CITROEN DS3 2011 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 324

89Ouvertures
Fermeture du véhicule
Verrouillage avec la
télécommande

Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
) Appuyez sur le cadenas fermépour verrouiller le véhicule.
Si une des por tes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadver tance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trentesecondes, sauf si une por te ou le coffreest ouvert.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à latélécommande peuvent être neutraliséspar le réseau CITROËN ou par unatelier qualifié.




Repliage de la clé
)
Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la replier.



Verrouillage avec la clé
)Tournez la clé vers la droite dans la serrurede la por te conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule.

Page 92 of 324

Ceci est signalé par l’allumage des plafonnierset le clignotement des feux indicateurs dedirection pendant quelques secondes.
Localisation du véhicule
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
Protection antivol


Antidémarrage électronique

La clé contient une puce électronique qui
possède un code par ticulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouillele système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par effraction.
En cas de d
ysfonctionnement, vousêtes aver ti par l’allumage de ce
témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN.

- P
osition 1 : Stop

- Position 2 : Contact

- Position 3 : Démarrage
Contacteur

Page 93 of 324

91Ouvertures

Démarrage du véhicule
)Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage. )Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage).)Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.

)
Immobilisez le véhicule.)
Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).)
Retirez la clé du contacteur.
Arrêt du véhicule
Evitez d’accrocher un objet lourd à laclé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement.


Oubli de la clé

En cas d’oubli de la clé dans lecontacteur, un signal sonore retentit àl’ouver ture de la por te conducteur.

Page 94 of 324

Après un débranchement de la batterie,
un chan
gement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule. )Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.)Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau
CITROËN.
Problème de télécommande
Réinitialisation
)Coupez le contact.)Remettez la clé en position 2 (Contact).)Appuyez aussitôt sur le cadenas fermépendant quelques secondes. )Coupez le contact et retirez la clé ducontacteur.
La télécommande est de nouveaucomplètement opérationnelle.


Changement de la pile

Pile réf. : CR1620 / 3 volts.)Déclippez le boîtier en insérant une pièce
de monnaie dans la fente et en exerçant un
mouvement de rotation.)Faites glisser la pile usée hors de son
logement.
)Faites glisser la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.)Clippez le boîtier, puis l’enjoliveur chromé.)Réinitialisez la télécommande.

En cas de pile usée, vous êtes
aver ti par l’allumage de ce témoin
au combiné, un signal sonore et un messagesur l’écran multifonction.
) Dépliez la clé.)
Déverrouillez l’enjoliveur chromé en
appuyant sur l’ergot A.) Maintenez l’ergot A
enfoncé et retirez l’e njoliveur chromé en le faisant glisser
à 45°.

Page 95 of 324

93Ouvertures
Ne jetez pas les piles detélécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rappor tez-les à un point de collecteagréé.
Perte des clés

Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièced’identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.


Té l é c o m m a n d e

La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue devotre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.


Fermeture du véhicule

Rouler avec les por tes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plusdifficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule,
même pour une cour te durée.


Protection antivol

N’appor tez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.


Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion

Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

Page 96 of 324

1.Commande de lève-vitre électrique conducteur.2.Commande de lève-vitre électrique passager.














Lève-vitres Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé, côté conducteur, d’une fonction de protection antipincement.
Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendantenviron 45 secondes après coupuredu contact ou jusqu’à l’ouver ture d’uneporte. Durant ces 45 secondes, si vousouvrez une porte pendant lamanoeuvre d’une vitre, la vitre s’arrête. Une nouvelle commande du lève-vitresera prise en compte seulement après la remise du contact.
)Appuyez sur la commande ou
tirez-la. La vitre s’arrête dès que
v
ous relâchez la commande.

Lève-vitre électrique
passager

Vous disposez de deux possibilités :


Lève-vitre électrique

quentiel conducteur
-mode manuel)Appuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s
’arrête dès que vous relâchez lacommande.
-mode automatique)Appuyez sur la commande ou tirez-la,au-delà du point de résistance. La vitre
s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. )Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.

Page 97 of 324

95
Ouvertures
En cas d’ouver ture intempestive de lavitre lors de sa fermeture (par exemple,en cas de gel) :)
appuyez sur la commande au-delà du point de résistance et relâchez-la ; la vitre s’ouvre complètement, )
puis aussitôt, tirez la commande sans dépasser le point de résistance jusqu’à la fermeturecomplète de la vitre, )
maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

Antipincement
Côté conducteur, le lève-vitre électrique séquentiel est équipé d’une fonction
antipincement.
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
Réinitialisation
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour unecourte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vousdevez inverser le mouvement dela vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande de lève-vitre passager, leconducteur doit s’assurer que personnen’empêche la fermeture correcte de lavitre.
Le conducteur doit s’assurer que le passager utilise correctement le lève-vitre.
Faites attention aux enfants pendantles manoeuvres de vitres. En cas de d
ysfonctionnement, vous devez
réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres :) relâchez la commande et tirez-la denouveau jusqu’à la fermeture complète dela vitre,)
maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, )
appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre.
Pendant ces o
pérations, la fonction antipincement est inopérante.

Page 98 of 324












Por tes
De l’extérieur
)Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez sur la
poignée de por te.





De l’intérieur
)
Tirez la commande de por te pour ouvrir la
por te ; celle-ci déverrouille tout le véhicule.




Fermeture

Lorsqu’une por te est mal fermée :
-moteur tournant, ce témoins’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes,
-véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques
secondes.

Page 99 of 324

97
Ouvertures
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes de
l’intérieur.
Commande centralisée
manuelle
Verrouillage
)Appuyez sur le bouton A
pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
Déverrouillage
)
Appuyez de nouveau sur le bouton A
pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Si l’une des por tes est ouver te, le verrouillage centralisé de l’intérieur ne s’ef fe c t u e p a s.
Si le véhicule est verrouillé del’extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton Aest inopérant.
)Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.

Commande centralisée
automatique

Système pour verrouiller ou déverrouiller
automatiquement et complètement les portes et
l
e coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cettefonction.
Verrouillage

Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.


Déverrouillage
)
Au-dessus de 10 km/h, appuyezsur le bouton Apour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.

Si l’une des por tes est ouver te, le verrouillage centralisé automatique nes’ef fe c t u e p a s.
Si le coffre est ouver t, le verrouillagecentralisé automatique des por tes est actif.

Page 100 of 324

Activation
)Appuyez plus de deux secondes sur lebouton A.
Un message de confirmation apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné d’un signalsonore.
Neutralisation
)Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur le bouton A .

Un message de confirmation apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné d’un signal
sonore. Pour verrouiller et d
éverrouiller mécaniquementles por tes en cas de défaillance du système
de verrouillage centralisé ou de panne de la
batterie.
Commande de secours
Verrouillage de la porte conducteur
)
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite.


Déverrouillage de la porteconducteur
)
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche.


Verrouillage de la porte passager
)Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
)Insérez la clé dans la cavité, puis tournez-
la jusqu’en butée.)Retirez la clé et remettez en place le capuchon.



Déverrouillage de la porte passager
)Tirez la commande intérieure d’ouverturede porte.
En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 330 next >