CITROEN DS3 CABRIO 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 381 of 421
18
04NAVIGACIJA - VODENJE
Izberite Map management (Upravljanje
zemljevida) in potrdite.
Izberite:
-Vehicle direction
(Usmeritev v
vozilo), da je zemljevid usmerjen v
vozilo
- North direction
(Usmeritev na
sever), da je zemljevid usmerjen proti severu
-Perspective view za prikaz pogleda ws ptičje perspektive
Izberite Map orientation
(Usmeritev zemljevida) in potrdite. Barvo zemljevida za dnevno in nočno vožnjo lahko nastavite v
meniju SETUP
(Nastavitev).
USMERITEV ZEMLJEVID
A
Priti
snite na NAV
za prikaz menijaVNavigation - guidance
(Navigacija -
vodenje).
Imena ulic so vidna na zemljevidu od merila
100 m dalje.
Page 382 of 421
19
04
Pritisnite na NAV za prikaz menijaVNavigation - guidance(Navigacija -
vodenje).
NASTAVITEV SINTETIZIRANEGA GOVORA ZA VODENJE
Izberite Guidance options
(Opcije) inpotrdite.
NASTAVITEV GLASNOSTI/IZKLOP
Iz
berite Set speech synthesis(Nastavitev sintetiziranega govora) in
potrdite.
Izberite oznako za glasnost in potrdite.
Za izkl
jučitev glasovnih opozoril izberite Deactivate(Izklop).
Iz
berite OK
in potrdite.
Nastavite
želeno stopnjo glasnosti in potrdite.
Glasnost opozorila lahko nastavite med njegovim predvajanjem zgumbom na nastavitev glasnosti.
Glasnost opozoril za vodenje lahko nastavite tudi v meniju SETUP(Nastavitve)/ Voice synthesis(Sintetiziran govor).
Page 383 of 421
20
04NAVIGACIJA - VODENJE
MOŠKI/ŽENSKI GLAS
Pritisnite SETUPza prikaz menija za konfi guracijo.
Iz
berite Select male voice
(Izbor moškega glasu) ali Select female voice(Izbor ženskega glasu) ter potrdite z Yes (Da), da vključite moški ali ženski glas.Sistem se ponovno zažene.
Iz
berite Voice synthesis
(Sintetizirangovor) in potrdite.
Page 384 of 421
21
05 PROMETNE INFORMACIJE
Dostop do menija TRAFFIC INFORMATION (PROMETNE INFORMACIJE)
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
acoato CTraffi c information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTffii f ti TMCTffii f ti TMCTffii f ti TMCTffii f ti TMCTffii f i TMCffifC(j)(j)(j)(j)(j)(Prometne informacije TMC)
(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(P t i f ij TMC)(P t i f ij TMC)(P t i f ij TMC)(P t i f ij TMC)(P i f ij TMC)
ali
Pritisnite na TRAFFIC(PROMET)
Page 385 of 421
22
05PROMETNE INFORMACIJE
NASTAVITEV PREGLEDOV IN PRIKAZA SPOROČIL TMC
Sporočila TMC (Traffi c Message Channel), ki se nanaöajo na prometne in vremenske razmere, prejme voznik v realnem času v obliki zvočnih
opozoril in slikovnih simbolov na zemljevidu za navigacijo.
Sistem za voden
je lahko predlaga obvoz.
Pritisnite na TRAFFIC
, da se prikaže
meni Traffi c information(Prometne informacije).
Iz
berite Geographic fi lter(Geografski pregled) in potrdite. Sistem predla
ga izbiro med:
-Retain all the messages(Shranitev vseh sporočil)
ali
-
Retain the messages(Shranitev sporočil)
●
Around the vehicle/Okoli vozila(potrdite število kilometrov, če ga želite spremeniti in izbrati
razdaljo)
●On the route
(Na poti)
P
otrdite z OK, da shranite spremembe.
Priporočamo:
- pre
gled na poti
- pregled okoli vozila:
- 20 km na nasel
jenem območju
-
50 km na avtocesti
Page 386 of 421
23
05PROMETNE INFORMACIJE
OSNOVNI GRAFIČNI PRIKAZI TMC
Rdeč in rumen trikotnik - prometne informacije:
Črn in moder trikotnik - splošne informaci
je:
POSLUŠANJE PROMETNIH INFORMACIJ (TA)
Funkcija TA (Traffi c announcement) omogoča prednostno poslušanje prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate radijsko postajo,
ki omogoča predvajanje teh informacij. Zaradi predvajanja prometnih
informacij se samodejno prekine predvajanje medija, ki ga poslušate(radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se predvajanje prometnih informacijzaključi, se ponovno vključi medij, ki ste ga poslušali pred tem.
Pritisnite na RADIO
, da se prikaže
meniFM / AM band (Valovna dolžinaFM/AM).
Izberite Guidance options
(Opcije) in
potrdite.
Izberite Activate / Deactivate TA(Vklop/izklop prometnih informacij) in
potrdite.
Glasnost predvajanja prometnih informacij lahko nastavite samo mednjihovim predvajanjem.
Funkcijo lahko kadarkoli vključite ali izključite s pritiskom na tipko.
Med predva
janjem sporočila s pritiskom na tipko prekinete predvajanje.
Page 387 of 421
24
06 TELEFONIRANJE
Dostop do menija TELEPHONE (TELEFON)
e
Meni MeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMiMiMiMippppeepoeTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl h()()()()()(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(T l f )(T l f )(T l f )(T l f )(T l f )
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
ali
Pritisnite naPHONE.
Za klicanje izberite številko s seznama in potrdite z OK.
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih
klicev.
Ni priključen noben telefon.
Telefon je priključen.
Dohodni klic
Odhodni klic
Sinhronizacija zimenikom poteka.
Telefonski pogovor poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
Page 388 of 421
25
06
PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH
PRVA PRIKLJUČITEV
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu.
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu
in se prepričajte, da je vključena funkcija"viden vsem" (konfi guracija telefona).
Pritisnite na to ti
pko. Izberite ime na
prave na seznamu
zaznanih naprav ter izberite Connect(Priključitev) in potrdite.
Sistem predla
ga, da povežete telefon:
- v
profi lu Hands-free mode/Prostoročni način (samo telefon)
- v profi lu Audio/Avdio (streaming:
predvajanje glasbenih datotek s
telefona)
- ali v pro
fi lu All
/Vse (če želite izbratioba profi la)
Iz
berite OK
in potrdite.
Izberite Bluetooth functions(Funkcije Bluetooth) in potrdite.Iz
berite Peripherals search(Iskanje naprav) in potrdite.
Prikaže se seznam zaznanih naprav.
Počaka
jte, da bo gumb Connect(Priključitev) na voljo.
TELEFONIRANJE
Več informacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletnistrani www.citroen.si.
Page 389 of 421
26
06
Isto kodo vnesite v telefon in potrdite povezavo.
Nato potrdite samode
jno povezavo na telefonu ter tako omogočite, da se telefon samodejno poveže ob vsakem zagonu motorja.
Zmo
gljivost sistema glede povezave z enim ali dvema profi lomaje odvisna od telefona. Privzeta je povezava z obema profi loma.
TELEFONIRANJE
Profi l Hands-free mode
(Prostoročni način) uporabite, če ne želite uporabiti funkcije Streaming (hkratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin).
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in prioperaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
Izberite kodo za povezavo in potrdite z
O
K.
Glede na vrsto telefona vas sistem vpraša, če sprejmete prenos
imenika ali ga zavrnete.
Ko se vrnete v vozilo, se samode
jno poveže zadnji povezani
telefon, in sicer v približno tridesetih sekundah po vključitvi
kontakta (Bluetooth je vključen in viden.)
Če želite spremeniti profi l za samode
jno povezovanje, ukinitepovezavo telefona in ga ponovno povežite z želenim profi lom.
Page 390 of 421
27
06TELEFONIRANJE
IMENIK/SINHRONIZACIJA VNOSOV
Pritisnite na PHONE
, nato izberite
Contacts management (Upravljanje
vnosov) in potrdite.
Iz
berite New contact(Nov vnos), da shranite nov vnos.
Iz
berite Delete all contacts(Brisanje
vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so shranjeni v sistemu.
Iz
berite Import all the entries(Uvoz
vseh vnosov), da uvozite vse vnose
telefona in jih shranite v sistem.
Ko uvozite vnos, ta ostane viden ne
glede na to, kateri telefon je priključen.
Iz
berite Synchronization options(Opcije sinhronizacije):
- No s
ynchronization (Brez
sinhronizacije): samo vnosi, ki so
shranjeni v sistemu (vedno prisotni)
- Display telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so
shranjeni v telefonu
- Displa
y SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice): samo vnosi,ki so shranjeni na SIM kartici
- Displa
y all phone contacts (Prikaz
vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIMkartice ali vnosi telefona
Izberite Contact mem. status(Stanjepomnilnika za vnose), da se prikaže število vnosov shranjenih v sistemu ali
uvoženih ter stanje pomnilnika.