CITROEN DS3 CABRIO 2013 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 131 of 421

Page 132 of 421












Vispārīgi norādījumi par bērnu sēdeklīšiem
Jūsu bērna drošība, kas nepār traukti ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu automašīnaspirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.
CITROËN jumsiesakapārvadāt bērnus jūsu automašīnas aizmugurējos sēdekļos:-"ar muguru braukšanasvirzienā"
līdz 2 gadu vecumam,-
"ar seju braukšanas virzienā"no divu gadu vecuma. Lai
garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus padomus :
- Saskaņā ar Eiropas reglamentējošiem aktiem visi bērni, kas jaunāki par
12 gadiem vai augumā īsāki par vienu metru piecdesmit centimetriem,ir jāpārvadā viņu ķermeņa masai
pielāgotos atbilstošos bērnu sēdeklīšos
vietās, kas ir nodrošinātas ar vienu drošības
jostu vai ISOFIX stiprinājumiem *
,
- pēc statistikas visdrošākās vietasbērnu pārvadāšanai ir automašīnasaizmugurējie sēdekļi,-bērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpārvadā pozīcijā "ar mugurubraukšanas virzienā" gan priekšēj—
sēdeklī, gan aizmugurējos sēdekļos.

*

Bērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī
ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir
spēkā jūsu valstī.

Page 133 of 421

Bērnu drošība

Priekšējais bērnu sēdeklītis


"A r m uguru braukšanas virzienā"

Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar muguru braukšanas virzienā" priekšēj—pasažiera sēdeklī
, pasažiera drošības ¯spilvenam ir jābūt atslēgtam. Ja tas netiek izdarīts, bērns var gūt smagus vai nāvējošusievainojumus, atveroties drošības
spilvenam.
"A r s eju braukšanas virzienā"
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā" priekšēj— pasažiera
sēdeklī,noregulējiet automašīnas sēdekli
vidēj— garenvirziena pozīcijā un atstājiet pasažiera drošības spilvenu aktivizētu.

Vidēj— garenvirziena pozīcija

Page 134 of 421

Pasažiera drošības spilvens IZSLĒGTS


Iepazīstieties ar norādījumiem, kas minētiuz etiķetes, kas uzlīmēta katrā pasažiera
saulessarga pusē.


Lai nodrošinātu jūsu bērna drošību, noteikti atslēdziet priekšējo pasažiera drošības spilvenu, ja jūs uz priekšēj— pasažiera sēdekļa uzstādāt bērnu sēdeklīti "ar muguru pretceļu".
Pretēj— gadījumā, drošības spilvenam iedarbojoties, pastāv jūsu bērna nopietnu savainojumu vai nonāvēšanas risks.

Page 135 of 421

133Bērnu drošība






CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnusēdeklīšu sēriju :
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kgGrupas 1, 2 un 3 : no 9 līdz 36 kg




L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.


L2
"KIDDY Comfort Pro" Mazu bērnu pārvadāšanaiobligāti lietojama atzveltne(no 9 līdz 18 kg).
Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg



L3"RECARO Start"


L4"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu vecuma (aptuveni 22 kg) jālieto tikaisēdekļa pamatne.



L5
"R
ÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.

Page 136 of 421















Ar drošības jostu piestiprināmu bērnu sēdeklīšu uzstādīšana Šajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi visās jpp
automašīnās ar drošības jostu palīdzību) uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas atbilstoši Eiropas Savienības prasībām (a):
Aptuvenais bērna vecums/svars
SēdvietaLīdz 13 kg(grupas 0(
b )un 0+)
Līdz ≈ 1 gadam
No 9 līdz 18 kg(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem
No 15 līdz 25 kg(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem
No 22 līdz 36 kg(grupa 3)No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priek
šējā pasažiera sēdeklis (c)



- fiksēts

- regulējams augstumāUU(R)UU(R)UU(R)UU(R)

Aizmugurēj—s sānu vietasUUUU
Aizmugurēj— centrāl— vietaUUUU
(a)
Universālais bērnu sēdeklītis : bērnu sēdeklītis, kuru var lietot visās automašīnās, nostiprinot ar drošības jostu.(b) Grupa 0 : līdz 10 kg. Šūpulīšus un "auto gultiņas" nedrīkst uzstādīt priekšēj— pasažiera vietā. (c)
Pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā sēdvietā iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī. U:
sēdvieta, kas piemērota "universālas" kategorijas ar drošības jostām nostiprināma bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši "ar atzveltni
braukšanas virzienā" un/vai "ar seju braukšanas virzienā". U(R) :tāpat kā U
, ar automašīnas sēdekli, kas uzstādīts tā augstākajā pozīcijā un maksimāli atbīdīts atpakaļ.

Page 137 of 421

135
Bērnu drošība

Padomi par bērnu sēdeklīšiem

Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana automašīnas salonā sadursmes gadījumā mazina bērna aizsardzību.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli ierobežojot to kustībasbrīvību
attiecībā pret bērna ķermeni. Tasattiecas arī uz īsiem pārbraucieniem.
Nostiprinot bērnu sēdeklīti ar drošības jostu, pārliecinieties, ka tā ir kārtīginostiepta uz bērnu sēdeklīša un to ir ciešipiespiedusi pie jūsu automašīnas sēdekļa.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju braukšanas virzienā", pārbaudiet, vai tā muguras daļa ir kārtīgi piespiesta pie automašīnas sēdekļa atzveltnes un galvasbalsts netraucē. Ja galvas balsts ir jānoņem, pārliecinieties, vai tas ir kārtīgi novietots un nostiprināts,lai straujas bremzēšanas gadījumātas nepār vietotos ar lielu ātrumu un nesavainotu pasažierus un vadītāju.

Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem, nedrīkst pārvadāt priekšēj— pasažiera sēdeklī pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā", izņemot gadījumus, ja aizmugures sēdekļos jau atrodas citi bērni vai aizmugurējiesēdekļi ir demontēti vai nav izmantojami.
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu * , ja priekšēj— sēdeklī tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis pozīcijā "ar muguru braukšanasvirzienā".
Pretēj— gadījumā bērns, piepūšotiesdrošības spilvenam, var tikt smagi ievainotsvai nogalināts.
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāribērna pleca daļai, neaizskarot kaklu. Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.CITROËN iesaka izmantot pamatni ar atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar drošības jostas regulētāju.
*

Atkarībā no piegādes valsts
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :- vienu vai vairākus bērnus automa

Page 138 of 421

Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošujaunākajāmISOFIX normām.Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIXnormām atbilstošiem stiprinājumiem :





















"ISOFIX" stiprinājumi

Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi :


- divi aizvari A, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norā
d¯ti uz uzlīmes,

-
aizvars B
, kas atrodas aiz sēdekļa un kurusauc par TOP TETHERstiprinājumu, lai
nostiprinātu drošības jostu. Šī sistēma nodrošina drošu, izturī
gu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.ISOFIX bērnu sēdeklīšiem
ir divi
integrēti aizvari, kas ievietojas šajos divosstiprinājumos A .
Nostiprinot IS
OFIX bērnu sēdeklīti aizmugurēj—
vienlaidu sēdekļa labajā pusē, pirms tā fiksācijas pārvietojiet centrālās aizmugurēj—s
vietas drošības jostu automašīnas vidusdaļā tā,
lai tā netraucētu drošības jostas darbībai.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu
,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B.
Lai piestiprinātu šo siksnu, paceliet
automašīnas sēdekļa
galvas balstu, tad
izvelciet āķi starp balstiem. Tūlīt pēc tam
nostipriniet āķi uz stiprinājuma B , tad savelciet
augšējo siksnu.

Nepareiza bērna sēdeklīšauzstādīšana automašīnā sadursmes gadījumā var mazināt bērnaaizsardzību pret triecieniem.
Lai uzzinātu, kā pareizi
jūsu automašīnā
uzstādāmi ISOFIX bērnu sēdeklīši,
iepazīstieties ar tabulu par ISOFIX bērnu
sēdeklīšu uzstādīšanu jūsu automašīnā.

Page 139 of 421

137
Bērnu drošība











CITROËN ieteiktie un jūsu automašīnai piemērotie ISOFIX bērnu
sēdeklīši

Šos bērnu sēdeklīšus var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Šādā gadījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu. Sekojiet norādēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX sēdeklītis"(B1
izmēra klase)
Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg



Tiek uzstādīts tikai pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšējo siksnu, ko var piestiprināt pie augšēj— B
stiprinājuma,jeb TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus, atpūtas un guļus.) Noregulējiet automašīnas priekšējo sēdekli tā, lai bērna kājas neskartu atzveltni.

Page 140 of 421

















Vispārējā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar
ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem I
SOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu bur tu starp A
un G
, kas norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
IUF :sēdvieta, kas piemērota Isofix Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai "A
r seju braukšanas virzienā" ar augsto siksnu.IL- SU :sēdvieta, kas piemērota I sofix Pus -Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai :
- "ar muguru braukšanas virzienā", ja sēdeklītis aprīkots ar augsto siksnu un balstu,
- "ar seju braukšanas virzienā" un balstu,
Lai pievienotu augsto siksnu, iepazīstieties ar nodaļu "Isofix stiprinājumi".X:sēdvietu nevar izmantot attiecīg—s klases Isofix bērnu sēdeklīša uzstādīšanai.
*
Šūpulīšus un "auto"
gultiņas priekšēj— pasažiera sēdeklī uzstādīt nedrīkst.




Bērna svars
/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0 grupa)Apmēram līdz 6 mēnešiem
Līdz 10 kg(0 grupa)Līdz 13 kg (grupa 0+)Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (1 grupa)No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu
sēdeklīša veids Grozs



* "ar muguru braukšanas virzienā""ar muguru braukšanas virzienā""ar seju braukšanas virzienā"
ISOFIX izmēru grupaFGCDECDABB1
ISOFIX universālieun pusuniversālie bērnusēdeklīši var tikt uzstādīti aizmugurējossānu sēdekļosXXIL-SUXIL- SUIUF
IL-SU

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 430 next >