CITROEN DS3 CABRIO 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 391 of 421

28
06

OVLÁDANIE KONTAKTOV
Stlačte tlačidlo PHONE, potom zvoľte „ Directory of contacts“ a potvrďte.
Zvoľte si v
ybraný kontakt a voľbu
potvrďte.Zvoľte „ Im
port
“, aby ste skopírovalijediný kontakt v systéme.
Zvoľte
„ Call“, aby ste spustili vytáčanie.
Zvoľte
„ Open
“, aby sa zobrazil vonkajší kontakt alebo aby ste zmenili kontaktzaznamenaný v systéme. Zv
oľte OK Zvoľte
„ Delete", aby ste vymazali kontakt uložený v systéme.
Je nev
yhnutné vonkajší kontakt preniesť, aby ste ho mohli zmeniť.
Bude tak uložený do systému. Nie je možné meniť alebo zrušiť
kontakty v telefóne alebo na SIM karte pomocou prepojenia
Bluetooth.
TELEFONOVANIE
alebo
stka
čte toto tlačidlo na opustenie menu.

Page 392 of 421

29
06TELEFONOVANIE
Zatlačte dvakr

Page 393 of 421

30
06TELEFONOVANIE

VOLANIE NA JEDNO Z POSLEDNÝCH VOLANÝCH ČÍSEL
Z
atlačte na tlačidlo TEL, zvoľte " Calllist" a voľbu potvrďte,
Zvoľte si v
ybrané číslo a voľbu potvrďte.

Ab
y ste vymazali zoznam hovorov, zatlačte dvakr

Page 394 of 421

31
06TELEFONOVANIE

PRIJATIE HOVORU


Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovaným
zobrazením na displeji.
Zvoľte si záložku "Yes", ak si želáte
hovor prijať, hovor je vybraný náhodne.
Z
atlačte na "OK
", čím hovor prijmete.
Zv
oľte " No" a voľbu potvrďte, aby ste hovor odmietli.
Kr
átke zatlačenie na tlačidlo TELprijme prichádzajúci hovor.
Dlh
é zatlačenie na tlačidlo TELodmietne prichádzajúci hovor.

Page 395 of 421

32
06 TELEFONOVANIE

MOŽNOSTI PREBIEHAJÚCEHO HOVORU *
Počas komunikácie, pomocou postupných zatlačení na tlačidlo MODE
zvoľte zobrazenia na displeji telefónu,potom zatlačte na ovl

Page 396 of 421

33
06
PHONE .
Zvoľte " List of the paired peripherals" a voľbu potvrďte.
M
ôžete:
-
" Connect" alebo " Disconnect"zvolený telefón,
- zr
ušiť viditeľnosť zvoleného
telefónu.
Taktiež
je možné zrušiť všetkyviditeľnosti.

TELEFONOVANIE


OVLÁDANIE VIDITEĽNÝCH TELEFÓNOVV

NASTAVENIE ZVONENIA
Dvakrát zatlačte na PHONE.
Zvoľte " Phone functions
" a voľbu
potvrďte.
Zvoľte " Ring options
" a voľbu
potvrďte.
M

Page 397 of 421

34
07 RÁDIO






Prístup k menu „RADIO“
„„„

„ „„„FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d“““““““(p )(p )(p )(p )(p )(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)( á FM/AM)( á FM/AM)( á FM/AM)( á FM/AM)( á FM/AM)


Na uskutočnenie voľby predchádzajúcej alebo nasledujúcej stanice zo zoznamu stlačte  aleboalebo použite otočný ovládač.
Premiestniť zoznam v menu (vľavo/vpravo).
alebo


Stlačte RADIO.

Page 398 of 421

35
07RÁDIO
Pomocou abecedného zoznamu
Stlačte tlačidlo RADIO
, zvoľte si
rádio podľa vlastného výberu a voľbu
potvrďte.
Automatickým vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá  alebo 
, čo umo

Page 399 of 421

36
07

Zatlačte na RADIO.







AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA RDS


RDS, ak je zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území
krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia.To vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.

Zvoľte
„ Guidance options“ a voľbu potvrďte.

Zvoľte

Page 400 of 421

37
08 PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ






Prístup k menu „PREHRÁVAČ HUDOBNÝCH NOSIČOV“
„„„„ „ „„MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA““““““““
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zatlačte na tlačidlo MUSIC.

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 430 next >