CITROEN DS3 CABRIO 2014 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 301 of 384
299
08
Anvend aux-indgang (AUX)
JACK-/USB-lydkabel medfølger ikke
Slut det eksterne udstyr (MP3-afspiller,
WMA e.lign.) til JACK-stikket eller USB-porten ved hjælp af et egnet lydkabel.
Tryk på MU
SIC
for at vise menuen " MUSIC
" (musik).
Væl
g "Activate / Deactivate AUX
input" (aktiver/deaktiver AUX), og godkend.
Indstil først l
ydstyrken på det eksterne
udstyr (højeste styrke). Indstil derefter
lydstyrken på radioen.
Styringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
Page 302 of 384
09LYDINDSTILLINGER
De er tilgængelige via et langt tryk på
tasten MUSICpå frontpanelet eller via etlangt tryk på tasten RADIO
afh. af denlydkilde, der lyttes til.
-"
Equalizer" (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger)r
-"Bass" (bas)
-
"Treble " (diskant)
-"Loudness" (Lydstyrke - aktiver/deaktiver)
- "
Distribution" (fordeling) (" Driver
" (fører), " rAll passengers "(alle passagerer))
- " Le-Ri balance
" (balance venstre/højre)
- " Fr-Re balanc
e
" (balance for/bag)
-"Auto. Volum
e
" automatisk lydregulering afh. af bilens hastighed (aktiver/deaktiver)
L
ydindstillingerne ( Equalizer(forudbestemte lydindstillinger), rBass(bas), Treble
(diskant) og Loudness
(Loudness)) er forskellige og
uafhængige for hver lydkilde.
Indstillin
gerne for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder.
Lyd
fordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en lydbehandling,
der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold til antallet af personer i bilen.
L
ydanlæg: Sound Staging fra Arkamys ©.
Med Sound Staging bliver føreren og passagererne kastet ud i en"lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en koncertsal.En tæt og omfavnende lyd.
Denne n
ye sensation er mulig takket være et software, som er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i
medieafspillerne (radio, CD, MP3 osv.) uden at ændre højtalernesjusteringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for
at sikre en optimal lyd.
Arkamys© programmet, som er installeret i radioen, behandler det©
digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giver
mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placering
af instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i højde
med forruden.
Page 303 of 384
301
10KONFIGURATION
Tryk på SETUP(indstillinger) for at vise menuen " Configuration"(konfiguration).
Vælg " Choose colour
" (vælg farve),rog godkend for vælge farverne på
displayet, samt måden hvorpå kortet
vises:
- Da
gindstilling.
- Natindstillin
g.
- Automatisk da
g- og natindstilling, afh. af typen af forlygter.
Vælg " Adjust luminosity
" (indstil lysstyrke), og godkend for indstille lysstyrken i displayet.
Tr
yk "OK" for at gemme ændringerne.
Da
g- og natindstillingerne er ikke berørt heraf.
Vælg "
Display configuration
" (displaykonfiguration), og godkend.
Konfigurer visning
Page 304 of 384
11MENUOVERSIGT
MENUEN "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning)
Enter an address
Indtast adresse Select destination
Vælg destination
DirectoryRegister
GPS coordinates
GP
S-data
Journey leg and route
Etaper og rute
Add a stage Tilføj en etape
Enter an addressIndtast en adresse
Directory
Register
Previous destinations
Seneste destinationer
Order/delete
journey legs Opret/slet etaper
Divert route
Afvi
g rute
Chosen destination
Valgt destination
Guidance options
Optioner for ve
jvisning
Define calculation criteria
Definer beregningskriterier
Delete last destinationsSlet seneste destinationer
Map mana
gement
Styring af kort
Map orientation Kortretning
HOVEDFUNKTION
Option A1Valg A1
Option A11Va lg A11
Option AValg A
Option B..
.Valg B...
Map details
Kortdata
Move the map
Flyt kort
Mapping and updating
Kortdata og opdatering
Description of risk areas database
Beskrivelse af database for risikoområder
Stop / Restore
guidance
Stands/genoptag vejvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Indstil parametre for risikozoner
2
Fastest route
Hurtigste2
Shortest route Korteste
Distance/Time
Afstand/tid
With tolls
Med betalingsveje
2
2
2
With FerryMed færge2
Traffic infoTrafikmeldinger
2
Set speech synthesis Indstil talesyntese
Fastest route
Hurtigste
Shortest route
Korteste
3
3
2
Distance/Time
Afstand/tid
With tolls
Med betalingsveje
3
3
With Ferry Med færge
Tr
affic info
Trafikmeldinger
3
3
3
3
3
North direction
Retning mod Nord
Vehicle direction
Bilens retning
Pers
pective view
Perspektiv
Page 305 of 384
303
11
Select TMC station
Vælg TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuel TMC
List of TMC stations
Liste over TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages
Aktiver/deaktiver trafikmeldinger
MENUEN
"TRAFIKMELDINGER"
Geographic filter
Geografisk filter
Retain all the messa
ges
Gem alle beskeder
Retain the messa
ges
Gem beskeder
Ar
ound the vehicle
Omkring bilen
On the route
På ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUOVERSIGT
Dial Indtast nummer
Director
y of contacts
Kontakter
Call
Ring
OpenÅbnp
ImportImporter
MENUEN "TELEPHONE" (telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Liste over kendt eksternt udstyr
Connect
Tilslut
Disconnect
Afbryd
Delete
Slet
Delete all
Slet alt
Contact mem. status
Kontakthukommelsens tilstand
Phone functions
Telefonens funktioner
Rin
g options Ringetoner
Delete calls lo
gSlet opkaldsliste
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Søgning efter eksternt udstyr
Rename radiotelephone
Omdøb radiotelefon
Hang up Læg på
Displa
y all phone contacts
Vis alle telefonens kontakter Delete
Slet
Contacts mana
gement
Styring af kontakter
New contact
Ny kontakt
Delete all contacts Slet alle kontakter
Import all the entries
Importer alt
S
ynchronization options
Synkroniseringsindstillinger
Displa
y telephone contacts
Vis telefonens kontakter
No synchronization
Ingen synkronisering
Displa
y SIM card contacts
Vis SIM-kortets kontakter
2CancelAnnuller
2Sort by First name/NameSortering efter fornavn/efternavn
3
Cancel
Annuller
Page 306 of 384
11 MENUOVERSIGT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Vilkårlig på alle medieafspillere
Repetition
Gentagelse
Audio settings Lydindstillinger
Activate / Deactivate AUX input Aktiver/Deaktiver AUX
MENUEN "MUSIC"
(musikmedieafspillere)
Change media
Skift medieafspiller
Read mode
Afspilningsfunktion
Normal
Normal
Random
Vilkårlig
All passengers
Alle passagerer
Le-
Ri balance
Balance venstre/højre
Fr-Re balance
Balance for/bag
Auto. Volume
Automatisk lydstyrkeregulering
Update radio list
O
pdater liste over radiostationer
Bass
Bas
TrebleDiskant
Lou
dness
Loadness
Distribution
Fordeling
Driver Fører
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Forudbestemt lydindstilling
MENUEN "RADIO"
Change Waveband
Skift bånd
Guidance o
ptions
Indstillinger for navigation
TA TA
RDS o
ptions RDS-opfølgning
Audio settin
gs
Lydindstillinger
N
one
Ingen
Classical
Kl
assisk
Jazz
Jazz
R
ock Rock
T
echno
Tekno
Vocal Sang
2
2
2
2
USB/iPod USB / iPod
AUXAUX
CD
CD
BT Streamin
gBT-streaming
2
AM / FM
AM / FM
3 Activated / Deactivated
Aktiveret / Deaktiveret
3 Activated / Deactivated
Aktiveret / deaktiveret
Page 307 of 384
305
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Natfunktion
Auto Day/Night
Automatisk da
g-/natfunktion
Ad
just luminosity
Indstil lysstyrke
Set date and time
Indstil dato og klokkeslæt
MENUEN "SETUP"
(opsætning)
Display configuration
Konfiguration af display
Choose colour Vælg farve
Harmony
Harmoni
Cartography
K
ort
Day mode
Da
gfunktion
Speech synthesis setting Indstilling af talesyntese
Guidance instructions volume
Lydstyrke for kørevejledning
Select male voice/Select female voiceVælg mandestemme/Damestemme
2
Select units Vælg enheder
MENUOVERSIGT
2
3
3
2Indstilling af lys
Parking assistance
Parkeringshjælp
I
gangsætning af bagrudevisker under kørsel
Va r i
ghed af guide me home-lys
1
Define vehicle parameters* Bilparametre *
2Viskerfunktion
3Drejelygter
3Dæmpet lys
3Kørelys
*
Indstillingerne afhænger af bilmodellen.
2Alert log Advarselsjournal
1Trip computer
Instrumentbordscomputer
2Status of functions
Funktionstilstand
2
Français
Fransk
1
Select languageVælg sprog
2
English Engelsk
2
Italiano
Italiensk
2
PortuguesePortugisisk
2
EspañolSpansk
2
DeutschTysk
2
NederlandsHollandsk
2
TurkishTyrkisk
2
Polski Polsk
2
Русский RussiskLi
ghting configuration
Rear wiper in reverse
Guide-me-home lighting time
Wiper operation
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 308 of 384
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Beregningen af ruten lykkes ikke.Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Kontroller navigationskriterierne i "NavigationMenu" \ "Guidance options" (optioner for
vejvisning) \ "Define calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Je
g kan ikke indtaste mitpostnummer.Systemet indeholder kun postnumre på maks. 5 tegn.
Interessepunkterne
(POI)vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over interessepunkter.
L
ydalarmen for "Hazard zone" (fare-zone)fungerer ikke. L
ydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance" (navigation - vejvisning), "Guidance options"(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for fare-zoner).
Systemet foreslår ikke at
a
fvige fra ruten i tilfældeaf en hændelse.Navigationskriterierne tager ikke hensyn til tra
fikmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) ilisten over navigationskriterier.
Jeg modtager en advarsel for "Accident-prone area"(risikoområde for
ulykker), der ikke er påmin rute.Uden ruteindtastnin
g varsler systemet alle "Hazard zone" (fare-zoner) i en
trekant foran bilen. Det kan advare om "Hazard zone" (fare-zoner), der er
placeret på nærliggende eller parallelle veje. Zoom ind på kortet for at se den nø
jagtige position
for "Accident-prone area" (risikoområde for ulykker). Vælg "On the route" (på ruten) for ikke længere at blive advaret uden ruteindtastning eller for at mindske fristen for visning.
Page 309 of 384
307
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid.Når s
ystemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet. Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
Filtr
ene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic filter" (geografisk filter).
I nogle lande om
fatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Hø
jdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fire satellitter (langt trykpå tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
A
fhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Je
g kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon.Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt.
- Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller i telefonens indstillin
ger, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-tele
fonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan kontrollere, om din telefon er kompatibel,på www.citroen.dk. (services).
L
yden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høresikke. L
yden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den om
givende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
Page 310 of 384
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kontakter vises togange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle kontakter optræder to gange. Væl
g "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
K
ontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge.Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
S
ystemet modtager ikke SMS'er.Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden
ud, eller den kan ikke
a
fspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
- Kontroller
CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt:
Se oplysningerne og anvisningerne i afsnittet"AFSPILLERE AF MUSIKMEDIER".
-
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan a
fspilles af bilens musikanlæg. CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren
(udf m.m.).
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
Svartiden efter en CD er sat i eller efter
tilslutningen af en USB-nøgle er lang. Ved indsættelse af en n
y medieafspiller læser systemet et vist antal data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter. D
ette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er
dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillin
ger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.