CITROEN DS3 2016 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 141 of 410

139
DS3_pt_Chap05_visibilite_ed01-2015
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em modo intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.Para conservar a eficácia dos
limpa-vidros de escovas planas, é
aconselhável:
-
u

tilizá-las com cuidado,
-
l

impá-las regularmente com água e
sabão,
-

n
ão as utilizar para fixar uma placa
de cartão contra o pára-brisas,
-

s
ubstituí-las assim que detectar os
primeiros sinais de desgaste.
Não obstrua o sensor de chuva,
acoplado ao sensor de luminosidade
e situado no centro do pára-brisas por
trás do retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa estação
automática, neutralize o funcionamento
automático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar o
funcionamento automático das escovas.
Esta posição permite que as escovas fiquem
elevadas para o estacionamento de Inverno,
sejam limpas ou substituídas sem danificar o
capot.
No minuto que se segue ao corte da ignição,
qualquer acção no comando do limpa-vidros
posiciona as escovas na vertical.
Para reposicionar as escovas após
intervenção, ligue a ignição e manuseie o
comando.
Posição vertical do limpa-
vidros dianteiro
Visibilidade

Page 142 of 410

DS3_pt_Chap05_visibilite_ed01-2015
A. Luz do tecto
B. Luzes de leitura de mapas
Luz do tecto
Nesta posição, a luz do tecto acende
progressivamente:
Luz do tecto
- ao destrancamento do veículo,
- a o retirar a chave da ignição,
-

a
o abrir uma porta,
-

à a
ctivação do botão de trancamento do
telecomando, a fim de localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente:
-

a
o trancar o veículo,
-

a
o ligar a ignição,
-

3
0 segundos após o fecho da última porta.Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
Com o modo de "iluminação
permanente", a duração de acendimento
varia, consoante o contexto:
-

c
om a ignição desligada, cerca de
dez minutos,
-

e
m modo economia de energia,
cerca de trinta segundos,
-

c
om o motor ligado, sem limite.
Luz de leitura de mapas
F Com a ignição ligada, accionar o interruptor correspondente.

Page 143 of 410

141
DS3_pt_Chap05_visibilite_ed01-2015
Iluminação ambienteA iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca
luminosidade.
Colocação em serviço
De noite, a iluminação na zona dos pés e do
compartimento de arrumação no centro do
painel de bordo acendem-se automaticamente,
quando se acendem as luzes de presença.
Paragem
A iluminação ambiente desliga-se
automaticamente quando se apagam as luzes
de presença.
Podem ser apagadas manualmente através do
botão do reóstato de iluminação do quadro de
bordo.
F
C
om as luzes acesas, prima várias vezes o
botão do lado esquerdo do quadro de bordo
para reduzir progressivamente a intensidade
luminosa do posto de condução.
F

P
rima novamente para reduzir a
intensidade luminosa para o mínimo e
apagar a iluminação de ambiente. Acende-se automaticamente quando se abre a
mala e apaga-se quando se fecha a mesma.
Iluminação da mala
A duração de acendimento varia,
consoante o contexto:
-
i
gnição desligada, cerca de dez minutos,- em modo de economia de energia,
cerca de trinta segundos,
-

c
om o motor em funcionamento,
sem limite.
Visibilidade

Page 144 of 410

Segurança

Page 145 of 410

DS3_pt_Chap06_securite_ed01-2015

Page 146 of 410

Luzes de mudança
de direcção
F Esquerda: baixe até ao fim o comando de iluminação passando o ponto de
resistência.
F

D
ireita: eleve até ao fim o comando
de iluminação passando o ponto de
resistência.
Três acendimentos intermitentes
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção acender-
se-ão três vezes.
Luzes de perigo
Sistema de aviso visual através das luzes de
mudança de direcção para prevenir os outros
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
F

P
remindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F

P
ode também apagá-las ao premir o botão.

Page 147 of 410

145
DS3_pt_Chap06_securite_ed01-2015
Avisador sonoro
Sistema de alerta sonoro para avisar os outros
utilizadores da via de um perigo iminente.
F
P
ressione um dos raios do volante.
Chamada de urgência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma
chamada de urgência ou de assistência para
os serviços de socorro ou para a plataforma
dedicada (serviços operados pela Assistência
CITROËN).
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e
telemática".
Segurança

Page 148 of 410

Detecção de pressão baixa dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.O sistema de detecção de pressão baixa
dos pneus não substitui a vigilância do
condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajecto longo.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade elevada,
longos trajectos).Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1h ou após um trajecto
inferior a 10km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3 bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.

Page 149 of 410

147
DS3_pt_Chap06_securite_ed01-2015
O alerta mantém-se até à
reinicialização do sistema.
A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num
controlo visual.
Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada
às condições de utilização do
veículo e em conformidade com as
preconizações inseridas na etiqueta de
pressão dos pneus.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não informa se a
pressão está errada aquando da
reinicialização.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Traduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador, acompanhado por
um sinal sonoro e pela apresentação
de uma mensagem.
F

R

eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F

P

are assim que possível, quando as
condições de circulação o permitirem. F
s e dispuser de um compressor (o de um
kit de desempanagem provisória de pneus
por exemplo), controle a frio a pressão dos
quatro pneus. Se não for possível efectuar
este controlo imediatamente, coloque o
veículo em movimento prudentemente e a
uma velocidade reduzida.
ou
F

E
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória de pneus
ou a roda sobresselente (consoante
equipamento).
Reinicialização
É necessário inicializar o sistema após cada
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a substituição de uma ou várias rodas.
Uma etiqueta colada no pilar central, do lado
esquerdo, lembra-o desta operação.
Segurança

Page 150 of 410

O pedido de reinicialização do sistema é efectuado com a ignição ligada e o veículo parado, através do menu de configuração do veículo.
Ecrã monocromático A
F Prima a tecla MEnU para ter acesso ao
menu geral.
F

P
rima as teclas " 5" ou " 6" para
seleccionar o menu Config. veíc. e valide
pressionando a tecla OK.
F

P
rima as tecla " 5" ou " 6" para seleccionar
" Reinic enchim " e valide pressionando a
tecla OK.
É a

presentada uma mensagem para
confirmar o pedido.
F

C
onfirme através da tecla OK.
Ecrã monocromático C
F Prima a tecla MEn U para ter acesso ao
menu geral.
F

P
rima as teclas " 5" ou " 6" para
seleccionar o menu " Personalização-
configuração " e valide carregando na
tecla OK.
F

P
rima nas teclas " 5" ou " 6" para
seleccionar o menu "
de

finir os
parâmetros do veículo " e valide
carregando na tecla OK. F
P rima a tecla "
5" ou " 6" para seleccionar
o menu " Pressão dos pneus " e, em
seguida, o menu " Reinicialização", e
valide carregando na tecla OK.
U

ma mensagem confirma a reinicialização.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 410 next >