CITROEN DS3 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 301 of 356

299
08











Az AUX bemenet használata
JACK/USB audiokábel (nem tartozék)


Egy megfelelő audiokábel segítségével csatlakoztassa a hordozhatóberendezést (MP3/WMA-lejátszó stb.)a JACK csatlakozóhoz vagy az USB-porthoz.
AMUSIC(ZENE) menü
megjelenítéséhez nyomja meg a MUSICgombot.
V
álassza az Activate / Deactivate AUX
input (Külső hangforrás bekapcsolása/
kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
El
őször állítsa be a csatlakoztatott
készülék hangerejét (nagy hangerőre),majd állítsa be az autórádió hangerejét.

A vezérlés a külső eszkĞzĞn keresztćl tĞrt

Page 302 of 356

09AUDIOBEÁLLÍTÁSOK


Az audiobeállítások - az éppen hallgatott
hangforrástól függően - az előlapon
található MUSICgomb segítségével
vagy pedig a RADIOgomb hosszan
tartó megnyomásával érhetők el.
-Equalizer (Hangzásvilág - 6 választható hangzás) r
-Bass
(Mély)
-Treble(Magas)
-Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
-
Distribution (Hangelosztás): Driver(Vezető), rAll passengers(Összes utas)(
- Le-Ri balance(Bal-jobb balansz)
- Fr-Re balanc
e(Első-hátsó balansz)
-Auto. Volume(Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtől
függően (bekapcsolás/kikapcsolás)


Az Equalizer(Hangzásvilág), rBass(Mély), Treble
(Magas), és Loudness
(Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók.
A han
gelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz
marad.


A hangelosztás (vagy az Arkamys© rendszer biztosította térbeli ©
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi ahangminős

Page 303 of 356

301
10KONFIGURÁLÁS
Nyomja meg a SETUPgombot a
Configuration(Konfigurálás) menü
megjelenítéséhez.
A képernyő színeinek és a térkép megjelenítési módjának megjelenítéséhez
válassza a Choose colour (Színrkiválasztása) funkciót, és hagyja jóvá:
- nappali mód,
- é
jszakai mód,
- automata váltás a nappali
/éjszakai mód között a fényszórók
bekapcsolásától függően.

A képernyő fényerejének beállításához
válassza az Adjust luminosity(Fényerősség beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.

Az OKgomb megnyomásával rögzíthetia módosításokat.

A nappali és éjszakai beállításegymástól független.
V
álassza a Display configuration(Kijelző beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.


A kijelző beállítása

Page 304 of 356

11KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZET


Navigation - guidance
(Navigáció - célravezetés) MENÜ
gg


Enter an address
Cím megadása Select destination
Úti cél kiválasztása

Directory
Címjegyzék

GPS coordinates
GP
S-koordináták




Journey leg and routeÚtszakaszok és útvonal yg



Add a stage Állomás hozzáadásag
Enter an address

Cím megadása
Directory
Címjegyzék
Previous destinations
Előző úti célok


Order/delete journey legs Útszakaszok rendezése/törlése jyg


Divert route Kerülő

Chosen destination
Ki
jelölt úti cél
Guidance options
Célravezetési o
pciók
Define calculation criteria
Számítási kritériumok me
ghatározása
Delete last destinations
Előző úti célok törlése
Map mana
gement Térkép kezelése


Map orientationTérkép tájolása
FŐ FUNKCIÓ
A1 választás
A2 v
álasztás
A választás
B választás...

Map details
Térkép részletei

Move the map
Térkép mozgatása

Mapping and updating
Térképek és frissítés

Descri
ption of risk areas database Veszélyes területek adatbázisának leírása

Stop / Restore
guidance
Célravezetés leállítása/újraindítása
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasVeszélyes területek paramétereinek beállítása

2
Fastest route Leggyorsabb 2

Shortest route
Legrövidebb

Distance/Time
Távolság/idő


With tolls
Fizetős
2
2
2


With Ferry
Komppal 2


Traffic info Közlekedési információk2
Set speech synthesis
Hang beállítása
Fastest routeLeggyorsabb

Shortest route
Legrövidebb
3
3
2

Distance/Time
Távolság/idő

With tolls
Fizetős
3
3

With Ferry
Komppal

Tr
affic info
Közlekedési hírek
3
3
3
3
3
North direction
Északi tájolás
Vehicle direction
A gépkocsi irányához igazodó tájolás
Pers
pective view
Perspektivikus megjelenítés O
ption A1
Option A11
Option A
Option B...

Page 305 of 356

303
11

Select TMC stationTMC-adó kiválasztása


Automatic TMC
Automatikus TMC-követés

Manual TMC
Kézi TMC-követés

List of TMC stations
TMC-adók listája



Displa
y / Do not display messages
Közlekedési információk funkció bekapcsolása/kikapcsolása

TRAFFIC
FORGALOM MENÜ
Geographic filter
Földrajzi szűrő


Retain all the messa
gesMinden üzenet figyelembevétele


Retain the messages Üzenetek figyelembevétele g


Around the vehicle

A gépkocsi körül

On the routeAz útvonalon


1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZET

Dial Tárcsázás
Director
y of contacts
Névjegykártyák

Call
Hívás

Open
Megnyitás

Import
Im
portálás
„TELEPHONE” MENU

Telefon MENÜ
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Felismert készülékek listája

Connect
Csatlakozás

DisconnectSzétkapcsolás

Delete

Törlés


Delete all
Összes törlése

Contact mem. status
Név
jegykártya-memória állapota
Phone functions
Telefonfunkciók


Rin
g options Csengetési opciók

Delete calls lo
g

Híváslista törlése
Bluetooth functions
Bluetooth funkciók

Peripherals search

Készülék keresése

Rename radiotelephone
Rádiótelefon átnevezése



Hang up
Hívás megszakítása

Display all phone contactsÖsszes névjegykártya megjelenítésepy p
Delete Törlés
Contacts mana
gement
Névjegykártyák kezelése
New contact Új névjegykártya
Delete all contacts
Névjegykártyák törlése
Import all the entries Összes importálásap
Synchronization options
Szinkronizálási opciók

Displa
y telephone contacts Telefon névjegykártyáinak megjelenítése
No synchronization Nincs szinkronizálás

Displa
y SIM card contacts
SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése
2Cancel
Mégse
2Sort by First Name/NameRendezés utónév/vezetéknév szerint
3

Cancel Mégse

Page 306 of 356

11 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZET
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition
Ismételt
Audio settingsAudiobeállítások
Activate / Deactivate AUX input Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása


MUSIC (MÉDIA) MENÜ
Change Media
Médiaváltás
Read mode
Lejátszás módja
Normal
Normál
Random
Véletlenszerű

All passengers Összes utas pg


Le-Ri balance
Bal-jobb balansz

Fr-Re balance
Első-hátsó balansz

Auto. Volume
Automatikus hangerő-szabályozás

Update radio list
Rádióadó-lista frissítése
Bass Mély

TrebleMagas

Lou
dness Loudness

Distribution
Han
gelosztás
Driv
er
Vezető
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2

Equalizer Hangzásvilág



RADIO (RÁDIÓ) MENÜ

Change waveband
Sávváltás

Guidance o
ptions
Opciók


TA
TA - közlekedési információk

RDS o
ptions RDS-opciók

Audio settin
gs
Audiobeállítások
N
one
Nincs

Classical
Klasszikus


Jazz
Jazz

R
ockRock

T
echno
Techno


Vocal
Ének
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX
CDCD
BT StreamingBT Streaming

2


AM / FM
AM/FM hullámsáv
3
Activated / Deactivated
Bekapcsolva/kikapcsolva
3 Activated / Deactivated
Bekapcsolva/kikapcsolva

Page 307 of 356

305
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeÉjszakai üzemmód g
Auto Day/Night
Automatikus nappali/éjszakai üzemmód

Ad
just luminosity
Fényerő beállítása

Set date and time
Dátum és pontos idő beállítása


SETUP (BEÁLLÍTÁS) MENÜ

Display configuration
Kijelző beállítása


Choose colour
Szín kiválasztása

Harmony
Színvilág


Cartography Térkép
Day mode
Nappali üzemmód

Speech synthesis setting
Han
gképzés beállítása


Guidance instructions volume
Célravezetési utasítások han
gereje

Select male voice/Select female voice
Férfi hang/női hang
2

Select units Mértékegységek kiválasztása
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZET
2
3
3
2

Lighting configuration Világítás konfigurálása

Parking assistance
Parkolássegítő berendezés

En
gage rear wiper in REVERSE Hátsó ablaktörlők bekapcsolása hátramenetben
Duration of guide-me-home lighting
Kísérővilágítás időtartama
1

Define vehicle parameters*
Gépjármű-paraméterek meghatározása *
2

Operation of wipers
Ablaktörlők működése
3
Directional headlamps
Kanyarfényszórók
3 Mood lighting Hangulatvilágítás
3 Daytime running lamps
Nappali világítás funkció

*
A paraméterek gépjárműtől függően eltérőek lehetnek.
2Alert log
Vészjelzések eseménynaplója
1Trip computer
Fedélzeti számítógép
2Status of functions
Funkciók állapota


2


Français
Francia
1

Select language
Nyelv kiválasztása
2
English Angol
2
Italiano
Olasz
2

PortuguesePortugál
2
Español

Spanyol
2
Deutsch
Német
2
Nederlands Holland
2
Turkish
Török
2
Polski

Lengyel
2
Русский

Orosz

Page 308 of 356


Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKORI KÉRDÉSEK


KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS

Az útvonaltervezés nemfejeződik be. A célravezetési kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjárműaktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Ellenőrizze a c

Page 309 of 356

307
GYAKORI KÉRDÉSEK

KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
Az útvonalon adódóegyes forgalmi dugóknem mindig valós időben
ker

Page 310 of 356


KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS
E
gyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
li
stában. A név
jegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő
névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill.
mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja,előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. Válassza a Displa
y SIM card contacts (SIM-kártyanévjegykártyáinak megjelenítése) vagy a Display
telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak megjelenítése) funkciót.

A névjegykártyák nem betűrendbenszerepelnek.E
gyes telefonok t

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 360 next >