CITROEN DS3 2011 Návod na použití (in Czech)

Page 161 of 324

159Řízení


















Převodovka „SensoDrive“
R.
ZpětnČ chod )
Pro zvolení této polohy držte stlačený brzdovýpedál a přesuňte páku směrem nahoru. N.Neutrální poloha. )
Stlačte brzdový pedál a zvolte tuto polohu pro nastartování motoru.A.
Automatizovaný režim.)
Pro zvolení tohoto režimu přesuňte p

Page 162 of 324

Zobrazování na přístrojové desce
Polohy řadicí páky
N.
Neutral (neutrální poloha) R.Reverse (zpětný chod) 1 2 3 4 5
. Zařazený stupeň AUTO.
Rozsvítí se při zvolen

Page 163 of 324

161Řízení

Jestliže stlačíte pedál akcelerace až za bod odporu, převodovka zařadí nižší převodový stupeň, aby umožnila silnouakceleraci.

Při startování motoru je povinné držet stlačený brzdový pedál.
Nevolte za jízdy vozidla nikdy neutrální polohu N.
Řaďte zpátečku R, až když vozidlo úplně stojí, a držte stlačený brzdový pedál.
Pro znehybněn

Page 164 of 324

Čtyřstupňová automatická převodovkanabízí pohodlí plně samočinn

Page 165 of 324

163Řízení

Po přesunutí předvoliče v kulise při volběn které z poloh se na přístrojové desce zobrazí příslušný znak. P.
Parking (parkování)R.Reverse (zpětný chod) N.
Neutral (neutrál) D.Drive (automatické řazení)S.Program Sport7.
Program Sníh1 2 3 4.
Zařazené převodové stupeň při ručním řazení -.
Neplatná hodnota při ručním řazení.


Zobrazování na přístrojové desce


Noha na brzdovém pedálu
)
Když se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, stlačte
brzdový pedál (např.: prostartování motoru).
Nastartování motoru a rozjezd vozidla
Jestliže je za jízdy nechtěně zvolena poloha N, nechte vozidlo zpomalit,teprve poté zvolte polohu Da poté zrychlujte.

Když motor běží na volnoběh a nejsou použity brzdy, rozjede se vozidlo při
zvolení polohy R , D
nebo Mi bez stlačení plynového pedálu.
Nenechávejte proto děti bez dozoru uvnitř vozidla s nastartovanČmmotorem.
Při práci na vozidle s běžícím motoremzatáhněte parkovací brzdu a zvoltepolohu P
. P
)
Zatáhněte parkovací brzdu.)
Zvolte polohu Pnebo N.)
Nastartujte motor.
Pokud není tento postup dodržen, zazní
zvukový signál, doprovázený hlášením na
multifunkčním displeji.)
Při běžícím motoru stlačte brzdovČ ped

Page 166 of 324

Automatický režim
)Zvolte polohu Dpro automatické
řazení
všech čtyř převodových stupňů.
Převodovka poté funguje v adaptativním režimu, bez zásahu řidiče. Průběžně volípřevodový stupeň, který je nejvhodnější
vzhledem k jízdnímu stylu, profilu vozovky a
zatížení vozidla.
Pro dosažení maximálního zrychlení bez použití předvoliče stlačte plynový pedál až na
doraz (kick-down). Automatická převodovka
zařad

Page 167 of 324

165
Řízení


Manuální režim
Písmeno D
na přístrojové desce
zhasne a objevují se zařazen

Page 168 of 324









Stop & Start Systém Stop & Start dočasně vypne motor - režim STOP - při zastavení vozidla (semafory, zácpy, atd.). Motor se automaticky spustí - režim START - jakmile se opět chcete rozjet. Motor je nastartován okamžitě, rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start vyvinutý pro městský provoz umožňuje snižovat spotřebu paliva i hodnoty emisí a poskytuje komfor t úplného ticha při zastavení
vozidla.
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Při parkovac

Page 169 of 324

167
Řízení


Přechod motoru do režimu
START
Kontrolka „ ECO“ zhasne a motor se
spustí:


-
u vozidla s mechanickou převodovkou-
když na doraz
stlačíte spojkový pedál.
Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START

Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu STOP, motor se okamžitě nastartuje. V
jakémkoliv okamžiku lze systém dezaktivovatstisknutím tlačítka „ECO OFF“
.
Vypnutí je signalizováno rosvícením kontrolkyovladače a zobrazením hlášení na displeji.


Dezaktivace
Z důvodu bezpečnosti nebo pohodlí je režim STA R T a u t o m a t i c ky aktivován, jestliže:
- otevřete dveře řidiče,
- rozepnete bezpečnostní pás řidiče,
- r
ychlost vozidla překročí 25 km/h u mechanické převodovky,
- jsou splněny některé podmínky (nabití
autobaterie, teplota motoru, stav
posilovače brzd, nastavení klimatizace) pro spuštěn

Page 170 of 324

Systém se automaticky aktivuje přikaždém nastartování klíčem.
Opětná aktivace

Te n t o systém používá autobaterii specifické
technologie a vlastností (díly jsou k dispozici
v síti CITROËN nebo odborném servisu.
Použití autobaterie, která nebyla homologována společností CITROËN, může způsobit rizikonesprávného fungování systému.
V případě poruchy systému kontrolka „ECO
OFF“nejprve bliká a poté se tr vale rozsvítí.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti CITROËN
n
ebo odborném servisu.
V případě poruchy režimu STOP je možné, že
se motor vozidla zastaví. V tomto případě je
třeba vypnout zapalování a poté nastartovat
pomocí klíče.


Poruchy funkce
Údržba

Aby bylo zabráněno veškerému zranění souvisejícímu s automatickýmspuštěním režimu STA R T, je třebapřed jakýmkoliv zásahem pod kapotouvozidla vypnout systém Stop & Start.
Stop & Start využívá pokročilé technologie. Jakýkoliv zásah na
systému musí být proveden výhradně v ser visn

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 330 next >