CITROEN DS3 2011 Návod na použití (in Czech)

Page 291 of 324

05
42
3
1
5
289
PORT USB

POUŽÍVÁNÍ KONEKTORU USB


Krátce stiskněte tlačítko LIST pro zobrazení seznamu v předem zvolen

Page 292 of 324

05
1
21
2
Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přesnosného přístroje. Nastavte ne
jprve hlasitost přenosného přístroje.
P
oté seřiďte hlasitost autor

Page 293 of 324

06
2
3
4
5
6
7
8
9
10
291
FUNKCE BLUETOOTH

Z bezpečnostních důvodů a také proto, že spárování mobilního
telefonu Bluetooth s handsfree sadou Bluetooth Vašeho autorádia (tzv. synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost řidiče, musí
být tyto operace prováděny v zastaveném vozidle se zapnutýmzapalováním.
Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí se okno s hlašením
„Probíhá hledání...“
Aktivu
jte Bluetooth telefonu.
V nab
ídce vyberte:
- Bl
uetooth telefon – Audio
- Konfi
gurace Bluetooth
- Proveďte v
yhledání BluetoothSlužb
y nabízené sadou handsfree závisejí na síti, kartě SIM a kompatibilitě
používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu k obsluze telefonu a u svého operátora, ke kterým službámmáte přístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonů snejlepší nabídkou služeb. Konzultujte se zástupcem sítě CITROËN. pppjjp










TELEFON BLUETOOTH DISPLEJ C

Nabídka TELEF
ON umožňuje přístup zejména k následujícím
funkcím: Adresář
* , Výpis volání, Správa spárování.
První 4 rozpoznané telefon
y se zobrazí v tomto okně.
Na disple
ji se zobrazí virtuální klávesnice: zadejte kód alespoň se 4 číslicemi.
P
otvrďte tlač

Page 294 of 324

06
2
1
2
2
3

PŘÍJEM HOVORU
vícefunkčn

Page 295 of 324

07
1
2
3
4
5
6
7
8
293
KONFIGURACE
Stiskněte tlačítko MENU.
Pomocí šipek zvolte funkci DISPLAY
C
ONGIGURATION (KONFIGURACE
DISPLEJE).
Stiskněte pro potvrzení volby.

Pomocí šipek zvolte parametr YEAR
(ROK).Stiskněte pro potvrzení volb
y.
Stiskněte pro potvrzení volb
y.
Seřiďte parametr.
Začněte znovu od etapy 1 pro
nastavení parametrů MONTH, DAY,HOUR, MINUTES (MĚS

Page 296 of 324

07
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACE
Stiskněte tlač

Page 297 of 324

11
08
295
Každé stisknutí tlačítka, umístěného na konci ovladače stěračů, umožňuje postupně zobrazovatjjednotlivé údaje palubního počítače (v závislosti natypu obrazovky).
- záložka „vozidlo“ s těmito úda
ji:




jízdní dosah, okamžitá spotřeba, zbývající vzdálenost nebopočitadlo využití systému Stop & Start,
- záložka „1
“ (trasa 1) s těmito údaji:



průměrná r
ychlost, průměrná spotřeba a ujetá vzdálenost,
vypočítané pro trasu „1“ ,
- záložka „2“ (trasa 2) se stejnými údaji pro druhou trasu.


VYSVĚTLENÍ NĚKTERÝCH VÝRAZŮ


Vynulování
Po zobrazení požadované tras
y stiskněte ovladač na více než
2 sekundy.
PALUBNÍ POČÍTAČ
Dojezdová vzdálenost:počet kilometrů, které je ještě možno ujet
s palivem zbývajícím v nádrži, vypočítaný podle průměrné spotřebyzaznamenané na několika posledních kilometrech.
Tento zobrazený údaj se může výrazně změnit v případě změny rychlosti
vozidla nebo pro
fi lu cesty.
Jakmile
je dojezdov· vzd·lenost menöÌ neû 30 km, zobrazÌ se pouze
pomlčky. Po doplnění nejméně 5 litrů paliva je dojezdová vzdálenost
přepočítána a zobrazí se, pokud je větší než 100 km.
Jestliže za jízdy svítí trvale pomlčky namísto číslic, obraťte se na servisnísíť CITROËN.jj
Okamžitá spotřeba:je počítána a zobrazována až od rychlosti 30 km/h.
Průměrná spotřeba:
jedná se o průměrné množství paliva
spotřebovaného od posledního vynulování počítače.
Průměrná rychlost:
jedná se o průměrnou rychlost počítanou od
posledního vynulování počítače (zapnuté zapalování).
Ujetá vzdálenost:
je počítána od posledního vynulování počítače.
Zb
ývající vzdálenost:je počítána vzhledem k cílovému místu, kteréuživatel zadal. Když je aktivní navádění, navigační systém provádí
výpočet průběžně.
Počitadlo využití systému Stop & Start
(minuty/vteřiny nebo hodiny/minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem Stop & Start, je na počitadle
zobrazován čas, po který byl během aktuální jízdy aktivován režim STOP. Vynuluje se po každém zapnutí zapalování.

Page 298 of 324

09
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAYVEHICLE CONFIG
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
RÁDIO-CD


HLAVNÍ FUNKCE
*Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.

VOLBA A

VOLBA B...
MONOCHROMNÍ DISPLEJ A
Volba A1
Volba A2
REŽIM REG
OPAKOVÁNÍ CD
PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB V NÁHODNÉM POŘADÍ
KONFIGURACE VOZIDLA *

ZAPNUTÍ ZAD. STĚRAČE PŘI COUVÁNÍ
VOLBY

DOPROVODNÉ OSVĚTLENÍDIAGNO
STIKA
SLEDOVÁNÍ FREKVENCÍ RDS
PROHLÍŽET

ODEJÍT
JEDNOTKY
TEPLOTA: °CEL
SIA/°FAHRENHEITA

SPOTŘEBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG

1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2

Page 299 of 324

09
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
297
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ


SEŘÍZENÍ DISPLEJE

MĚSÍC
DEN


HODINY

MINUTY
ROK

REŽIM 12 HOD/24 HOD
JAZYKY


ITALŠTIN
A




HOLANDŠTIN
A




PORTUGALŠTIN
A




BRAZILSKÁ
PORTUGALŠTIN
A



FRANCOUZŠTIN
A




NĚM
ČINA



ANGLIČTIN
A




ŠPANĚLŠTIN
A



1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2

Page 300 of 324

09
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play(of the current folder/artist/genre/playlist)
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Stisknutí kolečka OK umožní přístup do následujících zkrácených nabídek, podle
zobrazení na displeji:
MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
aktivace
/
deaktivace RDS

aktivace
/
deaktivace rež
imu REG
aktivace
/
deaktivace radiotextu



RÁDIO


aktivace
/
deaktivace poslechu ukázek


CD/CD MP3


aktivace
/
deaktivace opakování skladeb (celého právě přehrávaného CD v případě CD, v případě CD MP3 celévybrané složky)

aktivace
/
deaktivace
přehrávání skladeb v náhodném
pořadí (celého právě přehrávaného CD v případě CD, v
případě CD MP3 celé vybrané složky)


aktivace
/
deaktivace opakování skladeb (právě
poslouchané složky/umělce/žánru/playlistu)


USB


aktivace
/
deaktivace přehrávání v náhodném pořadí

(právě poslouchané složky/umělce/žánru/playlistu)


1
1
1
1
1
1
1
1

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 330 next >