CITROEN DS3 2011 Návod na použitie (in Slovak)

Page 21 of 324

Zoznámenie sa s vozidlom
Bezpečnosť cestujúcich
1.
Otvorenie príručnej skrinky.2.Vsunutie kľúča.3.Voľba polohy: "ON"(aktivácia), s predným spolujazdcom alebo detskou sedačkou "čelom k smerujazdy","OFF"
(neutralizácia), s detskou sedačkou "chrbtom k smeru jazdy". 4.
Vytiahnutie kľúča v pridržanej polohe.


Airbag predného spolujazdca
14 9
A.
Kontrolka nezapnutého/odopnutéhopredného bezpečnostn

Page 22 of 324

Správne riadenie
Stop & Start
Prechod do režimu motora STOP
166

Kontrolka "ECO"
sa zasvieti nazdruženom prístroji a motor sa dá do
pohotovostného režimu:
- s manuálnou
prevodovkou;pri rýchlostinižšej ako 20 km/h dajte páku do neutrálu,potom uvoľnite pedál spojky.


Prechod do režimu motora
START

Neutralizácia/Opätovná aktivácia

Kedykoľvek môžete neutralizovať systémstlačením ovládača "ECO OFF", kontrolka
tlačidla sa zasvieti.167
16
7
Systém sa automaticky opätovneaktivuje pri každom novom naštartovaní kľúčom.

Pred doplnením paliva alebo predkaždým zásahom pod kapotou musíte nevyhnutne kľúčom prerušiť kontakt. K
ontrolka "ECO"zhasne a motor sa naštartuje:


- s manuálnou
prevodovkou;
zatlačte na
ped

Page 23 of 324

21Zoznámenie sa s vozidlom
Správne riadenie
1.
Voľba/Vypnutie režimu obmedzovača.2.Zníženie naprogramovanej hodnoty. 3.Zvýšenie naprogramovanej hodnoty. 4.
Zapnutie/Vypnutie obmedzovania.


Obmedzovač rýchlosti "LIMIT"
169
1.Voľba/Vypnutie režimu regulátora.
2. Zníženie naprogramovanej hodnoty. 3.
Zvýšenie naprogramovanej hodnoty. 4.
Vypnutie/Opätovné zapnutie regulovania.
Regulátor rýchlosti
"CRUISE"
171
Ak bol zvolený režim regulátora aleboobmedzovača rČchlosti, zobraz

Page 24 of 324































Eko-jazda
Eko-jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisíí CO2.
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sarozbiehajte pomaly a plynule, včas zaraďte vyšší prevodový stupeň a vo všeobecnostiuprednostnite jazdu so skorým zaraďovaním prevodových stupňov. Ak je súčasťouvýbavy vášho vozidla, ukazovateľ zmenyprevodových stupňov v

Page 25 of 324

23
Obmedzte príčiny
nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiubatožinu umiestnite do zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám.Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicykov,príves...). Uprednostnite použitie strešného kontajnera.Po použití, strešné tyče a nosič batožinyodstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na vozidlo letnépneumatiky.



Dodržiavajte odporúčania
pre údržbu


Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:


- pred dlhou jazdou,

- pri zmene ročn

Page 26 of 324

001
Kontrola činnosti

Aby ste ovládali všetky informácie o vedení vozidla, v tejto kapitolenájdete informácie o svojom združenom prístroji a jeho trochpodsvietených obrazovkách, umiestnenie a presný význam každej
kontrolky a ukazovateľa a zoznámite sa so všetkými údajmi, ktoré vám poskytuje váš palubný počítač.

Page 27 of 324

Page 28 of 324













Združené prístroje benzín - Diesel manuálna alebo
"[SensoDrive]" alebo automatická prevodovka
Vybavený permanentným podsvietením, tento prvok zahŕňa ukazovatele a kontrolky signalizujúce činnosť vozidla.
1.Otáčkomer.Udáva rýchlosť otáčania motora (x 1000 ot /min alebo rpm). 2.Rýchlosť vozidla.Udáva okamžitú rýchlosť vozidla (km/h alebo mph). 3.Teplota chladiacej kvapaliny.Ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora.
Ciferníky
7.Tlačidlo reostatu osvetlenia. Nadstavuje intenzitu osvetlenia miesta
vodiča a osvetlenia interiéru.
4.Displej.5.Hladina paliva. Udáva množstvo paliva nachádzajúceho sa
v nádrži.
6.Tlačidlo ovládania displeja. Strieda zobrazovanie zásoby paliva a
denné počítadlo kilometrov.
Pripomína informácie o údržbe.
Vynuluje zvolenú funkciu (denné počítadlo
kilometrov alebo ukazovateľ údržby).

Viac informácií získate v odseku
prislúchajúcom tlačidlu alebo funkcii ajej združenému zobrazeniu.

Page 29 of 324

27Kontrola chodu
Displej
E.Ukazovateľ údržby(km alebo míle), potom počítadlo kilometrov.Tieto dve funkcie sa postupne zobrazujú pri
naštartovaní vozidla.F.Ukazovateľ výšky hladiny motorového oleja.Zobrazí sa na niekoľko sekúnd pri
naštartovaní motora, potom zmizne. A
.Obmedzovač rýchlosti (km/h alebo mph) aleboRegulátor rýchlosti.B.Ukazovateľ zmeny pomeru.C.SensoDriveInformácie o prevodovke alebo automatickej prevodovke.D. Jazdný dosah
(km alebo míle) aleboDenné počítadlo kilometrov.

Page 30 of 324













Združený prístroj benzín manuálna prevodovka RACING Vybavený permanentným podsvietením, tento prvok zahŕňa ukazovatele a kontrolky signalizujúce činnosť vozidla.
1.Otáčkomer.Udáva rýchlosť otáčania motora (x 1000 ot/min alebo rpm). 2.Rýchlosť vozidla.Udáva okamžitú rýchlosť vozidla (km/h alebo mph). 3.Teplota chladiacej kvapaliny.Ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora.
Ciferníky
7.Tlačidlo reostatu osvetlenia. Nadstavuje intenzitu osvetlenia miesta
vodiča a osvetlenia interiéru.
4.Displej.5.Hladina paliva. Udáva množstvo paliva nachádzajúceho sa
v nádrži.
6.Tlačidlo ovládania displeja. Strieda zobrazovanie zásoby paliva a
denné počítadlo kilometrov.
Pripomína in
formácie o údržbe.
Vynuluje zvolenú funkciu (denné počítadlokilometrov alebo ukazovateľ údržby).

Viac informácií získate v odseku
prislúchajúcom tlačidlu alebo funkcii ajej združenému zobrazeniu.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 330 next >