USB CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 215 of 248
11
Streaming audio p rin
B
luetooth®
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea m
uzicii de pe smartphone, prin difuzoarele
v
ehiculului.
Conectați
telefonul: consultați secțiunea
„T
elephone Ë®,
apoi „Bluetooth
®Ë®.
Alegeți
profilul
„ Audio Ë®
sau
„ All Ë®.
Dacă
redarea
nu
începe
automat, poate fi
n
ecesară
lansarea
redării
audio din telefon.
Gestionarea
se
face
din
dispozitivul portabil
s
au
cu
butoanele
sistemului
audio.
Odată
conectat
în
streaming, telefonul
e
ste
considerat
o sursă
media.
Se
recomandă
activarea
funcției
„R
epetare Ë®
de
pe
dispozitivul periferic
Bl
uetooth
®.
Conectarea pl ayerelor A pple®
Redarea începe automat.
C ontrolul se face prin comenzile sistemului
a
udio. Clasificările
disponibile sunt cele ale
d
ispozitivului portabil conectat (artiști/
albume/genuri/liste
de redare/căr ți audio/
podcasturi).
Pentru
a modifica o clasificare utilizată,
u
rcaÈ›i în meniu până la primul nivel, apoi
s
electați clasificarea dorită (de exemplu,
l
iste de redare) și confirmați pentru
a c
oborî în meniu până la piesa dorită.
Versiunea
de soft a sistemului audio poate
f
i incompatibilă cu generația echipamentului
A
pple
®.
Configurare
Audio settings
Apăsați Settings pentru a afișa pagina in
ițială.
Selectați
„ A
udio settings Ë®.
Conectați
playerul
Apple
® la priza USB cu
ajutorul
unui
cablu
adecvat (se cumpără separat). Selectați
„
A
mbience
Ë®.
Sau
„ Balance Ë®.
Sau
„ Sound effects Ë®.
Sau
„ Ringtones Ë®.
Sau
„ Voice Ë®.
Repartiția sunetului (sau spațializarea
c
u sistemul Arkamys
© ) este o procesare a
udio
care
permite
adaptarea calității
s
unetului
în
f
uncție
d
e
n
umărul
p
asagerilor
d
in
vehicul.
Disponibilă
exclusiv
pentru configurația cu
6 d
ifuzoare.
Setările
audio
( Ambience , Bass, Tr e b l e
și
Loudness )
sunt
diferite și independente
p
entru
fiecare
sursă
sonoră.
Setările
pentru
„ Balance Ë® È™i
„D
istribution Ë®
sunt
comune pentru toate
s
ursele.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 217 of 248
13
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor să afișeze pe ecranul
v
ehiculului aplicațiile adaptate la
t
ehnologia
M
irrorLink
TM de pe smartphone.
P
rincipiile
și
standardele sunt în
c
ontinuă
schimbare.
Pentru ca procesul
d
e
comunicare
dintre
smartphone și
s
istem
să
funcționeze,
este esențial ca
s
martphone-ul
să
fie
deblocat; actualizați
s
istemul
de
operare
al
smartphone-ului,
p
recum
și
data
și
ora
smartphone-ului și
a
le
sistemului.
Pentru
a consulta
lista
cu modelele de
s
martphone
eligibile,
accesați pagina web
a m
ărcii
respective
din
țara dvs.
Din
motive
de
siguranță, aplicațiile pot
f
i
consultate
doar
în
timp ce vehiculul
s
taționează;
imediat
după reluarea rulării,
a
fișarea
acestora
este
întreruptă.
Rețineți:
-
c
hiar
dacă
smartphone-ul este
a
cceptat,
unii
producători vă vor
s
olicita
să
descărcați o aplicație
d
edicată
pentru
a-l
face compatibil cu
„
MirrorLink
TMË®. La conectarea smartphone-
ului la sistem, se recomandă
l
ansarea funcției Bluetooth
® de pe
smartphone
Conectați
un
cablu
USB.
S
martphone-ul
se
încarcă
c
ând
este
conectat
printr-un
c
ablu
USB.
Din
sistem,
apăsați
„ Servicii
conectate Ë®
pentru
a afișa
pagina
in
ițială. Apăsați
„ MirrorLink
TMË® p
entru
a lansa
aplicaÈ›ia în
s
istem.
Porniți
aplicația
pe
smartphone
(
opțional,
în
funcție
de
smartphone
È™
i
de
sistemul
de
operare).
În
t
impul
p
rocedurii,
m
ai
m
ulte
pagin
i
p
rivind
anumite
funcții
se
vor
afișa
pe ec
ran.
Acceptați
pentru
a lansa
și
a încheia
p
rocedura
de
conectare.
După
realizarea
conexiunii,
o
pagină
conÈ›inând
l
ista
aplicațiilor
descărcate
în
prealabil
în
smartphone
și
adaptate
la
tehnologia
M
irrorLink
TM se va afișa pe ecran.
D
acă
în
smartphone a fost descărcată
o s
ingură
aplicație, aceasta se lansează
au
tomat. Accesul la diferitele surse audio se poate
realiza
în continuare din bara laterală
a a
fișajului MirrorLink
TM, folosind butoanele
tactile
din
bara
superioară.
Meniurile
sistemului
se
pot accesa în orice
m
oment,
prin
utilizarea
butoanelor dedicate.
Recunoaștere vocală
Apăsați extremitatea manetei de comandă a luminilor pentru a lansa funcția de
r
ecunoaștere vocală a smartphone-ului, prin
i
ntermediul
s
istemului.
Recunoașterea
vocală necesită utilizarea unui
s
martphone compatibil, conectat în prealabil la
v
ehicul prin Bluetooth.
CarPlay®
Conectarea unui smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită o atenție susținută din partea
c
onducătorului, utilizarea smartphone-ului
e
ste interzisă pe durata condusului.
Toate
operațiile trebuie efectuate cu
v
ehiculul oprit .
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 218 of 248
14
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor să afișeze pe ecranul
v
ehiculului aplicațiile adaptate la
t
ehnologia
C
arPlay
® de pe smartphone.
A
vând
în
vedere
că
procesele și
n
ormele
sunt
în
permanentă evoluție, se
r
ecomandă
actualizarea sistemului de
o
perare
al
smartphone-ului.
Pentru
a consulta
lista cu modelele de
s
martphone
eligibile, accesați pagina web
d
in
țara
dvs.
a
mărcii respective.
Din
motive
de
siguranță, aplicațiile pot
f
i
consultate
doar
în
timp ce vehiculul
s
taționează;
imediat după reluarea rulării,
a
fișarea
acestora
este întreruptă.
Conectați
cablul USB.
S
martphone-ul se încarcă
d
acă
este conectat printr-un
c
ablu
USB.
La
conectarea cablului USB, funcția
„T
elephone Ë®
trece în „CarPlay Ë®
în
c
aruselul
m
eniurilor.
Apăsați
„CarPlay Ë®
pentru a afișa
in
terfața
C
arPlay
®.
Sau Conectați
cablul USB.
S
martphone-ul se încarcă
d
acă este conectat printr-un
c
ablu USB.
Din sistem, apăsaÈ›i „
Servicii
conectate ˮ pentru a afișa pagina
in
ițială.
ApăsaÈ›i „CarPlay
ˮ pentru a afișa
in
terfața
C
arPlay
®.
În
timpul
procedurii,
una sau mai multe
p
agini
aferente
anumitor funcții se vor
a
fișa
pe
ecran
după
conectare.
Când
este
afișat
meniul
telefonului, la
c
onectarea
c
ablului
U
SB,
a
fișajul
t
rece
a
utomat
în
modul
CarPlay.
Când
este
afișat
un
alt
meniu, la conectarea
c
ablului
USB,
se
afișează
un mesaj în bara
s
uperioară,
indicând
activarea modului
C
arPlay.
Apăsați
Open
pentru
a afișa modul CarPlay.
Recunoaștere vocală
Apăsați extremitatea manetei de comandă a luminilor pentru a lansa funcția de
r
ecunoaștere vocală a smartphone-ului, prin
i
ntermediul
s
istemului.
Telefon
Asocierea cu un telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție susținută din partea
È™
oferului, operațiile de asociere a unui
t
elefon mobil Bluetooth
® cu sistemul „
mâini
libereË®
al
sistemului dumneavoastră
a
udio trebuie realizate cu vehiculul oprit .
Procedura (scurtă) realizată cu t
elefonul
În meniul Bluetooth® al dispozitivului, selectaÈ›i n
umele
sistemului
din lista de dispozitive
d
etectate.
Introduceți
în
dispozitiv un cod de cel puțin
4 c
ifre,
apoi
confirmați.
Introduceți
acelaÈ™i cod în sistem,
a
poi
selectaÈ›i „OK Ë®
și confirmați.
Procedura realizată cu sistemul
ActivaÈ›i funcÈ›ia Bluetooth® a telefonului È™i a
sigurați-vă
că
acesta
este „vizibil pentru toÈ›iË®
(
configurarea
t
elefonului).
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 224 of 248
20
Media
ÎNTREBARERÄ‚SPUNSSOLUÈšIE
Redarea din memoria USB începe cu
o
întârziere
p
rea
m
are
(
aproximativ
2
-3 minute).Unele
fișiere furnizate cu stick-ul de memorie
p
ot încetini drastic citirea (de 10 ori timpul din
c
at al o g).Ștergeți
fișierele furnizate odată cu stick-ul de
m
emorie și limitați numărul de subfoldere din
a
rborescență.
Atunci
când conectez un iPhone ca telefon
È™
i la USB în acelaÈ™i timp, nu se mai pot reda
f
iÈ™ierele de muzică. Când
iPhone-ul se conectează automat ca
t
elefon, acesta for țează funcția de streaming,
c
are are prioritate față de funcția USB. Cea
d
in urmă nu mai este utilizabilă; urmează
u
n inter val fără sunetul melodiei redate cu
pl
ayerele
A
pple
®.DeconectaÈ›i È™i reconectaÈ›i dispozitivul la portul
U
SB (funcția USB va avea prioritate față de
s
treaming).
Anumite
caractere
din
informațiile
media
în
c
urs
de
redare
nu
sunt
afișate
corect. Sistemul
audio
nu afișează anumite tipuri de
c
aractere. Utilizați
caractere standard în numele de piese
È™
i foldere.
Nu
începe
redarea
fișierelor
în
streaming. Dispozitivul
conectat nu acceptă începerea
a
utomată
a redării. Lansați
redarea de pe dispozitiv.
Denumirile
pieselor
și
duratele
lor
nu
sunt
a
fișate
pe
ecran
la
redarea
audio
în
streaming. Profilul Bluetooth
® nu permite transferul a
cestor in
formații.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 229 of 248
1
Autoradio
Sistem audio/Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
2
R
adio
3
M
edia
4
T
elefon
6
Î
ntrebări frecvente
8A
utoradio este codat astfel încât să f
uncționeze numai pe vehiculul dvs.
Din motive de siguranță, conducătorul
t
rebuie să execute aceste operațiuni cu
o a
tenție sporită și cu vehiculul oprit.
Pentru
a evita descărcarea bateriei,
s
istemul audio se poate opri după câteva
m
inute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Pornire/oprire, reglare v olum.
Selectați
s
ursa:
Radio;
USB; AUX; CD; Streaming.
Reglare
opțiuni audio:
Balans
f
ață/spate;
s
tânga/dreapta;
g
rave/acute; volum; audio ambianță.
Afișarea
listei de posturi locale.
Apăsare
lungă: piese CD sau
f
oldere MP3 (CD/USB).
Alegeți
modul de afișare pe ecran,
d
intre:
Dată;
funcții audio, calculator de
b
ord, telefon.
Tasta
DARK (Întunecat) modifică
a
fișajul pentru un confort mai mare
l
a conducere pe timp de noapte.
La
prima apăsare: numai iluminat
b
ară
sup
erioară,
La
a doua apăsare: afișaj negru.
La
a treia apăsare: revenire la
a
fișajul
s
tandard.
Autoradio
Page 230 of 248
2
Anulare operaÈ›ie în curs.
A fișarea meniului general.
Tastele
1- 6
Selectarea unui post de radio
memorat.
Apăsare
lungă: memorarea unui
p
ost de radio.
Căutare
automată a frecvențelor
j
os/sus.
Selectarea
pi
esei
a
nterioare/
următoare
pe CD, MP3 sau USB.
Selectarea
u
rmătoarei
f
recvențe
jos
/
sus.
Selectarea
folderului MP3 anterior/
u r m ă t o r.
Selectarea
listei de redare/folderului/
stilului/artistului
a
nterior/următor
(
USB).
Confirmare.
Pornire/Oprire
funcție TA (Anunțuri
t
raf ic).
Apăsare
lungă: accesarea modului
P
T Y* (Tipuri programe radio). Scoatere
CD.
Selectarea benzilor de frecvențe
A
M/FM.
*
D
isponibil în funcÈ›ie de versiune.
Comenzi la volan
Radio: selectare post radio inferior/
s uperior m emorat.
USB:
selectarea din listă a genului/
artistului/directorului,
în funcÈ›ie de
c
lasificare.
Selectarea
elementului anterior/
următor
dintr-un meniu.
Radio:
căutare automată a unei
f
recvențe
s
uperioare.
CD/
MP3/USB: selectarea piesei
u
rmătoare.
CD/USB:
apăsați și țineți apăsat:
d
erulare
î
nainte.
Salt
în listă.
Schimbare
de sursă sonoră.
Validare
s
elecție.
Preluare/finalizare
apel de pe
te
lefon.
Apăsare
mai mult de 2 secunde:
a
cces la meniul principal al
te
lefonului. Radio:
căutare automată a unei
f
recvențe
i
nferioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei
an
terioare.
CD/USB: apăsați și țineți apăsat:
d
erulare
î
napoi.
Salt în listă.
Creștere
v
olum.
Reducere volum.
Întreruperea
sonorului: prin
a
păsarea simultană a butoanelor de
c
reștere și de scădere a volumului.
Restabilirea
sunetului: prin apăsare
p
e unul dintre cele două butoane de
vo
lum.
Meniuri
Ecran C
Autoradio
Page 231 of 248
3
Funcții audio
Radio; CD; USB; AUX.
Trip computer
Introducere
distanță; avertizări;
s
tare
f
uncții.
Personalisation-configuration
Parametri
vehicul; afișaj, limbi.
Bluetooth
®: telefon – audio
Asociere;
kit mâini libere; streaming.
Ecran A
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori pe tasta SOURCE (Sursă) și
selectați postul
r
adio.
Apăsați
tasta BAND AST
(Bandă)
p
entru a selecta o bandă de
f
recvență.
Apăsați
scurt pe una dintre taste
p
entru efectuarea unei căutări
a
utomate a posturilor de radio.
Apăsați
pe una dintre taste pentru
c
ăutarea manuală a frecvențelor
s
uperioare/inferioare.
Apăsați
pe tasta LIST REFRESH
(Actualizare
listă) pentru afișarea
l
istei de posturi de radio locale
(maximum
30 de posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
țineți
apăsat mai mult de două
se
cunde.
RDS
Mediul exterior (dealuri, imobile, tuneluri, parcări, subsol etc.) poate bloca recepția,
i
nclusiv în modul RDS. Acesta este un
e
fect normal al modului de propagare
a u
ndelor radio și nu indică nicio
d
efecțiune a aparatului de recepție.
Apăsați
pe butonul MENU.
Selectați
„ F
uncții audioˮ.
Apăsați
pe OK.
Selectați
funcÈ›ia „PreferinÈ›e bandă
FM Ë®.
Apăsați
pe OK.
Selectați
„ A
ctivare RDSË®.
Apăsați
pe OK,
RDS se afișează pe
ec
ran.
În
modul „Radio Ë®,
apăsați pe butonul OK
pentru
a activa sau dezactiva direct modul
R
DS.
Autoradio
Page 232 of 248
4
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiași post datorită urmăririi
a
utomate a frecvenÈ›ei. TotuÈ™i, în anumite
c
ondiții, urmărirea postului RDS nu este
a
sigurată în întreaga È›ară, posturile radio
n
eacoperind 100% din teritoriu. Aceasta
e
xplică pierderea recepÈ›iei unui post în
m
omentul parcurgerii unui traseu.
Ascultarea mesajelor T A
Ascultarea mesajelor TA Funcția TA (
Trafic Announcement) acordă prioritate m
esajelor de alertă TA. Pentru a fi activată,
a
ceastă funcție necesită recepția corectă
a u
nui post de radio care emite acest tip
d
e mesaje. Când este transmis un raport
d
e trafic, sursa audio curentă (radio, CD
e
tc.) este întreruptă automat, pentru a reda
d
ifuzarea mesajului TA. La terminarea
m
esajului, aparatul revine la redarea
n
ormală a sursei media redate anterior.
Apăsați
pe butonul TA, pentru
a activa
sau dezactiva difuzarea
me
sajelor
pr
ivind
t
raficul.
Media
Por t USB
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Sistemul
îÈ™i formează liste de redare (în
m
emoria temporară), ceea ce poate dura
în
tre câteva secunde È™i mai multe minute,
l
a prima conectare.
Reduceți
numărul de fișiere de altă
n
atură decât muzicale È™i a numărului
d
e directoare pentru a reduce timpul
d
e așteptare. Listele de redare sunt
a
ctualizate la fiecare cuplare a contactului
sau
la fiecare conectare a unei memorii
U
SB.
Listele
sunt memorate: dacă nu se
m
odifică, timpul de încărcare va fi mai
mi
c. Apăsați
lung butonul
R
E ΠM P R O S PĂTA R E L I S TĂ
pentru
a afișa diferitele clasificări.
AlegeÈ›i „
Director Ë®/„Artist Ë®/„Gen Ë®/
„ Listă de redare Ë®.
Apăsați
O
K
pentru a selecta tipul de
clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Apăsați scurt butonul
R
E ΠM P R O S PĂTA R E L I S TĂ
pentru
a afișa clasificarea selectată anterior.
NavigaÈ›i în listă utilizând butoanele s
tânga/dreapta È™i sus/jos.
ConfirmaÈ›i selecÈ›ia apăsând OK.
Apăsați
unul dintre aceste butoane
p
entru a trece la piesa anterioară/
următoare
din listă.
Apăsați
și țineți apăsat unul dintre
a
ceste butoane pentru a derula
rapid
înainte sau înapoi.
Apăsați
unul dintre aceste butoane
p
entru a avea acces la elementul
„D
irectorË®/„Artist Ë®/„Gen Ë®/„Listă de
redare Ë®
precedent /următor din listă.
Introduceți
memoria USB în portul USB sau
c
onectați dispozitivul USB la portul USB cu
a
jutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Autoradio
Page 233 of 248
5
Priză auxiliară (AUX)
Apăsați de mai multe ori succesiv b
utonul SOURCE È™i selectaÈ›i „AUX Ë®.
Reglați
întâi volumul echipamentului portabil
(
la
nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
a
udio.
Afișarea și gestionarea comenzilor se
f
ace
de
la
echipamentul portabil.
Nu
conectați simultan același echipament
a
tât
la priza Jack, cât È™i la portul USB.
CD player
Introduceți numai discuri compacte nedeformate. Pentru
a reda un disc introdus deja,
a
păsați succesiv de mai multe
o
ri butonul SOURCE
(Sursă) și
s
electaÈ›i „CD
Ë®.
Apăsați unul dintre aceste butoane
p
entru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST REFRESH
(Actualizare listă) pentru a afișa lista
p
ieselor de pe CD.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre
a
ceste butoane pentru a derula
rapid înainte sau înapoi.
Redarea unei c
ompilații C D
M
P3
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) l
a priza Jack auxiliară, utilizând un cablu audio
(
se cumpără separat). Unele
sisteme antipiratare pot genera disfuncții
l
a copierea discurilor sau CD-urilor originale cu
u
n inscriptor personal. Acest disfuncții nu sunt
l
egate de calitatea playerului original.
IntroduceÈ›i un CD în player; redarea porneÈ™te
au
tomat.
IntroduceÈ›i o compilaÈ›ie MP3 în CD player.
Sistemul
audio caută toate piesele muzicale,
c
eea ce poate dura de la câteva secunde la
c
âteva zeci de secunde înainte de a începe
re
darea.Pe
un singur disc, CD playerul poate citi
p
ână la 255 de fiÈ™iere MP3 repartizate pe
8 n
iveluri de directoare. În acelaÈ™i timp,
e
ste recomandată limitarea la 2 niveluri,
p
entru a reduce timpul de acces la
r
edarea
C
D-ului.
În timpul redării, arborescenÈ›a
d
irectoarelor nu este respectată.
Toate fișierele sunt afișate pe un singur n
ivel.
Pentru
a reda un disc introdus deja,
e
fectuați apăsări succesive pe tasta
S
URSÄ‚
È™i selectaÈ›i „CDË®.
Apăsați
pe unul dintre butoane
p
entru a selecta un director de pe
CD.
Apăsați
pe unul dintre butoane
p
entru a selecta o piesă de pe CD.
ApăsaÈ›i pe butonul REÎMPROSPÄ‚TARE
L I S TÄ‚ ,
pentru a afișa lista directoarelor d
in compilația MP3.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre aceste butoane pentru a derula
rapid
înainte sau înapoi.
Autoradio
Page 234 of 248
6
Informații și recomandări
Sistemul audio nu redă decât fiÈ™ierele cu e
xtensie „.mp3Ë® cu o rată de eÈ™antionare de
2
2,05 kHz sau 44,1 kHz. Niciun alt tip de fișier
(
„.wmaË®, „.mp4Ë®, „.m3uË® etc.) nu poate fi redat.
Se
recomandă ca denumirea fișierelor să aibă
m
ai puțin de 20 de caractere și să nu includă
c
aractere speciale (de exemplu: Ë® ?; ù) pentru
a e
vita orice problemă de redare sau de
a
fișare.
Pentru
a putea reda un CDR sau un CDRW
i
nscripționat, selectați de preferință, la tipul
d
e inscripționare, standardele ISO 9660 nivel
1
,2 sau Joliet.
Dacă
CD-ul este inscripÈ›ionat în alt format, este
p
osibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe
același disc este recomandat să folosiți
a
celași standard de inscripționare, cu o viteză
c
ât mai mică posibilă (4x maxim) pentru
o c
alitate acustică optimă.
În
cazul special al CD-urilor multisesiune, se
r
ecomandă standardul Joliet.
Utilizați
doar stick-uri de memorie cu format
F
AT32 (File Allocation Table – tabel de alocare
a
fișierelor). Pentru
a proteja sistemul, nu utilizați
m
ultiplicatoare de port USB. Se
recomandă să utilizați cabluri USB o
riginale A pple® pentru a garanta o
utilizare c
orespunzătoare.
Streaming a udio B luetooth®
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea m
uzicii de pe smartphone, prin difuzoarele
v
ehiculului.
Conectați
telefonul: consultați secțiunea
„T
elephone Ë®.
Selectați
din meniul „Bluetooth
®: Telefon –
Audio Ë®
telefonul
pe
care
doriți
să îl conectaÈ›i.
Sistemul
audio
se
conectează
automat la un
t
elefon
asociat
recent.
Activați
sursa
de
streaming apăsând
b
utonul SURSÄ‚ .
În
unele
cazuri,
redarea fișierelor
a
udio
trebuie
inițiată
de la tastatură.
Controlul
pieselor
comune
se
poate realiza prin
i
ntermediul
butoanelor
de
control ale sistemului
a
udio
și
a butoanelor
de
pe
volan, dacă
t
elefonul
este
compatibil
cu
această funcție.
Informațiile
contextuale
pot
fi
afișate pe ecran.
Conectare p layere A pple®
ConectaÈ›i playerul Apple® la portul USB,
utilizând
un
cablu
adecvat (nefurnizat).
Redarea
începe
automat.
Controlul
se
face
prin
comenzile sistemului
a
udio.
Clasificările
disponibile
sunt cele ale
e
chipamentului
portabil
conectat (artiști/
albume/genuri/liste
de
redare/căr ți audio/
podcasturi).
Versiunea
de
software
a sistemului audio poate
f
i
incompatibilă
cu
generația playerului Apple
®.
Telefon
Asocierea unui telefon
Bluetooth®
Ecran C (disponibil în funcÈ›ie de model È™i versiune)
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită o atenție susținută din partea
È™
oferului, operațiile de asociere a unui
t
elefon mobil Bluetooth
® cu sistemul „
mâini
libereË®
Bluetooth® al sistemului d
umneavoastră
audio
trebuie realizate cu
v
ehiculul
oprit
și
contactul cuplat.
Autoradio