ESP CITROEN DS3 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 2 of 393
As instruções de utilização
online
Consultar as instruções de utilização online permite-lhe,
igualmente, aceder às últimas informações disponíveis,
facilmente identifi cáveis pelos marcadores, assinalados pelo
o seguinte pictograma:
Se a rubrica "MyCitroën" não estiver disponível na página da marca do
seu país, pode consultar as suas instruções de utilização através do
seguinte endereço:
http://service.citroen.com
Seleccione:
Pode encontrar as suas instruções de utilização na página da
Internet da CITROËN, rubrica "MyCitroën".
Este espaço pessoal propõe-lhe informações sobre os seus
produtos e serviços, um contacto directo e privilegiado com a marca
e torna-se um espaço construído por medida.
a ligação no acesso aos "Particulares",
o idioma,
a silhueta do modelo,
a data de edição correspondente à data da 1ª matrícula.
Aqui poderá encontrar as suas instruções de utilização, nas mesmas
apresentações.
Page 3 of 393
A CITROËN apresenta, em todos os continentes,
uma gama rica,
que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente,
para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade.
Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
O seu veículo possui uma par te dos equipamentos mencionados neste documento,em função do nível de acabamento, da versãoe das características próprias do país de comercialização.
A montagem de um equipamento ou de um
acessório eléctrico não referenciado pela
CITROËN pode ocasionar uma avaria no sistema electrónico do veículo. Tenha em
atenção esta par ticularidade e entre em contacto com um representante da marca
CITROËN para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios referenciados.
Ao volante do seu novo veículo,
conhecer cada equipamento,
cada comando ou regulação,
torna mais confortáveis e agradáveis
as suas deslocações, as suas viagens.
Boa viagem!
Chamamos a sua atenção...
Page 10 of 393
No exterior
Elementos de personalização
Estes elementos adesivos baseiam-se numaofer ta de kits bastante diferenciados que lhe permitirão tornar o aspecto do seu veículo único e mais atractivo
Iluminação de acompanha
Após desligar a ignição, as luzes dianteiraspermanecem acesas durante alguns segundos, para lhe facilitar a saída do veículo, em caso de
luminosidade reduzida.
Ajuda ao estacionamento traseiro
Este equipamento adverte-o sobre as suas manobras de recuo detectando os obstáculossituados por trás do veículo.
111
mpanagem provisória
Este conjunto é um sistema completo,
composto por um compressor e por umcar tucho de produto de colmatagem, paraefectuar uma reparação provisória do pneu.
194
Stop & Start
Este sistema coloca o motor momentaneamente em espera durante
as paragens na circulação (semáforos
vermelhos, engarrafamentos, outros...). O arranque do motor é efectuado
automaticamente assim que pretender iniciao movimento novamente. O Stop & Start permite reduzir o consumo de combustível,as emissões de gases poluentes e o nível
sonoro quando o veículo se encontrar parad
170
Page 12 of 393
No interior
Iluminação ambiente
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-
lhe a visibilidade no interior do veículo em caso
de fraca luminosidade. Esta é composta por
várias lâmpadas, situadas nos espaços para os
pés e no compartimento de arrumação inferior
do painel de bordo.
Indicador de alteração de
velocidade
Associado a uma caixa de velocidades manual, este sistema preconiza o engrenamento
de uma velocidade superior para obter um
consumo ideal.
Ambientador
Este ambientador assegura-lhe uma difusão, em todo o habitáculo, do perfume escolhido,
graças à sua implantação na ventilação.
Ar condicionado automático
Este equipamento permite, após a regulação
de um nível de confor to, gerir automaticamente
o mesmo, em função das condições
climatéricas exteriores.
119
160
77
73
283
Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnolo
gia: Auto-rádio, compatível com MP3,
leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth, MyWaycom ecrã a cores 16/9, tomadas auxiliares, sistema de áudio Hi-Fi .
MyWay
251
Auto-rádio
Page 13 of 393
11Manuseamento
Posto de condução
1.
Comandos do regulador de velocidade/limitador de velocidade. 2.Regulação das luzes em altura.3.Comando de regulações do volante4.
Comandos de iluminação e de luzes de mudança de direcção.
5. Quadro de bordo.
6.Airbag condutor.
Avisador sonoro. 7. Alavanca de velocidades. 8.Tomada de acessórios 12 V
Tomadas USB/Jack. 9. Comando de banco aquecido. 10.Comando de aber tura do capot. 11.
Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos elevadores de vidros.12 . Caixa de fusíveis. 13.Botão do Stop & Start.
Botão do controlo dinâmico de estabilidade (ESP/ASR).14.Saída de descongelamento do vidro da porta dianteira.15.Altifalante (tweeter). 16. Saída de descongelamento do pára-brisas.
Page 17 of 393
15
Manuseamento
Instalar-se correctamente
Retrovisores exteriores
Regulação
A. Selecção do retrovisor condutor.
B. Regulação da posição do espelho.
C
. Anulação da selecção do retrovisor.
86
Outras funções disponíveis... Rebatimento/Abertura.
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
1.Selecção da posição "dia" do espelho.
2. Orientação do retrovisor.
87
Modelo dia/noite automático
87
1.Detecção automática do modo dia/noite. 2.
Orientação do retrovisor.
A.Instalação do cinto.
B. Fecho.
C
. Ver ificação do fecho correcto puxando ocinto.
Cintos de segurança dianteiros
147
Page 20 of 393
Vigiar correctamente
Ao ligar a ignição, os ponteiros dosmostradores efectuam um movimento completoe regressam à posição 0. A.
Com a ignição ligada, os quadradosque representam o nível de combustíveldeverão acender-se.B.Com o motor em funcionamento, o avisador associado de nível mínimo deverá apagar-se. C.Com a ignição ligada, o indicador do nível
de óleo deverá apresentar "OIL OK"
durante alguns segundos.
Se os níveis estiverem incorrectos, proceda aoenchimento correspondente.
Quadros de bordo
28, 30
1.Com a ignição ligada, os avisadores de
aler ta laranja e vermelho acendem-se.
2
. Com o motor em funcionamento, essas
mesmas luzes deverão apagar-se.
Se alguns avisadores permanecerem acesos,consulte a página correspondente.
Avisadores
32, 37
O acendimento da luz avisadora assinala oestado da função correspondente.
A.Neutralização do sistema ESP/ASR.
Barra de comandos
146
B.Neutralização do Stop & Start.
17
1
Page 24 of 393
Conduzir correctamente
Stop & Start
Passagem para o modo STOP domotor
170
O avisador "ECO"
acende-se noquadro de bordo e o motor é colocadoem vigilância automaticamente:
-
com uma caixa de velocidades manual:a uma velocidade inferior a 20 km/h, quando passar a alavanca de velocidades para ponto morto e liber tar o pedal da
embraiagem,
Passagem para o modo START
do motor
Neutraliza
ção/Reactivação
Pode, a qualquer momento, neutralizar osistema através do comando "ECO OFF"
; o avisador da tecla acende-se.
17
1
171
O sistema reactiva-se automaticamente em cada novo arranque com a chave.
Antes do abastecimento de combustívelou antes de qualquer inter venção sob o capot, desligue imperativamente aignição com a chave.
O avisador "ECO"
apaga-se e o arranquedo motor é efectuado automaticamente:
- com uma caixa de velocidades manual:quando pressionar completamenteo
pedal da embraiagem,
- com uma caixa manual pilotada de
5 ou 6 velocidades
: a uma velocidadeinferior a 8 km/h, quando pressionar opedal de travão ou passar a alavanca de
velocidades para a posição N.
- com uma caixa manual pilotada de 5 ou
6 velocidades:
●
alavanca de velocidades na posição Aou M
, quando soltar o pedal de travão,
●
ou alavanca de velocidades naposição N
e pedal de travão nãopressionado, quando passar para a
posição A
ou M
,
●
ou quando engrenar a marcha-atrás.
Em determinados casos específicos, o modo
STOP pode ficar indisponível; o avisador "ECO"acende-se de forma intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se. Em determinados casos es
pecíficos, o modo START pode accionar-se automaticamente; oavisador "ECO"acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Page 26 of 393
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.
Optimizar a utilização da
caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,arranque lentamente, não engrene a velocidade superior e conduza passando as velocidades com a devida antecedência. Quando o veículo estiver equipado, o indicador de mudança da velocidade convidaa engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automáticaou pilotada, mantenha-se na posição Drive "D"
ou Auto "A"
, conforme o tipo deselector, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adoptar uma condução
suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para alémdo pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuempara economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar ocomando "Cruise" no volante, seleccione oregulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidrose abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h,volte a fechar os vidros e deixe osventiladores abertos. Procure utilizar os equipamentos quepermitem limitar a temperatura dentro dohabitáculo (ocultador do tecto de abrir, estoses...).
Desligue o ar condicionado, excepto se
a regulação for automática, depois deter atingido a temperatura de confor to pretendida. Desligue os comandos de descongelamentoe de desembaciamento, se o accionamentonão for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Page 27 of 393
25
Limitar as causas de
consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo da bagageira,o mais perto possível dos assentos de trás.Limite a carga do veículo e minimize aresistência aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.Retire as barras de tejadilho e o porta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Ver if ique regularmente, e a frio, a pressãodos pneus, consultando a etiqueta situada na por ta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente eos pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e siga o calendário das operações indicadaspelo fabricante.
No momento de enchimento do depósito, nãoinsista para além do 3º disparo da pistolapara evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obteráuma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Não conduza com as luzes e as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições devisibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento,sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece maisrapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo deenergia eléctrica, e portanto o combustível. Desligue os aparelhos por táteis antes de sair do veículo.