radio CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 206 of 248
2
Primii pași
Utilizați butoanele de sub ecranul tactil pentru accesarea meniurilor, apoi apăsați butoanele
v
irtuale de pe ecranul tactil.
Fiecare
meniu este afișat pe una sau două
pagin
i
(
pagina
in
ițială
È™
i
c
ea
s
ecundară).
În cazul temperaturilor foarte ridicate, sistemul poate intra în stare de veghe (stingerea c
ompletă a ecranului și oprirea sonorului),
p
entru o perioadă de cel puțin 5 minute.
* În funcÈ›ie de echipament.
C
omenzi
rapide:
cu
ajutorul
butoanelor
tactile
s
ituate
în
bara
superioară
de
pe
tableta
tactilă,
p
uteți
accesa
direct
sursa
audio
dorită,
lista
p
osturilor
de
radio
(sau
a titlurilor
pieselor,
în
f
uncție
de
sursa
redată). -
T
asta USB.
-
S
martphone prin intermediul MirrorLink
TM
sau
CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth®* È™i difuzare mult
imedia B
luetooth®* (streaming).
-
M
edia
player
conectat
prin priza auxiliară (
jack,
cablu
nefurnizat).
Apăsați
pe
Meniu
pentru afișarea
m
eniurilor
de
tip carusel.
Reglarea
volumului
(fiecare sursă are setări
i
ndependente,
inclusiv
anunțurile din trafic (TA)
È™
i
indicațiile
de
navigație).
Creșterea
v
olumului.
Reducerea
v
olumului.
ÎntrerupeÈ›i
sunetul
prin
apăsarea simultană
a b
utoanelor
de
creștere
și de reducere
a
volumului.
Restabiliți
sunetul
prin
apăsarea unuia dintre
c
ele
două
butoane
pentru volum. În
cazul unor temperaturi foarte ridicate,
n
ivelul volumului sonor poate fi limitat
p
entru a proteja sistemul. Revenirea l
a situaÈ›ia iniÈ›ială are loc când scade t
emperatura din habitaclu.
Ecranul
este de tip „rezistivË®, trebuie
a
păsat mai ferm, mai ales la gesturile
d
e tip „alunecareË® (parcurgerea unei
l
iste, deplasarea hăr ții etc.). O atingere
s
uper ficială nu va fi suficientă. Apăsările
c
u mai multe degete nu se iau în
c
onsiderare.
Ecranul
p
oate
f
i
f
olosit
c
u
m
ănuși.
A
ceastă
t
ehnologie permite utilizarea la orice
t
emperatură.
Pentru
curățarea ecranului folosiți
o l
avetă moale, neabrazivă (lavetă pentru
o
chelari), fără a adăuga soluții de curățat.
Nu
utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu
atingeÈ›i ecranul cu mâinile umede.
Selectarea
sursei
audio
(în
funcție
de
versiune):
-
P
osturi
radio
FM/DAB*/AM*.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 207 of 248
3
Comenzi la volan
Radio: selectarea postului anterior/
u rmător m emorat.
Surse
media: selectarea din listă
a g
enului/artistului/directorului, în
f
uncție de clasificare.
Selectarea
el
ementului
p
recedent/
următor
dintr-un meniu.
Radio:
căutare automată
a
frecvenței
s
uperioare.
Surse
media: selectarea piesei
u
rmătoare.
Surse
media, apăsare continuă:
a
vans rapid.
Salt
în listă.
Schimbarea
sursei audio.
Confirmare
s
elecție.
Acceptare/ Terminare
apel pe telefon.
Apăsare
mai mult de 2 secunde:
a
cces la meniul principal al
te
lefonului.
Radio:
căutare automată
a
frecvențelor
jo
ase.
Surse
media: selectarea piesei
p
recedente.
Surse
media, apăsare continuă:
r
etur rapid.
Salt
în listă. CreÈ™terea
v
olumului.
Reducerea
v
olumului.
Întreruperea
sonorului: prin
a
păsarea simultană a butoanelor de
c
reștere și de reducere a volumului.
Restabilirea
sunetului: prin apăsarea
u
nuia dintre cele două butoane de
vo
lum.
Meniuri
Navigation
(În funcÈ›ie de echipare)
I ntroduceți setările de navigație și
a
legeți o destinație.
Servicii conectate
(În funcÈ›ie de echipare)
U tilizați unele aplicații de pe
sm
artphone
p
rin
M
irrorLink
® sau
prin C
arPlayTM.
Radio Media
Selectați o sursă audio, un post de r adio, afișați fotografii.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 211 of 248
7
Apăsați pagina secundară.
Selectați
„ S
ettingsË®.
Selectați
„ T
raffic options Ë®.
Selectați:
-
„
Be advised of new messagesË®,
-
„
Speak messagesË®,
Apoi
introduceți raza de filtrare.
Selectați
„ Co
nfirmË®.
Se recomandă următoarele dimensiuni pentru raza de filtrare:- 20 km în zonele urbane,- 50 km pe autostrăzi.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettingsË®.
Selectați
„ V
oice Ë®.
Activați/dezactivați
„ T
raffic (TA)ˮ. Funcția
TA (Traffic Announcement)
a
cordă prioritate ascultării mesajelor de
a
vertizare TA. Pentru activare, această
f
uncție necesită o recepționare corectă
a u
nui post de radio care emite acest
t
ip de mesaje. Imediat ce este emisă
o i
nformaÈ›ie din trafic, sursa media în curs
d
e redare este întreruptă automat pentru
d
ifuzarea mesajului TA. La terminarea
m
esajului, aparatul revine la redarea
n
ormală a sursei media redate anterior.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media
pentru a afișa pagina in
ițială.
Selectați
„ Li
stË®
în pagina iniÈ›ială.
Sau Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ R
adio listË®
în pagina
se
cundară. Selectați
postul de radio din lista afișată.
Selectați
„ U
pdate list
Ë® pentru
a a
ctualiza lista.
Pentru a selecta un post de radio memorat.
Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Selectați
„ S
ave
Ë®.
SelectaÈ›i un post de radio afiÈ™at în listă.
Dacă este necesar, selectați schimbarea sursei
a
udio.
SelectaÈ›i „F M Radio
Ë®.
Sau „AM Radio Ë®.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 212 of 248
8
Recepția radio poate fi perturbată de utilizarea unor echipamente electrice
n
eaprobate de DS AUTOMOBILES, cum
a
r fi un încărcător cu USB conectat la
p
riza de 12 V.
Mediul
exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
p
arcări subterane etc.) poate să blocheze
r
ecepÈ›ia, inclusiv în modul RDS. Acest
f
enomen este rezultatul normal al modului
d
e propagare a undelor radio și nu indică
o d
efecțiune a echipamentului audio.
Modificarea unei f recvențe
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina in
ițială.
Prin căutarea automată a
frecvențelor
Apăsați
3
sau 4 pentru a deplasa cursorul și
a c
ăuta
automat postul radio cu frecvență mai
m
ică
sau
mai mare.
APOI
Selectați
schimbarea sursei audio.
Selectați
„ F
M RadioË®.
Sau „
AM Radio Ë®.
SAU Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
ApăsaÈ›i „
Frequency Ë®.
APOI Introduceți frecvența completă (de
e
xemplu, 92,10 MHz) cu ajutorul
t
astaturii, apoi „Confirm
Ë®.
Schimbarea postului de radio
O apăsare a numelui postului de radio în curs
d
e redare determină afișarea unei liste.
Pentru
a schimba postul de radio apăsați pe
n
umele postului dorit.
Memorarea unui p ost d e ra dio
Selectați un post de radio sau o frecvență (
consultați s ecțiunea c orespunzătoare).
Apăsați
„Save Ë®.
Selectați
din listă numărul la care doriți să
m
emorați postul radio ales/acordat anterior.
O
apăsare lungă pe un număr memorează
p
ostul. Sau
O
apăsare a acestui buton în partea din
d
reapta sus a ecranului memorează pe rând
t
oate posturile de radio.
Apelare posturi de radio memorate
Apăsați Radio Media
pentru a afișa pagina in
ițială.
Selectați
„ S
ave Ë®.
Activarea/dezactivarea R DS
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettingsË®.
Selectați
„ Ra
dio Ë®.
Activați/dezactivați
„ R
DS options Ë®.
Dacă
este activat, sistemul RDS permite
a
scultarea aceluiași post datorită urmăririi
a
utomate a frecvenÈ›ei. TotuÈ™i, în anumite
c
ondiții, urmărirea postului RDS nu este
a
sigurată în întreaga È›ară, posturile radio
n
eacoperind 100% din teritoriu. Aceasta
e
xplică pierderea recepÈ›iei unui post în
m
omentul parcurgerii unui traseu.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 213 of 248
9
Radio DAB (Digital Audio
B
roadcasting)
Radio digital
Aparatul de radio digital permite o redare d
e calitate superioară și afișarea grafică
a i
nformațiilor actuale ale postului de radio
a
scultat. SelectaÈ›i „ListË® de pe pagina
in
ițială.
Diferitele
ansambluri vă propun posturi de
r
adio în ordine alfabetică.
Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Selectați
schimbarea sursei.
Selectați
„ DA
B RadioË®.
Selectați
„ Li
stË®
în pagina iniÈ›ială.
sau
Selectați
„ R
adio listË®
pe pagina
se
cundară.
Selectați
postul de radio din lista afișată.
Urmărirea stațiilor D AB/FM
„DABË® nu acoperă 100% din teritoriu.
D acă semnalul radio digital este slab,
„
DAB/FM optionsˮ vă ajută să ascultați
a
celași post, prin trecerea automată la
p
ostul radio analogic FM corespondent
(
dacă acesta există).
Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettingsË®.
Selectați
„ Ra
dioË®.
Selectați
„ U
rmărire radio digital/FM ˮ
și apoi
„
Confirm Ë®.
Dacă
este activată funcÈ›ia „DAB/FM
o
ptionsË®, apare un decalaj de câteva
s
ecunde când sistemul trece la radio
a
nalogic „FMË®, uneori cu o variaÈ›ie
a
volumului
sun
etului.
Când
calitatea semnalului digital redevine
c
orespunzătoare, sistemul revine automat
l
a „DABË®. În
cazul în care postul „DABË® ascultat nu este
d
isponibil în „FMË® (opÈ›iune „
DAB/FM ˮ afișată
în
culoarea gri), sau dacă funcÈ›ia „DAB/FM o
ptionsË® nu este activată, apare o întrerupere a s
unetului când calitatea semnalului digital
de
vine
ne
corespunzătoare.
Media
Por t USB
IntroduceÈ›i memoria USB în portul USB sau conectaÈ›i dispozitivul USB la portul USB cu
a
jutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Pentru
a proteja sistemul, nu utilizați
m
ultiplicatoare de port USB.
Sistemul
îÈ™i formează liste de redare (în
m
emoria temporară), ceea ce poate dura între
c
âteva secunde È™i mai multe minute, la prima
c
onectare.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 214 of 248
10
Cu cât sunt mai puÈ›ine fiÈ™iere (altele decât cele cu muzică) È™i mai puÈ›ine foldere, cu atât se
r
educe timpul de așteptare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată
când este decuplat contactul sau este
c
onectat un stick de memorie USB. Listele sunt
m
emorate: dacă nu se modifică, se încarcă mai
re
pede.
Priză auxiliară ( AUX)
Această sursă nu este disponibilă decât dacă o
pÈ›iunea „Priză auxiliarăˮ a fost activată în
s
etările „MediaË®.
Conectați
dispozitivul portabil (player MP3,
e
tc.) la priza jack AUX, cu un cablu audio
(
nefurnizat).
Reglați
întâi volumul echipamentului portabil
(
la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
a
udio.
Afișarea
și gestionarea comenzilor se face de
la e
chipamentul
p
ortabil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina in
ițială.
Selectați
schimbarea sursei.
Alegeți
sursa. Comanda
de la volan SRC
(sursă)
s
e poate folosit pentru trecerea la
următoarea
sursă media, disponibilă
d
acă aceasta este activă.
Informații și recomandări
Prin portul USB se pot reda numai fișiere audio c
u extensiile „.mp3Ë®, „.wmaË®, „.wavË®, „.cbrË®,
„
.vbrË®, cu o rată de biÈ›i cuprinsă între 32 kbps È™i
3
20 kbps.
De
asemenea, este compatibil cu modul VBR
(
Variable Bit Rate – rată de biÈ›i variabilă).
Nu
se pot citi alte tipuri de fiÈ™iere („.mp4Ë® etc.).
Fișierele
„.wmaË® trebuie să respecte standardul
w
ma 9. Este
recomandat să folosiți nume de fișiere
c
u mai puțin de 20 caractere, fără caractere
s
peciale (de exemplu, „ Ë® ?.; ù) pentru a evita
p
roblemele de citire sau de afișare.
Sistemul este compatibil cu dispozitive
d
e stocare în masă USB, dispozitive
B
lackBerry
® È™i playere Apple®, prin
porturile
USB.
Cablul
adaptor
nu este
f
urnizat.
Gestionarea
dispozitivului
se
realizează
p
rin
comenzile
sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem
la
conectare,
trebuie
conectate
l
a
priza
auxiliară
cu
un
cablu
Jack (se
c
umpără
separat).
Utilizați
doar
stick-uri
de
memorie
cu format
F
AT32 (File
Allocation
Table
–
tabel de alocare
a
fișierelor). Pentru
a proteja
sistemul,
nu
utilizați
m
ultiplicatoare
de
port
USB.
Se
recomandă
folosirea
cablului USB al
d
ispozitivului
p
ortabil.
Ratele
de
eșantionare
compatibile sunt 32,
4
4 și
48 kHz.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 223 of 248
19
Radio
ÎNTREBARERÄ‚SPUNSSOLUÈšIE
Calitatea recepției postului de radio redat se
d
eteriorează treptat sau posturile radio stocate
n
u funcționează (fără sunet, se afișează
87
,5 MHz etc.). Vehiculul
este prea departe de emițătorul
p
ostului de radio sau niciun emițător nu există
în
zona geografică respectivă.Activați
funcÈ›ia „RDSË® cu ajutorul meniului de
c
omenzi rapide pentru a permite sistemului să
v
erifice dacă există un emițător mai puternic în
z
ona
ge
ografică
r
espectivă.
Mediul
înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
p
arcări subterane etc.) blochează recepția,
i
nclusiv în modul RDS.Acest
fenomen este normal și nu indică
o d
efecțiune a echipamentului audio.
Antena
lipsește sau este deteriorată (de exemplu,
l
a trecerea printr-o spălătorie automată sau la
i
ntrarea într-o parcare subterană).VerificaÈ›i
antena la un dealer autorizat
D
S AUTOMOBILES.
Nu
regăsesc anumite posturi de radio în lista
c
elor
r
ecepționate.
Denumirea
postului de radio se schimbă.Postul
de radio nu mai este recepționat sau
d
enumirea sa este schimbată în listă.
Unele
posturi de radio transmit alte informaÈ›ii în
l
ocul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul
interpretează aceste detalii ca fiind
d
enumirea postului de radio.Apăsați
funcÈ›ia sistemului: „Update listË® pentru
a a
ctualiza lista posturilor recepționate.
Altitudinea
nu se afișează.
La pornire, inițializarea GPS poate dura
a
proximativ 3 minute pentru a capta corect
i
nformațiile de la mai mult de 4 sateliți.
Așteptați pornirea completă a sistemului pentru
c
a acoperirea GPS să fie de cel puțin de la
4 s
ateliți.
În funcÈ›ie de condiÈ›iile geografice (tunel etc.)
s
au meteo, condițiile de recepție a semnalului
G
PS pot varia.
Acest lucru este normal. Sistemul este
d
ependent de condițiile de recepție ale
s
emnalului
G
PS.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 225 of 248
21
Setări
ÎNTREBARERÄ‚SPUNSSOLUÈšIE
La schimbarea setării pentru înalte È™i baÈ™i,
s
etarea egalizatorului este deselectată.
La
schimbarea setării egalizatorului, setările
p
entru înalte È™i bas sunt resetate. Selectarea
unei setări a egalizatorului impune
s
etările pentru înalte È™i bas.
Nu
este posibilă modificarea uneia fără a o
m
odifica pe cealaltă.Modificați
setările pentru înalte È™i bas sau
e
galizator pentru a obține ambianța muzicală
d
orită.
La
schimbarea setării de balans, distribuția
e
ste deselectată.
La
schimbarea setării de distribuție, setarea de
b
alans este deselectată. Alegerea
unei setări de distribuție impune
o s
etare de balans.
Nu
este posibilă modificarea uneia fără a o
m
odifica pe cealaltă.Modificați
setarea de balans sau de distribuție
p
entru a obține calitatea dorită a sunetului.
Selectând
modul „ToÈ›i pasageriiË®, repartiÈ›ia nu
e
ste cea la care mă aștept. Alegerea
unei repartiÈ›ii „ToÈ›i pasageriiË® este
p
rogramabilă.Modificați
reglarea repartiÈ›iei utilizând cursorul
d
e pe ecranul tactil.
Există
o diferență de calitate sonoră între
d
iferitele surse audio. Pentru
a permite o calitate optimă a audiției,
s
etările audio (Volume:, Bass:, Treble:,
A
mbience, Loudness) pot să fie personalizate
în
funcție de diferite surse de sunet care pot
s
ă genereze diferențe audibile la schimbarea
s
ursei.Verificați
dacă setările audio (Volume:, Bass:,
T
reble:, Ambience, Loudness) sunt adaptate la
s
ursele ascultate. Se recomandă să configurați
f
uncÈ›iile audio (Bass:, Treble:, Balance) în
p
oziÈ›ia din mijloc, să selectaÈ›i „Lipsăˮ mediu
s
onor și să configurați corectarea intensității
s
onore în poziÈ›ia „InactivË® a modului radio.
Când
motorul este oprit, sistemul se oprește
d
upă mai multe minute de utilizare.
Atunci când motorul este oprit, timpul de funcÈ›ionare al sistemului depinde de nivelul de în
cărcare a bateriei.
În
starea normală de oprire, sistemul va trece
a
utomat în modul economie de energie, pentru
a m
enÈ›ine un nivel suficient de încărcare a bateriei.CuplaÈ›i contactul pentru a creÈ™te nivelul de încărcare a bateriei.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 229 of 248
1
Autoradio
Sistem audio/Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
2
R
adio
3
M
edia
4
T
elefon
6
Î
ntrebări frecvente
8A
utoradio este codat astfel încât să f
uncționeze numai pe vehiculul dvs.
Din motive de siguranță, conducătorul
t
rebuie să execute aceste operațiuni cu
o a
tenție sporită și cu vehiculul oprit.
Pentru
a evita descărcarea bateriei,
s
istemul audio se poate opri după câteva
m
inute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Pornire/oprire, reglare v olum.
Selectați
s
ursa:
Radio;
USB; AUX; CD; Streaming.
Reglare
opțiuni audio:
Balans
f
ață/spate;
s
tânga/dreapta;
g
rave/acute; volum; audio ambianță.
Afișarea
listei de posturi locale.
Apăsare
lungă: piese CD sau
f
oldere MP3 (CD/USB).
Alegeți
modul de afișare pe ecran,
d
intre:
Dată;
funcții audio, calculator de
b
ord, telefon.
Tasta
DARK (Întunecat) modifică
a
fișajul pentru un confort mai mare
l
a conducere pe timp de noapte.
La
prima apăsare: numai iluminat
b
ară
sup
erioară,
La
a doua apăsare: afișaj negru.
La
a treia apăsare: revenire la
a
fișajul
s
tandard.
Autoradio
Page 230 of 248
2
Anulare operaÈ›ie în curs.
A fișarea meniului general.
Tastele
1- 6
Selectarea unui post de radio
memorat.
Apăsare
lungă: memorarea unui
p
ost de radio.
Căutare
automată a frecvențelor
j
os/sus.
Selectarea
pi
esei
a
nterioare/
următoare
pe CD, MP3 sau USB.
Selectarea
u
rmătoarei
f
recvențe
jos
/
sus.
Selectarea
folderului MP3 anterior/
u r m ă t o r.
Selectarea
listei de redare/folderului/
stilului/artistului
a
nterior/următor
(
USB).
Confirmare.
Pornire/Oprire
funcție TA (Anunțuri
t
raf ic).
Apăsare
lungă: accesarea modului
P
T Y* (Tipuri programe radio). Scoatere
CD.
Selectarea benzilor de frecvențe
A
M/FM.
*
D
isponibil în funcÈ›ie de versiune.
Comenzi la volan
Radio: selectare post radio inferior/
s uperior m emorat.
USB:
selectarea din listă a genului/
artistului/directorului,
în funcÈ›ie de
c
lasificare.
Selectarea
elementului anterior/
următor
dintr-un meniu.
Radio:
căutare automată a unei
f
recvențe
s
uperioare.
CD/
MP3/USB: selectarea piesei
u
rmătoare.
CD/USB:
apăsați și țineți apăsat:
d
erulare
î
nainte.
Salt
în listă.
Schimbare
de sursă sonoră.
Validare
s
elecție.
Preluare/finalizare
apel de pe
te
lefon.
Apăsare
mai mult de 2 secunde:
a
cces la meniul principal al
te
lefonului. Radio:
căutare automată a unei
f
recvențe
i
nferioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei
an
terioare.
CD/USB: apăsați și țineți apăsat:
d
erulare
î
napoi.
Salt în listă.
Creștere
v
olum.
Reducere volum.
Întreruperea
sonorului: prin
a
păsarea simultană a butoanelor de
c
reștere și de scădere a volumului.
Restabilirea
sunetului: prin apăsare
p
e unul dintre cele două butoane de
vo
lum.
Meniuri
Ecran C
Autoradio