tiver sido iniciada ao mesmo tempo
com o sistema de audio navegação
MyWay, será interrompida passados
10 minutos.


Entrada no modo

Uma vez passado este período de tempo, uma
mensagem de entrada em modo economia de
energia é apresentada no ecrã multifunções e
as funções activas são postas em vigilância.

Saída do modo

Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização
do veículo.


)
Para retomar a utilização imediata destas
funções, coloque o motor em funcionamento
e deixe-o funcionar durante alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.

Page 244 of 324

013
Áudio e telemática


Neste capítulo poderá descobrir a chamada de urgência ou
assistência, bem como todas as funcionalidades dos equipamentos de
radionavegação, como o auto-rádio compatível com MP3, o leitor USB,
o kit mãos-livres Bluetooth, o MyWay com um ecrã a cores 16/9, as
tomadas auxiliares, o sistema de áudio Hi-Fi.

Page 250 of 324

01
1
5
10 234 6
1311
9
14 157812 16


1. Motor desligado:
- Pressão curta: ligar/desligar.
- Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute
para o rádio.
Motor em funcionamento:
- Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute
para o rádio.
- Pressão longa: reinicialização do sistema.

2.
Regulação do volume (cada fonte é independente,
incluindo mensagem e alerta de navegação).

3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da lista das
estações.

4. Acesso ao Menu Música. Visualização das
faixas.
5. Acesso ao Menu SETUP.
Pressão contínua: acesso à cobertura GPS e ao
modo de demonstração.

6. Acesso a Menu telefone. Visualização do registo
de chamadas.

7. Acesso ao Menu MODE.
Selecção da visualização sucessiva de:
Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso),
Telefone (se conversação em curso) Computador
de bordo.
Pressão contínua: visualização de um ecrã negro
(DARK).

8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos
últimos destinos.

9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualização dos
alertas de trânsito em curso.

10. ESC: abandono da operação em curso.

11. Ejecção do CD.
12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte
da lista.
Selecção directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção página anterior/seguinte de uma lista.

13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte.
Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte.
Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.

14. Teclas de 1 a 6:
Selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão longa: memorização da estação ouvida.

15. Leitor cartão SD de navegação apenas.

16. Botão de selecção da visualização no ecrã e de
acordo com o contexto do menu.
Pressão curta: menu contextual ou validação.
Pressão longa: menu contextual específi co da
lista apresentada.

PRIMEIROS PASSOS


FACHADA MyWay

3 - 4.
Pressão contínua: acesso às regulações de áudio:
balance dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/
agudos, ambientes musicais, loudness, correcção
automática do volume, inicializar as regulações.

Page 266 of 324

07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS







CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
O MyWay só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com um
débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um débito
de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 e o
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
inserir dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.

É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Page 268 of 324

07
43 1
2
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS


Ligue o equipamento portátil (leitor
MP3/WMA…) à tomada de áudio
JACK ou à porta USB, através de
um cabo de áudio adaptado.

Prima a tecla MÚSICA e pressione
novamente a mesma tecla ou
seleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.

Seleccione a fonte musical
AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começa
automaticamente.
Seleccione a função Dispositivo
externo e prima o botão para a
activar.

Dispositivo externo















UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)


Menu Música


CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO FORNECIDO

A visualização e a gestão dos comandos são efectuadas através
do equipamento nómada.

Page 278 of 324

QUESTÕES FREQUENTES



QUESTÃO



RESPOSTA



SOLUÇÃO


Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as
diferentes fontes de
áudio (rádio, CD). Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às
diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD). Verifi que se as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se
que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
na posição intermédia, seleccione o ambiente
musical Linear, regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não
reconhecido pelo auto-rádio.

- Verifi que o sentido da inserção do CD no
leitor.

- Verifi que o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danifi cado.

- Verifi que se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.

- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.

- Devido a uma qualidade insufi ciente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.

Page 283 of 324

281
AUTO-RÁDIO


O seu Auto-rádio está codifi cado de forma a funcionar
unicamente no veículo. Em caso de instalação noutro
veículo, consulte a rede CITROËN para a confi guração
do sistema.

Por razões de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.



AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH

01 Primeiros passos

02 Comandos no volante

03 Menu geral

04 Áudio

05 Leitor USB

06 Funções Bluetooth

07 Configuração

08 Computador de bordo

09 Arborescências dos ecrãs p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 282
283
284
285
288
291
293
295
296
ÍNDICE

Questões frequentes p. 301

Page 284 of 324

01
1 2
1011
13 14 153456 789
12
PRIMEIROS PASSOS








1. Ligar/Desligar e ajuste do volume.

2. Ejecção do CD.

3. Selecção da visualização no ecrã entre os
modos:
Funções de áudio (AUDIO), Computador de
bordo (TRIP) e Telefone (TEL).

4. Selecção da fonte:
rádio, CD áudio/CD MP3, USB, ligação Jack,
Streaming.

5. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.

6. Regulação das opções de áudio: balanço
à frente/atrás, esquerda/direita, loudness,
ambientes sonoros.

7. Apresentação da lista das estações locais,
das faixas de CD ou dos directórios MP3.
8. Abandonar a operação em curso.

9. Ligar/Desligar a função TA (Anúncios de
tráfego).
Pressão longa: acesso ao modo PTY
(Tipos de Programas de rádio).

10. Validação.

11. Pesquisa automática da frequência inferior/
superior.
Selecção da faixa do CD ou MP3 ou USB
anterior/seguinte.

12. Selecção da frequência rádio inferior/superior.
Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção do directório/género/artista/playlist
anterior/seguinte do equipamento USB.
13. Apresentação do menu geral.

14. Teclas 1 a 6:
Selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão longa: memorização de uma estação.

15. A tecla DARK modifi ca a apresentação do ecrã
para um melhor conforto de condução durante
a noite.
1ª pressão: iluminação apenas da barra
superior.
2ª pressão: apresentação de um ecrã escuro.
3ª pressão: regresso à apresentação standard.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >