CITROEN DS3 2011 Priručnik (in Serbian)

Page 161 of 324

159Vožnja

















Menjač "SensoDrive"
R.
Vožnja unazad)
Držeći nogu na kočnici, pomerite na goreručicu menjača da biste odabrali ovaj položaj.
N
. Ler brzina. )
Držeći nogu na kočnici, odaberite ovaj
položaj da biste pokrenuli vozilo. A.
Automatizovan režim rada. )
Pomerite ručicu na dole da biste odabrali
ovaj re

Page 162 of 324

Prikazi na instrument tabli
Položaji ručice menjača
N.
Neutral (Ler brzina) R.Reverse (Vožnja unazad)1 2 3 4 5
Stepeni prenosa AUTO.
Pali se prilikom izbora automatizovanogrežima rada. Gasi se prilikom vraćanja
ili prelaska na sekvencijalni način rada. 7 Pri automatizovanom radu, ako menjač
detektuje slabo prijanjanje uz podlogu, ovaj pokazivač se pali.
)Postavite nogu na kočnicu
kada se upali pokazivač (npr :
startovanje motora).
Pri kretanju unazad, emituje seodređeni zvučni signal.


Startovanje vozila
)
Izaberite položaj N
. )
Snažno pritisnite pedalu kočnice.)
Startovanje motora.
N
se pojavljuje na instrument tabli.
N
treperi na instrument tabli, ako menjač nije u položaju Nprilikom startovanja.
)
Odaberite prvu brzinu (položaj MiliA) ili Avožnju unazad (položaj R
).R)
Otpustite parkirnu kočnicu.)
Skinite nogu sa pedale kočnice, zatim
dodajte gas.
AUT
Oi1iliR pojavljuju se na ekranu
na instrument tabli.

Zaustavljanje - Pokretanje na nagibu

U slučaju zaustavljanja na nagibu, nemojtekoristiti gas da imobilizujete vozilo ; zategnite
parkirnu kočnicu.
U sluča
ju startovanja na nagibu, postepeno
dodajte gas popuštajući istovremeno parkirnukočnicu.



Sekvencijalni režim rada
)Nakon startovanja vozila, odaberite položaj M
da biste prešli na sekvencijalnirežim rada.
AUTO
nesta
je i angažovane brzinese uzastopno pojavljuju na instrument
tabli.
Potreba za promenom brzina pojavi
će se
isključivo ako to omogućava re

Page 163 of 324

161Vožnja
Ako pritisnete papučicu gasa preko tačke otpora, menjač će preći na nižistepen prenosa kako bi omogućio veće ubrzanje.

Pritisnite obavezno pedalu kočnice tokom startovanja motora.
U vožnji, nemojte nikada odabrati ler brzinu N.
Vožnju unazad Rbirajte samo kada je vozilo zaustavljeno, uvek sa nogom napedali kočnice.
U svakom slučaju, obavezno podignite parkirnu kočnicu da biste imobilizovali vozilo.


"Au t o s e k ve n c ijalni" režim
rada

U automatskom modu, možete u svakom
trenutku imati kontrolu nad komandama ispod
v
olana.
Upotreba ovih komandi omogućava ručni
odabir prenosa brzine u situacijama u kojimaje potrebno brže smanjenje stepena prenosanego pri automatskom režimu rada (vožnja u
kružnom toku, uspon na izlasku sa parkinga, preticanje...).
Menjač aktivira traženu brzinu samo ako režim
rada motora to dopušta. AUTOostaje prikazanna instrument tabli.
Nakon nekoliko trenutaka bez dejstva na
komande, menjač ponovo automatski odabira brzinu.
Zaustavljanje vozila
Pre isključenja motora, možete preći u položaj Nda bi se vozilo nalazilo u ler brzini.
U tom slučaju, morate obavezno da podignete parkirnu kočnicu da biste zaustavili vozilo.
Reinicijalizacija
Nakon odvajanja akumulatora, morate ponovo
da inicijalizujete menjač. ) Uspostavite kontakt.
AUTO
i - pojavljuju se na instrument tabli.
)
Odaberite položaj N.)
Pritisnite pedalu kočnice.)
Sačekajte približno 30 sekundi da se Niliodabrana brzina pojave na instrument tabli.)
Otpustite pedalu kočnice.
Menjač je ponovo operativan.


Nepravilnost u radu
Kada je kontakt uspostavljen, paljenje ovog pokazivača i
treperenje oznake AUTO
, praćeno je zvučnim signalom i porukom na višenamenskom ekranu, što označava nepravilnosti u radu menjača.
Proverite u mreži CITROËN ili u stručnom servisu.

Page 164 of 324

Automatski menjač sa četiri brzine pruža
udobnost potpunog automatizma, obogaćenu programima za spor t i sneg, ili ručnog menjanjabrzina.
Četiri načina rada su vam na raspolaganju :
-
automatski radza elektronsko upravljanje menjačem,
- program sport
da biste vašoj vožnji dali
dinamičniji stil,
- program sneg
da biste poboljšali vožnju u
slučaju slabog prijanjanja uz podlogu,- manuelni radza sekvencijalno ručno menjanje stepena prenosa koje vr

Page 165 of 324

163Vožnja
Kada pomerate ručicu menjača da biste odabrali položaj,odgovarajući pokazivač na instrument tabli se pali. P.
Park (Parkiranje)
R.Reverse (Vožnja unazad)N. Neutral (prazan hod, ler položaj) D.Drive (Vožnja sa automatskim modom)S.Program sport7.Program sneg1 2 3 4
. Odabrani stepeni prenosa pri ručnommenjanju. -.
Vrednosti koje ne važe u manuelnom modu


Prikazi na instrument tabli


Noga na kočnici
)
Pritisnite na pedalu kočnice, dok se
ne upali pokazivač na instrument
tabli
(pr : pokretanje motora).

Startovanje vozila
U toku vožnje ako se položaj Nslučajno odabere, ostavite motor daradi u praznom hodu, zatim prebacite upoložaj Dda biste ubrzali.

Kada motor radi u praznom hodu, kočnice otpuštene, ako je odabrana
brzina R, DiliM, vozilo se pokreće čak i bez delovanja na pedalu gasa. Kada motor radi, nemojte nikadaostavljati decu bez nadzora uunutrašnjosti vozila.
Kada motor radi, u slučaju vršenja neke operacije održavanja, zategniteparkirnu kočnicu i odaberite položaj P.P
)
Zategnite parkirnu kočnicu. )
Odaberite položaj PiliN.)
Pokrenite motor.
Ako se to ne desi, čuje se zvučni signal, praćen porukom na višenamenskom ekranu.)
Kada motor radi, pritisnite papučicu kočnice.)
Otpustite parkirnu kočnicu.)
Odaberite položaje R , D
ili M , )
Postepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.

Page 166 of 324

Automatski rad
)Odaberite položaj D za automatski radmenjača sa četiri stepena prenosa.
Menjač onda funkcioniše u auto-adaptivnommodu, bez intervencije vozača. On stalno
odabira stepen prenosa koji je najboljeprilagođen stilu vožnje, profilu puta i
opterećenju vozila. Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na ručicu, pritisnite do kraja pedalu
gasa (kick down). Menjač će automatski
izabrati niži stepen prenosa ili zadržati izabrani stepen prenosa sve dok se ne postignemaksimalan broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo efikasno kočenje motorom. Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa, menjač neće automatski preći na viši stepen prenosa radi veće bezbednosti.

Nemojte nikada izabrati polo

Page 167 of 324

165
Vožnja

Manuelni rad
Dnestaje sa ekrana i odabrani stepeni prenosa se uzastopno pojavljuju na ekranu na instrument
tabli.
Kada je stepen prenosa veći ili manji od potrebnog, odabrani stepen prenosa treperi
tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranupojavljuje realno odabrani stepen prenosa.
Prelazak u položaj D
(automatski rad) izpoložaja M
(manuelni rad) može se izvršiti u bilo kom trenutku.
Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzina veoma mala, menjač će automatski odabrati brzinu M1 .
Pri manuelnom načinu rada programi spor t i
sneg nisu aktivni.
Vrednosti koje ne važe umanuelnom načinu rada
)Odaberite položaj Mza sekvencijalni radmenjača sa četiri stepena prenosa.)Povucite ručicu ka znaku +
da biste prešli u
viši stepen prenosa.
)Povucite ručicu ka znaku - da biste prešli u niži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosamoguć je samo ako uslovi brzine kojom se
vozilo kreće i režim motora to dozvoljavaju ;
u suprotnom zakoni automatskog rada nametnuće se automatski i trenutno.
Ovaj simbol se prikazuje ako je nekistepen prenosa pogrešno odabran (ručica između dva položaja).
Zaustavljanje vozila
Pre prekida rada motora, možete preći upoložaj PiliNda bi bio u praznom hodu.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu dabiste imobilisali vozilo.Kada
je dat kontakt, pali se ovaj pokazivač, praćen zvučnimsignalom i porukom na višenamenskom ekranu, označavajući nepravilnosti u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na sigurnosni mod,
blokiranjem u trećem stepenu prenosa. Onda
možete osetiti jak udar prilikom prelaska sa Pna R
i sa N na R
. Ovaj udarac ne predstavlja
nikakvu opasnost za menjač.
U vožnji, ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, u okviru dozvoljenih propisa vaše zemlje.
Obratite se što pre mreži CITROËN ili stručnom
servisu.


Nepravilnost u radu
Ako ručica nije u položaju P
, Pprilikom otvaranja vrata vozača ilipribližno 45 sekundi nakon prekidakontakta, pojavljuje se poruka na višenamenskom ekranu. )Ponovo postavite ručicu menjača u polo

Page 168 of 324









Stop & Start Sa funkcijom Stop & Star t, motor se stavlja na čekanje - režim STOP - tokom faza zastoja u saobraćaju (crveno svetlo, gužve, ostalo...). Motor seautomatski pokreće - režim START - čim želite da krenete. Pokretanje se obavlja trenutno, brzo i tiho.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem Stop & Start omogućava smanjenje potrošnje goriva, emisije zagađivača i nudi komfor potpune tišine ustanju nekretanja.
Funkcionisanje
Prelaz motora u režim STOP
Radi vašeg komfora, pri parkiranju, režim STOP nije dostupan nekoliko sekundi nakon prebacivanja u hodunazad.Režim STOP ne menja funkcionalnostvozila, poput recimo kočenja, servo-upravljača...
Nikada nemojte da punite gorivo kadje motor u režimu STOP ; obaveznoprekinite kontakt ključem. Si
gnalna lampica "ECO"
se pali na instrument tabli, a motor se stavlja načekanje :
-
kod ručnog menjača, pri brzini manjoj od
20 km/h, kada prebacite ručicu menjača unulti stepen prenosa, i otpustite kvačilo,
Bro
jač vremena sabira trajanje
provedeno u režimu STOP u toku
putovanja. On se vraća na nulu
pri svakom davanju kontaktaključem. Režim
STOP se ne aktivira kad :


- su vozačeva vrata otvorena,

-
je sigurnosni pojas vozača otkopčan,

- brzina nije prešla 10 km/h od zadnjeg pokretanja ključem,

- to zahteva odr

Page 169 of 324

167
Vožnja

Prelaz motora na režim START
Signalna lampica "ECO"
se gasi i
motor se ponovo pokreće :


-
kod manuelnog menjača,
kada pritisnete
do kraja papučicu kvačila.
Posebni slučajevi : automatsko aktiviranje režima START

Ako se isključenje vrši u režimu STOP,motor se odmah ponovo pokreće.
U svakom trenutku, pritisnite komandu "ECO
OFF"kako biste isključili sistem.
To s e s ignalizira paljenjem lampice na komandi,
uz poruku na ekranu.

Isključivanje
Radi bezbednosti i udobnosti, režim STA R T s eaktivira automatski kada :
- otvorite vozačeva vrata,
- odvežete si
gurnosni pojas,
- brzina vozila prelazi 25 km/h sa ručnim
men
jačem,
- to zahtevaju određene precizne okolnosti(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, pode

Page 170 of 324

Sistem se automatski ponovo uključuje pri svakom novom pokretanju ključa.
Ponovno uključivanje
Ovaj sistem zahteva akumulator posebne
tehnologije i karakteristika (reference su
dostupne kod mreže CITROËN ili u stručnom servisu).
Montiranjem akumulatora koji ne preporučujeCITRO

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 330 next >