CITROEN DS3 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 371 of 410
4Dconcept
Diadeis
Interak
12-14
DS3_es_Chap13_couv-fin_ed01-2015
Hay etiquetas dispuestas en diferentes lugares del
vehículo que incluyen advertencias de seguridad e
información relativa a la identificación del vehículo.
Estas etiquetas forman parte integrante del
vehículo, no las retire.
Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de
la reglamentación europea (Directiva 2000/53)
relativa a los vehículos fuera de uso, que cumple
los objetivos por ella establecidos y que utiliza
material reciclado en la fabricación de los productos
comercializados.Impreso en la UEEspagnol
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a
un taller cualificado que disponga de la información
técnica, la competencia y el material adecuado
equivalente al que la Red CITROËN puede ofrecer.
Queda prohibida la reproducción o traducción, total
o parcial, de este documento sin la autorización por
escrito de Automóviles CITROËN.
Tenga en cuenta la siguiente información:
- El montaje de un equipamient
o o accesorio
eléctrico no recomendado por Automóviles
CITROËN puede provocar una avería en los
sistemas eléctricos de su vehículo. Acuda a
la red CITROËN para conocer la oferta de
accesorios recomendados.
-
Cualq
uier modificación o adaptación no prevista
ni autorizada por Automóviles CITROËN o
realizada sin respetar las prescripciones técnicas
definidas por el fabricante conlleva la suspensión
de la garantía contractual.
Page 372 of 410
DS3_es_Chap13_couv-fin_ed01-2015
15DS3.0050Espagnol
Page 373 of 410
1Conducción
La caja de velocidades automática de seis
marchas permite elegir entre el confort del
automatismo integral o el cambio de marchas
manual.
Así pues, se ofrecen dos modos de
conducción:
- Funcionamiento automático
, en el que
la caja gestiona electrónicamente las
marchas.
- Funcionamiento manual
, para el cambio
secuencial de las velocidades por el
conductor.
Caja de velocidades automática (EAT6)
P.
Estacionamiento
- Inmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento tensado o destensado.
- Arranque del motor.
R.
Marcha atrás
- Maniobras de marcha atrás, con el
vehículo parado y el motor al ralentí.
N.
Punto muerto
- Inmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento tensado.
- Arranque del motor.
D.
Funcionamiento automático
M + / -.
Funcionamiento manual con cambio
secuencial de las seis marchas.
)
Empuje la palanca hacia atrás para
cambiar a una marcha más larga.
o
)
Empuje la palanca hacia delante para
cambiar a una marcha más corta.
Posiciones del selector de
marchas
Cuando se desplaza el selector para
seleccionar una posición, el testigo
correspondiente se enciende en el cuadro de
a bordo.
P.
Parking (estacionamiento)
R.
Reverse (marcha atrás)
N.
Neutral (punto muerto)
D.
Drive (funcionamiento automático)
1 2 3 4 5 6.
Marchas introducidas en modo de
funcionamiento manual
-.
Valor no válido en modo de
funcionamiento manual
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Pisar el freno
)
Si se enciende este testigo en el
cuadro de a bordo, pise el pedal
del freno (p. ej., para arrancar el
motor).
Page 374 of 410
2Conducción
Arranque del vehículo
Si, durante la circulación, introduce
por descuido la posición N
, deje que
el motor ralentice y, a continuación,
introduzca la posición D
para acelerar.
En caso de temperatura inferior a
-23°C, es necesario dejar el motor
en funcionamiento en vacío durante
cuatro minutos, para garantizar el buen
funcionamiento y la vida útil del motor y
de la caja de velocidades.
Si, con el motor funcionando al ralentí
y el freno suelto, se seleccionan
las posiciones R
, D
o M
, el vehículo
se desplaza, incluso sin pisar el
acelerador.
Nunca deje a los niños sin vigilancia
dentro del vehículo cuando el motor
esté en marcha.
Para realizar una operación de
mantenimiento con el motor en marcha,
tense el freno de estacionamiento y
seleccione la posición P
.
)
Tense el freno de estacionamiento.
)
Seleccione la posición P
o N
.
)
Arranque el motor.
Si no se cumplen estas condiciones, sonará
una señal, acompañada de un mensaje de
alerta.
)
Con el motor en marcha, pise el pedal del
freno.
)
Destense el freno de estacionamiento.
)
Seleccione la posición R
, D
o M
.
)
Suelte progresivamente el pedal del freno.
El vehículo se desplazará inmediatamente.
Page 375 of 410
3Conducción
Marcha atrás
Con el contacto puesto, al introducir la marcha
atrás R
, el sistema de ayuda trasera al
estacionamiento se activa automáticamente.
Para más información, consulte el apartado
"Ayuda trasera al estacionamiento".
Función de tracción autónoma
(circular sin acelerar)
Esta funcionalidad permite maniobrar el
vehículo con mayor flexibilidad a velocidad
reducida (maniobra de estacionamiento,
embotellamiento…).
Cuando el motor está al ralentí, el freno
destensado y la posición D
, M
o R
seleccionada, el vehículo se desplaza
al
retirar el pie del pedal del freno (incluso sin
intervención en el acelerador).
Por motivos de seguridad, esta función se
activará solo si pisa el pedal del freno al
introducir la marcha adelante o la marcha
atrás.
Se desactiva al abrir la puerta del conductor.
Cerrar la puerta y luego pisar el pedal del freno
o del acelerador reactivará la función.
Funcionamiento automático
Nunca seleccione la posición N
cuando
el vehículo esté circulando.
Nunca seleccione las posiciones P
o R
hasta que el vehículo esté detenido por
completo.
)
Introduzca la posición D
para seleccionar
el cambio automático
de las seis
marchas.
La caja de velocidades funciona entonces en
modo autoadaptativo, sin la inter vención del
conductor, seleccionando permanentemente
la marcha más adecuada según el estilo de
conducción, el per fil de la vía y la carga del
vehículo.
Para obtener una aceleración máxima sin
accionar el selector, pise a fondo el pedal del
acelerador (kick down). La caja de velocidades
cambiará automáticamente a una marcha más
corta o mantendrá la marcha seleccionada
hasta el régimen máximo del motor.
Al frenar, la caja de velocidades cambia
automáticamente a marchas más cortas para
ofrecer un freno motor eficaz.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la
caja de velocidades no cambiará a la marcha
superior con el fin de mejorar la seguridad.
Page 376 of 410
4Conducción
Si el selector no está en la posición
P
, al abrir la puerta del conductor
o aproximadamente 45 segundos
después de cortar el contacto, aparece
un mensaje de alerta en la pantalla.
)
Vuelva a situar el selector
en la posición P
; el mensaje
desaparecerá.
Si conduce sobre firme inundado o al
vadear, circule despacio.
Funcionamiento manual
)
Introduzca la posición M
para seleccionar
el cambio secuencial
de las seis marchas.
)
Desplace el selector hacia el signo +
para
cambiar a una marcha más larga.
)
Desplace el selector hacia el signo -
para
cambiar a una marcha más corta.
El cambio de una marcha a otra, solo se
efectúa si las condiciones de velocidad del
vehículo y de régimen motor lo permiten; si no,
se impondrán momentáneamente las normas
del funcionamiento automático. Este símbolo se indicará en caso de
haber introducido una marcha de
forma incorrecta (selector entre dos
posiciones).
La D
desaparecerá y las marchas
que se introduzcan aparecerán
sucesivamente en el cuadro de a bordo.
Parada del vehículo
Antes de parar el motor, es posible seleccionar
la posición P
o N
para dejar el vehículo en
punto muerto.
En ambos casos, tense el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
Valor no válido en
funcionamiento manual
En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha
seleccionada parpadea durante unos segundos
y, a continuación, se indica la marcha
realmente engranada.
Es posible cambiar de la posición D
(automático) a la posición M
(manual) en
cualquier momento.
En parado o a velocidad muy reducida, la caja
de velocidades engrana automáticamente la
primera marcha. Con el contacto puesto, el
encendido de este testigo,
Anomalía de
funcionamiento
acompañado de una señal sonora y de un
mensaje de alerta en la pantalla, indica un fallo
de la caja de velocidades.
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de emergencia,
bloqueándose en la 3ª marcha. En esta situación,
es posible percibir una sacudida importante al
cambiar de P
a R
y de N
a R
. Ese tirón no supone
ningún riesgo para la caja de velocidades.
No supere la velocidad de 100 km/h, o la establecida
por la reglamentación local si es más restrictiva.
Contacte lo antes posible con la red CITROËN
o con un taller cualificado.
Existe riesgo de deteriorar la caja de
velocidades:
- Si se pisa al mismo tiempo el pedal
del freno y el del acelerador.
- Si, con la batería agotada, se fuerza
el cambio del selector de la posición
P
a otra posición.
Para limitar el consumo de carburante
durante una parada prolongada con el
motor en marcha (en embotellamientos,
etc.), sitúe el selector de marchas
en la posición N
y tense el freno de
estacionamiento.
Page 377 of 410
5Conducción
Stop & Start
El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —en modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en
rojo, embotellamientos...). El motor vuelve a arrancar automáticamente — en modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El
arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las
paradas.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
Para mayor comodidad, el modo
STOP no está disponible durante las
maniobras de estacionamiento, en los
segundos posteriores a haber sacado
la marcha atrás.
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo como los frenos,
la dirección asistida...
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP. Corte imperativamente
el contacto con la llave. El testigo "ECO"
se enciende en el
cuadro de a bordo y el motor se pone
en vigilancia:
- con una caja de velocidades manual
, a
una velocidad inferior a 20 km/h, al colocar
la palanca de cambios en punto muerto y
soltar el pedal de embrague.
- con una caja de velocidades pilotada
de 5 o 6 velocidades,
en parado o a una
velocidad inferior a 8 km/h (según versión),
al pisar el pedal del freno o al situar el
selector en la posición N
.
- con una caja de velocidades
automática
, con el vehículo parado,
al pisar el pedal del freno o al situar el
selector de marchas en posición N
. Un contador suma el tiempo
acumulado de funcionamiento en
modo STOP durante el trayecto.
El contador se pone a cero al
poner el contacto con la llave. El modo STOP no se activa cuando:
- la puerta del conductor está abierta;
- el cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado;
- la velocidad del vehículo no ha superado
los 10 km/h desde el último arranque con
la llave;
- el mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere;
- el desempañado está activo;
- lo requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar el
control del sistema.
Casos particulares: modo STOP
no disponible
El testigo "ECO"
parpadea durante
unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Page 378 of 410
6Conducción
Paso del motor a modo START
El testigo "ECO"
se apaga y el motor
vuelve a arrancar:
- con una caja de velocidades manual
, al
pisar el pedal de embrague,
- con una caja de velocidades pilotada o
automática:
●
con el selector en la posición A/D
o M
,
al soltar el pedal del freno;
●
con el selector en la posición N
y sin
pisar el freno, al situar el selector en la
posición A
/ D
o M
;
●
o al introducir la marcha atrás.
Casos particulares: activación
automática del modo START
Si la neutralización se ha efectuado
estando en modo STOP, el motor
vuelve a arrancar inmediatamente.
Pulse el mando "ECO OFF"
en cualquier
momento para neutralizar el sistema.
Esto se indica mediante el encendido del piloto
del mando, acompañado de un mensaje en la
pantalla.
Neutralización
Por motivos de seguridad o de confort, el modo
START se activa automáticamente cuando:
- se abre la puerta del conductor;
- el conductor se desabrocha el cinturón de
seguridad;
- la velocidad del vehículo supera los
11 km/h, con caja manual pilotada;
- lo requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada, reglaje
del aire acondicionado...) para garantizar el
control del sistema o del vehículo.
El testigo "ECO"
parpadea durante
unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Con una caja de velocidades manual
en modo STOP, si se introduce una
marcha sin haber desembragado
completamente, se indica un mensaje
recordando que debe pisar el pedal de
embrague para arrancar.
Page 379 of 410
7Conducción
El sistema se reactiva automáticamente
al arrancar con la llave.
Reactivación
Este sistema requiere una batería de 12 V
de tecnología y características específicas
(referencias disponibles en la red CITROËN o
en un taller cualificado).
El montaje de una batería no recomendada
por CITROËN podría provocar fallos de
funcionamiento del sistema.
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema, el piloto del mando "ECO OFF"
parpadea y luego se enciende de manera fija.
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o
a un taller cualificado.
Si se produce alguna anomalía en modo STOP,
el vehículo podría calarse. Si esto ocurre,
todos los testigos del cuadro de a bordo se
encienden. Corte el contacto y arranque con
la llave.
Anomalía de
funcionamiento
Mantenimiento
Antes de inter venir en el
compartimento motor, neutralice el
Stop & Star t para evitar lesiones
causadas por la activación automática
del modo START.
El Stop & Start utiliza una tecnología
avanzada. Cualquier inter vención en
este tipo de batería debe realizarse
exclusivamente en la red CITROËN o
en un taller cualificado.
Pulse de nuevo el mando "ECO OFF"
.
El sistema se vuelve a activar. Esto se indica
mediante el apagado del piloto del mando,
acompañado de un mensaje en la pantalla.
Page 380 of 410
1
Audio y telemática
Servicios de conexión
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3