sensor CITROEN DS3 2011 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 14 of 324

Posto de condução


1.
Anti-roubo e ignição.

2.
Comando sob o volante do auto-rádio.

3.
Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.

4.
Ambientador.

5.
Botão de trancamento centralizado.

6.
Ecrã multifunções.

7.
Botão do sinal de perigo.

8.
Ventiladores centrais orientáveis e
obturáveis.

9.
Sensor de raios solares.
Altifalante central do sistema
de áudio Hi-Fi.

10.
Airbag do passageiro.

11.
Ventilador lateral orientável e obturável.

12 .
Porta-luvas/Neutralização do airbag
passageiro.

13.
Travão de estacionamento.

14 .
Apoio de braços central com
compartimentos de arrumação.

15.
Compartimentos de arrumação superior e
inferior.

16.
MyWay ou Auto-rádio.

17.
Comandos de aquecimento/ar
condicionado.

Page 67 of 324

65Conforto











Conselhos para a ventilação e o ar condicionado


Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono. Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:


)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.

)
Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este ser ve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.

)
Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em per feitas condições de funcionamento.

)
Procure o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente os
elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações").
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos
de gordura).

)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de
manutenção.

)
Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque da carga máxima em for te declive com temperatura elevada, o cor te
do ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade
de reboque.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.

Page 87 of 324

85Conforto





Retrovisor interior



Modelo dia/noite manual

Regulação



)
Regule o retrovisor para orientar
correctamente o espelho na posição "dia".



Posição dia/noite



)
Puxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento "noite".

)
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".

Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este sistema
garante de forma automática e progressiva
a passagem entre as utilizações de dia e de
noite.







Modelo dia/noite automático


Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.

Por medida de segurança, os
retrovisores deverão ser regulados
para reduzir "o ângulo mor to".
Espelho regulável que permite visualizar a
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor: assim
será possível diminuir a perturbação do
condutor no caso de feixes de luz dos veículos
que seguem atrás, sol ...

Page 112 of 324

As luzes de presença e as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente, sem acção
do condutor, em caso de detecção de fraca
luminosidade exterior ou, em determinados
casos de accionamento do limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a interrupção do funcionamento
dos limpa-vidros, as luzes apagam-se
automaticamente.









Acendimento automático


Colocação em serviço



)
Rode o anel A
para a posição "AU TO "
. O
acendimento automático é acompanhado
por uma mensagem no ecrã multifunções.



Paragem



)
Rode o anel A
para outra posição que não
"AU TO "
. A paragem é acompanhada por
uma mensagem no ecrã multifunções.



Associação à luz de
acompanhamento automática
A associação com o acendimento automático
oferece à luz de acompanhamento as
seguintes possibilidades suplementares:


- escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segundos
nos parâmetros veículo do menu de
configuração do ecrã multifunções
(excepto ecrã monocromático A onde a
duração é fixa: 60 s),

- accionamento automático de luz
de acompanhamento quando o
acendimento automático se encontrar em
funcionamento.



Anomalia de funcionamento

Em caso de problema de
funcionamento do sensor de
luminosidade, as luzes acendem-se, este
avisador é apresentado no quadro de bordo
e/ou é apresentada uma mensagem no ecrã
multifunções, acompanhada por um sinal sonoro.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em condições de nevoeiro ou neve,
o sensor de luminosidade pode
detectar uma luz suficiente. Neste
caso, as luzes não serão acesas
automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situado a
meio do pára-brisas por trás do retrovisor
interior; as funções associadas deixaram
de ser comandadas.

Page 116 of 324












Funcionamento automático
das escovas dianteiro
O funcionamento das escovas do limpa-vidros
dianteiro funciona automaticamente, sem acção
do condutor, em caso de detecção de chuva
(sensor por trás do retrovisor interior) adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação.

Activação

É comandado manualmente pelo condutor
através de um impulso no comando A
para a
posição "AU TO "
.
É acompanhada pelo acendimento
deste avisador no quadro de bordo
e por uma mensagem no ecrã
multifunções.


Desligar

É comandada manualmente pelo condutor
empurrando o comando A
para cima e
colocando-a na posição "0"
.
É acompanhada pela extinção
deste avisador no quadro de bordo
e por uma mensagem no ecrã
multifunções. É necessário reactivar o funcionamento
automático das escovas, após cada
cor te da ignição superior a um minuto,
dando ao manípulo A
um impulso para
baixo.

Page 117 of 324

11 5Visibilidade

Anomalia de funcionamento

Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em modo intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada. Para conservar a eficácia dos
limpa-vidros de escovas planas
(flat-blade), é aconselhável:


- utilizá-las com cuidado,

- limpá-las regularmente com água e
sabão,

- não as utilizar para fixar uma placa
de cartão contra o pára-brisas.

- substituí-las assim que detectar os
primeiros sinais de desgaste.
Não obstrua o sensor de chuva,
acoplado ao sensor de luminosidade
e situado no centro do pára-brisas por
trás do retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa estação
automática, neutralize o funcionamento
automático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar o
funcionamento automático das escovas.
Esta posição permite que as escovas fiquem
elevadas para o estacionamento de Inverno,
sejam limpas ou substituídas sem danificar o
capot.
No minuto que se segue ao cor te da ignição,
qualquer acção no comando do limpa-vidros
posiciona as escovas na ver tical.
Para reposicionar as escovas após inter venção,
ligue a ignição e manuseie o comando.









Posição vertical do
limpa-vidros dianteiro

Page 150 of 324

Airbags


Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseiro
central) em caso de colisões violentas. Este
sistema completa a acção dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço
(excepto o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam
e analisam os embates frontais e laterais nas
zonas de detecção de colisões:


- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem os
ocupantes do veículo (excepto o passageiro
traseiro central); imediatamente após a
colisão, os airbags esvaziam-se rapidamente,
a fim de não incomodar a visibilidade, nem a
eventual saída dos ocupantes,

- em caso de uma colisão pouco violenta,
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airbags não disparam. O cinto de
segurança por si só é suficiente para
assegurar uma protecção optimizada
nestas situações.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.

Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente
ou outro acidente), o airbag não será
accionado.

Zonas de detecção de colisão



A.
Zona de colisão frontal.

B.
Zona de colisão lateral.
O accionamento do ou dos airbags
é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e de um
ruído, devidos à activação do car tucho
pirotécnico integrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.

Page 175 of 324

173Condução





Ajuda ao estacionamento traseiro

Sistema constituído por quatro sensores de
proximidade, instalados no pára-choques
traseiro.
Detecta qualquer obstáculo (pessoa, veículo,
ár vore, barreira, ...) situado por trás do veículo,
excepto os obstáculos situados exactamente
sob o pára-choques.
Um objecto, como uma estaca, uma
baliza indicadora de obras ou qualquer
objecto similar pode ser detectado no
início da manobra, mas pode deixar de
o ser quando o veículo se aproximar.
O sistema de ajuda ao estacionamento
não pode, em caso algum, substituir
a vigilância e a responsabilidade do
condutor. O sistema activa-se assim que engrenar a
marcha-atrás, acompanhado por um sinal
sonoro. A informação de proximidade é
fornecida por:


- um sinal sonoro cada vez mais rápido
à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo,

- um gráfico (consoante a versão) no ecrã
multifunções com blocos cada vez mais
próximos do veículo.


Accionamento
Quando a distância "traseira do veículo/obstáculo"
for inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo e o símbolo "Perigo" é
apresentado no ecrã multifunções.
No final da manobra, quando abandonar a marcha-
atrás, o sistema torna-se novamente inactivo.

Page 176 of 324


Programação
Anomalia de funcionamento


Em caso de problema de
funcionamento, ao engrenar a
marcha-atrás, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhado por um sinal
sonoro (bip cur to) e por uma mensagem no
ecrã multifunções. Pode activar ou neutralizar o sistema através
do menu de configuração do ecrã multifunções.
O estado do sistema é memorizado ao desligar
a ignição.
Para obter mais detalhes sobre o acesso ao
menu da ajuda ao estacionamento, consulte
a secção "Configuração/Parametrização
do veículo" correspondente ao seu ecrã no
capítulo "Ecrãs multifunções".
O sistema será neutralizado
automaticamente no caso de engate
de um reboque ou de montagem de
um por ta-bicicletas (veículo equipado
com um engate de reboque ou com
um porta-bicicletas homologado pela
CITROËN). Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se que os sensores não se
encontram cobertos com lama, gelo
ou neve.

Page 214 of 324



Fusível N.°



Intensidade


Funções



F8



20 A

Ecrã multifunções, auto-rádio, rádio navegação, calculador
alarme, sirene alarme.


F9



30 A

Tomada de 12 V, alimentação de supor te navegação nómada.


F10



15 A

Comandos no volante.


F11



15 A

Anti-roubo, tomada de diagnóstico, calculador da caixa de
velocidades automática.


F12



15 A

Sensor de chuva/luminosidade, caixa de serviço do reboque.


F13



5 A

Contactor de stop principal, caixa de serviço do motor.


F14



15 A

Calculador de ajuda ao estacionamento, calculador dos
airbags, quadro de bordo, ar condicionado automático, USB
Box, amplificador Hi-Fi.


F15



30 A

Tr a n c a m e n t o .


F16



-

Não utilizado.


F17



40 A

Descongelamento do vidro traseiro e retrovisores exteriores.


SH



-

Shunt PARC.