CITROEN DS3 CABRIO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 401 of 421

38
08ODTWARZACZE MUZYCZNE

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.

Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).

Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.

Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.

Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub w
yświetlaniem nazw plików.

Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jejnagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości
(maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
INFORMACJE I ZALECENI
A


System obsługuje odtwarzacze przenośne USB MassStorage albo iPod poprzez złącze USB (przewód należy
zakupić osobno).
Jeżeli do systemu jest podłączony klucz USB o wielu
partycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
Urządzeniem pery
feryjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Liczba utwor

Page 402 of 421

39
08ODTWARZACZE MUZYCZNE

Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
t
ymczasowa), których utworzenie może potrwaćod kilku sekund do wielu minut przy pierwszympodłączeniu.
Zmnie
jszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie tegoczasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Niemniej jednak, radioodtwarzacz zapamiętuje te listy i jeżeli nie byłymodyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.

Odtwarzanie rozpoczyna się automatyczniepo upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.
WYBÓR ŹRÓDŁ
A
Prz
ycisk SOURCE
sterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źródła.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Nacisnąć przycisk
MUSIC, aby
wyświetlić menu " MEDIA".

W
ybrać " Następne media"izatwierdzić.

Powt

Page 403 of 421

40
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
ODTWARZACZE MUZYCZNE


WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni
folder.
Następny
folder.
Przewijanie do przodu.
Przewi
janie wstecz.
Pauza: długie naci
śnięcie SRC.


MU
SIC: lista utworów i folderów USB albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, prze
jście w d

Page 404 of 421

41
08
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE


PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple

Page 405 of 421

42
08
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
KABEL AUDIO JACK/USB
(NIEDOŁĄCZONY)


Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/ WMA…) do
gniazda audio JACK lub portu USB, za pomocą odpowiedniego
kabla audio.
Nacisnąć przycisk
MUSIC, aby
wyświetlić menu "MUSIC".
Wybrać "Włącz / Wyłącz źródło doda
t"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośnośćurządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.

Sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.

Page 406 of 421

43
09USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSICna panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przycisku
RADIOw zależności od słuchanego
źródła.
- " Barwa"
(6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
-"Loudness" (Włącz/Wyłącz)
-
"Rozdział" (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie
")
-
"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
" Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
- "
Głośność auto" w zależności od prędkości (Włącz/Wyłącz)


Ustawienia audio
(Barwa , Niskie, Wysokie , Loudness) są różne
i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wsp
ólne dla wszystkich źr

Page 407 of 421

44
10KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk SETUP
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".
Wybrać " Wybierz kolor
" i zatwierdzić,raby wybrać paletę kolorów ekranu i trybprezentacji mapy:
- tr
yb dzienny,
- tr
yb nocny,
- dzienny
/nocny automatycznie,
w zależności od włączenia
r
efl ektorÛw.

W
ybrać " Ustaw jasność"izatwierdzić, aby regulować jaskrawośćekranu.
Nacisnąć "OK", aby zapamiętać
zmian
y.
Ustawienia dzienne i nocne s
ą niezależne.
W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza"
i zatwierdzić.

KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA

Page 408 of 421

45
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW

MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"
Wpisz adres W
ybór celu podróży
Skorowidz
Współrzędne GPS (Archiwizuj)

Etapy i trasa
Dodaj etap
W
pisz adres
Skorowidz Ostatnie cele

Dodaj / usuń etapy

Objazd
Wybrany cel
Opcje
Definiowanie kryteriów obliczenia
Ustawienia syntezatora głosu
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientac
ja mapy

Wybierz stację TMC
Automat
yczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC

Lista stac
ji TMC
Włącz
/ Wyłącz komunikaty drogowe
FUNKCJA GŁÓWNA
wybór A1
w
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...

Szcze
góły mapy

Przemieszczanie mapy / "Śledzenie pojazdu"
Mapy i aktualizacja
Opis baz
y stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
MENU "TRAFFIC"
Filtr geograficzny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowa
j wiadomości
W pobli
żu pojazdu
Na drodze


1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Określ parametry stref niebez.
2
Enter an address Select destination
Directory
GPS coordinates (Archive)
Journey leg and route
Add a stage
Enter an address
Directory
Previous destinations
Order/delete journey legs
Divert route
Chosen destination
Guidance options
Define calculation criteria
Set speech synthesis
Delete last destinations
Map management
Map orientation
Select TMC station
Automatic TMC
Manual TMC
List of TMC station
s
Display / Do not display messages o
ption A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Map details
Move the map / "Vehicle monitoring"ŚŚ
Mapping and updating
Description of risk areas database
Stop / Restore guidance
Geographic filter
Retain all the messages
Retain the messages
Around the vehicle
On the route
Set parameters for risk areas

Page 409 of 421

46
11 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Wybierz numer

Kontakty
Dzwoń

Otwórz
Importu
j

MENU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Lista sparowanych urządzeń
Połącz
Rozłącz

Usuń

Usuń wsz.
Stan pamięci kontaktów
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Usuń historię rozmów


Funkcje Bluetooth Barwa
MENU "RADIO"
Zmień pasmo
Opcje (radio)
Włącz
/ Wyłącz TA

Włącz / Wyłącz RDS

Regulacje audio
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu

Zakończ
Pokaż wszystkie kontakty

Usuń
Zarządzanie kontaktami

Now
y kontakt
Usuń wszystkie kontakty


Importuj wszystko
S
ynchronizacja kontaktów
Pokaż kontakt
y z telefonu Brak s
ynchronizacji
Pokaż kontakt
y z karty SIMŻaden
Klas
yczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
Dial
Directory of contacts
Call
Open
Im
port
List of the paired peripherals
Connect
Disconnect
Delete
Delete all
Contact mem. status
Phone functions
Ring options
Delete calls log
Bluetooth functionsEqualizer
Change Waveband
Guidance options
Activate / Deactivate T
A
Activate / Deactivate RDS
Audio settings
Peripherals search
Rename radiotelephone
Hang up
Display all phone contacts
Delete
Contacts management
New contact
Delete all contacts
Im
port all the entries
Synchronizing contacts
Display telephone contacts
No synchronization
Display SIM card contactsNon
e
Classical
Jazz
Rock
Techno
Vocal

Page 410 of 421

47
11 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie

Regulacje audio (jak RADIO)

Włącz / Wyłącz źródło dodat


MENU "MUSIC"
Zmień Medium
Odłącz nośnik USB
Tr
yb odczytu
Normaln
y
Losowo
Wsz. pasażerowie
Balans L-P
Balans prz

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 next >