navigation CITROEN DS3 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 407 of 521

11
23
24
25
32
Risk areas (riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt Alarm! (uzmanību!).
Tad iespējams aktivizēt "Risk areas" (riska zonas)
brīdinājumu:
- "Audible warning" (skaņas brīdinājums);- "Alert only when navigating" (brīdinājums, norādot
v i r z i e n u);
- "Alert only for overspeed" (brīdinājums, ja pārsniegts
ātrums);
- "Display speed limits" (parādīt ātruma ierobežojumus);- "Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo "Risk
areas" (riska zonas) brīdinājuma laiku.
Atlasīt "Confirm " (apstiprināt). Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Risk areas" (riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Traffic messages "
(satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus: "On the route " (maršrutā);
" Around " (apkārtnē);
" Near destination " (galamērķa
tuvumā), lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru dezaktivētu.

Page 408 of 521

11
3133
23
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, nospiediet
lupu.
Iestatīt filtru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Traffic options " (izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt:- "Be advised of new messages"
(brīdinājums par jauniem paziņojumiem);
- "Speak messages " (balss paziņojumi).
Tad precizēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties " Confirm" (apstiprināt).
Mēs iesakam lietot:
-

2
0 km apdzīvotās vietās;
-

5
0 km uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida
šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
Noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt "Voice " (balss).
Aktivizēt / dezaktivēt
" Tr a f f i c " (satiksme) ( TA ) .
Audio un telemātika

Page 443 of 521

Biežāk uzdotie jautājumi
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem.JAU TĀ J U M S ATBILDE RISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana
nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai
atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas
autoceļa). Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē
"Navigation".
POI (interešu punkti)
neparādās. POI nav atlasīti.
POI sarakstā atlasīt POI.
Risk areas (riska zonās)
skaņas brīdinājuma signāls
nedarbojas. Skaņas signāls nav aktivizēts.
Aktivizēt skaņas signālu izvēlnē "Navigation".
Sistēma maršrutā
nepiedāvā apbraukt
notikumu. Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas.
Virziena rādīšanas kritēriju sarakstā izvēlēties
funkciju "Information" (informācija par ceļu
satiksmi).
Es saņēmu brīdinājumu par
Risk areas (riska zonu), kas
nemaz nav manā maršrutā. Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām Risk areas (riska
zonām), kas atrodas konusveida apkārtnē ap automašīnu. Tā var
brīdināt par Risk areas (riska zonām), kas izvietotas uz tuvākās
apkārtnes ceļiem. Palielināt karti, lai redzētu precīzu Risk areas
(riska zonas) atrašanās vietu. Lai ārpus virziena
rādīšanas netiktu saņemti brīdinājumi vai lai
samazinātu paziņojumu termiņu, izvēlēties "On
the route" (virziena rādīšanas maršrutā).
Navigation (navigācija)

Page 465 of 521

9
Izvēlnes
Settings
Radio Media (radio)
Navigation (navigācija)
Driving (vadīšana)
Pieslēgtie pakalpojumi Telephone (tālrunis)
Iestatīt skaņas (balanss, skaņas vide) un
rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks)
parametrus.
Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot
fotoattēlus.
Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties
galamērķi.
Piekļūt borta datoram.
Aktivizēt, deaktivizēt, iestatīt noteiktas
automašīnas funkcijas.
Palaist noteiktas jūsu viedtālruņa
lietojumprogrammas, izmantojot MirrorLink
TM
vai CarPlay®. Pieslēgt tālruni ar Bluetooth
®.
Piekļūt CarPlay® funkcijai pēc tam, kad
pieslēgts jūsu viedtālruņa USB vads.
(Atkarībā no aprīkojuma versijas)
(Atkarībā no aprīkojuma versijas)
Audio un telemātika

Page 466 of 521

1
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis
Navigācija
Navigation (navigācija)Route settings (maršruta iestatījumi)

Page 467 of 521

11
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Settings (iestatījumi)
Navigation
(navigācija)
Enter destination (ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Route settings (kritēriju
aprēķins) Fastest (ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijam izvēlēto
maršrutu.
Shortest (īsākais)
Time/distance (laiks / attālums)
Ecological (ekoloģija)
Tolls (maksas ceļi)
Ferries (prāmji)
Traffic (satiksmes intensitāte)
Strict Close (tuvu)
Show route on map (skatīt maršrutu kartē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Confirm (apstiprināt) Reģistrēt izvēles iespējas.
Save current location (saglabāt pašreizējo atrašanās vietu)Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
Voice synthesis (balss
sintēze) Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu
paziņošanu.
Diversion (apbraukšana) Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu
attālumu.
Navigation
(navigācija) Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
Audio un telemātika

Page 468 of 521

1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis
Lai izmantotu tālruņa funkcijas,
skatīt sadaļu - " Telephone"
(tālrunis). Lai darbotos ar kontaktiem
un to adresēm, skatīt sadaļu -
" Telephone " (tālrunis).
Navigation
(navigācija) Address
(a d r e s e)
Enter destination (ievadīt galamērķi)
Contacts (kontakti)

Page 469 of 521

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
13
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Enter destination
(ievadīt galamērķi) Address
(a d r e s e)
Current loc. (šī brīža atrašanās vieta)
Iestatīt adresi.Point of interest (interešu punkts)
Town center (pilsētas centrs)
Save (saglabāt) Reģistrēt pašreizējo adresi.
Add waypoint (pievienot posmu)Pievienot maršruta posmu.
Navigate to (virzīties uz) Nospiest, lai aprēķinātu maršrutu.
Contacts (kontakti) Addresses (adreses)
Izvēlēties kontaktu, tad aprēķināt maršrutu.
View (skatīt)
Navigate to (virzīties uz)
Search for contact (meklēt kontaktu)
Call (zvanīt)
On the map (uz kartes) Parādīt karti un palielināt, lai apskatītu iezīmēto
ceļu.
Itinerary (maršruts) Izveidot, pievienot / dzēst posmu vai parādīt
iezīmētā ceļa lapu.
Stop (STOP) Dzēst navigācijas informāciju.
Navigate to (virzīties uz) Nospiest, lai aprēķinātu maršrutu.
Audio un telemātika

Page 470 of 521

1
16
20
17
21
18
22
19
Meklēt interešu punktu
Navigation
(navigācija)
Parādīt interešu punktus kar tē
1. līmenis 2. līmenis 3. līmenis

Page 471 of 521

16
20
19
18
22
17
21
1
1
15
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Search for POI (meklēt POI)
All POIs (visi interešu punkti)
Pieejamo kategoriju saraksts.
Pēc kategorijas izvēles atlasīt interešu punktus.
Motor
(serviss)
Dining/hotels (restorāni / viesnīcas)
Personal (personāls)
Search (meklēt) Reģistrēt parametrus.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Show POIs (parādīt POI)
Select all (atlasīt visu)
Izvēlēties POI rādījumu parametrus.
Delete (dzēst)
Impor t POIs (importēt interešu punktu)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt izvēles iespējas.
Audio un telemātika

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >