CITROEN DS3 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 291 of 356

289
06TELEFONAR

Opções durante a chamada *
Durante a comunicação, efectuepressões sucessivas na tecla MODEpara seleccionar a apresentação do ecrã telefone e, em seguida, pressione o comando "OK" para aceder ao menucontextual.
Seleccione " Modo auscultador"re valide para retomar a chamada directamente no telefone.
Ou seleccione " Modo mãos-livres
" evalide para difundir a chamada atravésdos altifalantes do veículo.
Seleccione " Colocar em espera
" e
valide para colocar a chamada em curso em espera.
Ou seleccione " Retomar a chamada"e valide para retomar uma chamada colocada em espera.
Seleccione " Tonalidades DTMF" para
utilizar o teclado digital, para navegar no
menu de um servidor vocal interactivo.

Seleccione " Terminar a chamada"para terminar a chamada.
*

Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição.
É
possível efectuar uma conferência
a 3 iniciando sucessivamente
2 chamadas*. Seleccione "Conferência"
no menu contextual acessível a partir
desta tecla.
Ou pressione brevemente esta tecla.

Page 292 of 356

06
Prima duas vezes PHONE
.
Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível:
- "
Conectar" ou " rDesconect.
" o
telefone seleccionado,
- eliminar o emparelhamento do
t
elefone seleccionado.
É i
gualmente possível eliminar todos osemparelhamentos.

TELEFONAR


Gestão dos telefones emparelhados

Regulação do toque
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Funções do Telefone" evalide.
Seleccione " Opções do toque
" evalide.
Pode re
gular o volume e o tipo de toquedifundido.
Seleccione " Funções do Bluetooth".
Seleccione " OK
" e valide para gravar as
modificações.

Page 293 of 356

291
07 RÁDIO
Acesso ao menu "Rádio"
""""""""Banda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMB d FM / AMB d FM / AMB d FM / AMB d FM / AMB d FM / AM""""""""


Prima ou ou utilize o comando rotativo para seleccionar a esta

Page 294 of 356

07RÁDIO

Por lista alfabética
Prim
a RÁDIO, seleccione a rádio quepreferir e valide.

Por
procura automática de frequência
Prim
a ou para efectuar a procura
autom

Page 295 of 356

293
07
Prima a tecla do teclado digital para apresentar a
rádio memorizada.
Ou prima e, em seguida, rode o botão dos comandos no volante.


Memorização de uma estação

Após ter seleccionado uma estação, prima uma das
teclas do teclado digital durante mais de 2 segundospara memorizar a estação ouvida.
Um bip sonoro valida a memorização.Prim
a RADIO.
Activar/Desactivar o RDS

O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesmaestação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção daestação durante um trajecto.
Seleccione " Opções" e, em seguida,
valide.

A
ctive ou desactive "Seguir RDS"e,
depois, valide.
RÁDIO

Page 296 of 356

08
Acesso ao menu "Leitores de suportes multimédia musicais"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Passar da lista ao menu (esquerda/direita).
ou
Prima MUSIC.

Page 297 of 356

295
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

CD, CD MP3, Leitor USB

O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.

Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).

Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.

As frequências de amostragem suportadas são superiores a 32 KHz.

É aconselhável redi
gir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado noutro formato (udf,...), é possívelque a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
Informa
ções e conselhos

O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver ligada ao sistema, apenas a primeira partição éreconhecida.
A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999 faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na porta USB, o sistema passa para o modo de protecçãoe desactiva-o.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack
(não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.

O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple®nem de ®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB oficiais Apple ®para
garantir uma utilização conforme.

Page 298 of 356

08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Insira o CD no leitor, insira a pen de memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB
à tomada USB através de um cabo adaptado(não fornecido).

O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de
ficheiros que não sejammusicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sem
pre que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádiomemoriza estas listas e se elas não forem modificadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB. Selec
ção da fonte

A tecla SOURCE
dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Prim
a MUSIC para apresentar o menu" MEDIA
".

Seleccione " Média seguinte
" e valide.

Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido
(à excepção do rádio acessível através de
SOURCE ou RADIO ). Fontes

Page 299 of 356

297
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS


Escolha de uma faixa de leitura
F
aixa anterior.
Faixa se
guinte.
Li
sta anterior.
Lista se
guinte.

Avanço rápido.
Retrocesso rápido.
Pausa: pressão longa em SRC.

MUSIC: Lista das faixas e das listas USB ou CD

Subir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.

Subir a arborescência.


Pressão longa.
Pressão longa.

Page 300 of 356

08
Streaming áudio
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone atravésdos altifalantes do veículo.
Li
gue o telefone: consulte o capítulo " TELEFONAR".
Escolha o perfil " Áudio
" ou " Todos".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a
partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repetição" no periféricoBluetooth.

LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS


Ligação de leitores APPLE ®
Ligue o leitor Apple®
à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).

A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.

As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas /
álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).

A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pretendida.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod ®corresponde ao modo "Random" no auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod® corresponde ao modo "Random all" ®
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.

A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple ®.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 360 next >