CITROEN DS3 CABRIO 2014 Návod na použitie (in Slovak)

Page 321 of 384

319
04
Formát MP3, čo predstavuje skratku názvu MPEG 1,2 & 2.5 Audio
Layer 3, je normou audio kompresie, ktorá umožňuje inštaláciuniekoľkých desiatok hudobných súborov na jeden disk.
Na prehrávanie
CDR alebo CDRW je pri zázname potrebné zvoliť štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1,2, prípadne ešte lepšie Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenan
ý v inom formáte, je možné, že jehoprehrávanie nebude správne.
Na
jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), abybola zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
Vo zvláštnom prípade
CD multi-sessions sa odporúča použitieštandardu Joliet.

Autorádio prehráva len súbory s formátom ".mp3" a mierou
vzorkovania 22,05 KHz alebo 44,1 KHz. Akýkoľvek iný typ súboru(.wma, .mp4, .m3u ...) sa nemôže prehrávať.

Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20 znakov a s vylúčením zvláštnych znakov (napr.: " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom pri prehrávaní alebo zobrazovaní.













CD MP3
Informácie a odporúčania

AUDIO

Zapisovateľné CD nemôžu byť rozpoznané a môžu poškodiť systém.
Vložte kompiláciu MP3 do prehrávača.
Autorádio vyhľadáva súbor hudobných skladieb po dobu
niekoľk
ých sekúnd prípadne niekoľko desiatok sekúnd, následnesa prehrávanie uvedie do činnosti.










CD MP3
Prehrávanie kompilácie MP3


Na jednom disku môže prehrávač CD načítať až 255 súborov MP3rozdelených do 8 úrovní. Avšak odporúča sa obmedziť počet týchtoúrovní na dve, čím sa skráti prístupový čas pre prehrávanie CD.
Pri prehrávaní nie
je dodržiavaný sled priečinkov.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej úrovni.

Ak chcete
počúvať už vložené CD,
postupne stláčajte tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolítezostavu skladieb z CD.

Stlačením tlačidla LIST REFRESH zobraz

Page 322 of 384

05
Systém vytvára playlisty (dočasná pamäť), ktorých čas vytvoreniazávisí od kapacity USB zariadenia.

Ostatné zdroje sú počas tejto doby prístupné.
Pla
ylisty sú aktualizované pri každom prerušení spojenia alebo
pripojenia USB kľúča.
Po prvom pripo
jení je navrhnutá klasifikácia podľa priečinkov. Poopätovnom pripojení je použitý predchádzajúci systém radenia súborov.
Vložte U
SB kľúč do zásuvky priamo alebo za pomoci kordonu. Ak sa autorádio rozsvieti, po pripojení bol zistený USB zdroj. Prehrávanie
začne automaticky po určitom čase, ktorý závisí
od kapacity USB kľúča.

Systém je schopný prehrávať súbory s formátom .mp3 (výlučne mpeg1 layer 3) a wma (výlučne štandard 9, kompresia 128 kbit/s).

Akceptované sú niektoré formáty playlistov (.m3u, ...).
Pri opätovnom pripo
jení naposledy použitého
kľúča sa automaticky spustí naposledypočúvaná hudba.
Táto skrinka sa skladá z U
SB portu a konektoraJack * . Audio súbory sa šíria prostredníctvom prenosného zariadenia - digitálny prehrávač
alebo USB kľúč - do vášho Autorádia, aby ich
bolo možné počúvať cez reproduktory vozidla.

Kľúč U
SB (1.1, 1.2 a 2.0) alebo prehrávačApple®
5. a vyššej generácie: ®



- kľúče USB musia byť vo formáte FAT aleboFAT 32 (NTFS nepodporuje),

- kábel pre prehrávač Apple®
je nevyhnutný,®


- navigácia v databáze súborov sa taktiež
vykonáva pomocou ovládačov na volante.






















Použitie USB ZÁSUVKY

Pripojenie USB kľúča

Ostatné prehrávače Apple®
predchádzajúcej ®
generácie a prehrávače, ktor

Page 323 of 384

321
05

Použitie USB ZÁSUVKY


Krátko stlačte tlačidlo LIST na zobrazeniepredtým zvolenej klasifikácie.
Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole sa presúvajte v zozname.
Zatlačením na
OK voľbu potvrďte. K dispozícii sú zoznam
y podľa Interpreta, Žánru a Playlistu (ako sú
definované v prehrávačoch Apple®
).®

Výber a Navigácia sú popísané v predchádzajúcich krokoch 1 až 4.

Do USB zásuvk
y nepripájajte pevný disk a USB zariadenia iné ako zariadenia určené na prehrávanie zvuku. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia zariadenia.



Pripojenie prehrávačov Apple ®
prostredníctvom USB zásuvky ®


Zatlačte na jedno z týchto tlačidiel pre prístup k predchádzajúcej/nasledujúcej skladbe v aktuálnom
zatrieďovacom zozname.
Pridr
žte jedno z týchto tlačidiel prer

Page 324 of 384

05

Zobrazenie a ovládanie sa vykonáva prostredníctvom prenosného zariadenia.
Na
jskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia.
N
ásledne nastavte hlasitosť vášho autorádia.



















Použitie doplnkového vstupu (AUX)

Nastavenie hlasitosti doplnkového zdroja

Zásuvka JACK alebo USB (v závislosti od vozidla)
USB PREHRÁVAČ


Nepripájajte súčasne to isté zariadenie prostredníctvom JACKzásuvky a USB zásuvky.

Pripo
jenie prenosného zariadenia(prehrávač MP3…) do JACK aleboUSB zásuvky je možné pomocounedodaného audio kábla.

Postu
pne zatlačte na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si AUX.

Doplnkov
ý vstup, JACK alebo USB, umožňuje pripojenieprenosného zariadenia (prehrávač MP3...).

Page 325 of 384

323
06FUNKCIE BLUETOOTH

Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov zvýšenej pozornosti
vodiča sa úkony prepojenia mobilného telefónu Bluetooth sosystémom súpravy hands-free vášho autorádia musia vykonávať v zastavenom vozidle, pri zapnutom zapaľovaní.
Stlačte tlačidlo MENU.
Zobraz

Page 326 of 384

06

Prijatie hovoru

Prichádza
júci hovor je signalizovaný zvonením a prekrývajúcimzobrazením na displeji vozidla.

P
omocou tlačidiel si zvoľte záložkuYES (ÁNO) na displeji a potvrďteprostredníctvom OK.

Stlačením tohto tlačidla hovor pri
jmete.
Uskutočnenie hovoru

V menu Bluetooth tele
fón Audio si zvoľte - "Viesť telefonický hovor"
a následne "Zavolať", "Zoznam hovorov" alebo "Register".

Stlačte a pridržte toto tlačidlo po dobu viac
ako dve sekund
y, čím získate prístup k vášmu
registru, následne sa môžete pohybovať pomocou
kruhového ovládača.
Al
ebo
na zadanie
čísla použitie klávesnicu vášho
telefónu, ak je vozidlo zastavené.



FUNKCIE BLUETOOTH


Systém vstúpi do zoznamu telefónu v závislosti od kompatibility apo dobu pripojenia Bluetooth.

Z niektor
ých telefónov pripojených v Bluetooth môžete preniesť
kontakt do zoznamu autorádia.
Takto prenesené kontakt
y sú uložené v zozname, ktorý je trvalo
viditeľný pre všetky telefóny, bez ohľadu na pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je možný prístup do jeho ponuky.

Page 327 of 384

325
06
vozidlom. Toto prepojenie je možné inicializovať
prostredníctvom telefónneho menu vozidla alebo pomocou klávesnice telefónu. Pozrite si etapy „Spárovanie telefónu]“ opísané na
predchádzajúcich stranách. Počas prep

Page 328 of 384

07 STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA

Rádio-CD


*
Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
Režim REG
O
pätovné prehratie CD
Prehratie náhodne vybranej skladby
Konfi
gurácia vozidla *


Zapnutie stieračov
Možnosti

S
prievodné osvetlenie


Diagnostika RDS options
Poradiť sa
Opustiť
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
2
DISPLEJ A
HLAVNÁ FUNKCIA
Voľba A1
V
oľba A11

Voľba A
Voľba B...
1
2
3
1
Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuffle play
Vehicle config*
R wiper in revO
ptions
Guide li
ghting
Diagnostic RDS options
View
Abandon MAIN FUNCTIO
N
Option A1
Option A11
Option A
Option B...

Page 329 of 384

327
07

Jednotky
Teplota: °Celzia/°Fahrenheit a
Spotreba paliva: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Nastavenie displeja
Mesiac
Deň

Hodina
Minúta Rok
Režim 12 h/24 h
Jaz
yky
Taliančina
Holandčina
Portugalčina

Brazílska portu
galčina Francúzština
Nemčina
An
gličtina
Španielčina
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Units
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hou
r
Minutes Year
12 H
/24 H mode
Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Portuguès-Brazil
Français
Deutsch
English
EspañolŠ

Page 330 of 384

07STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext RADIO
RÁDIO

activate
/deactivate Intro (
aktivovať/deaktivovať Intro )
CD/MP3 CD
CD/CD MP3

activate/deactivate track repeat (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD) (aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený
priečinok pre CD MP3)

activate/deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)(aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)

activate
/deactivate track repeat (of the current folder/ artist/genre/playlist)(aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb
práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)

USB
USB

activate
/deactivate random play(of the current folder/ artist/genre/playlist)(

aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie(práve zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)

1
1
1
1
1
1
1
1
DISPLEJ C
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menuzobrazených na obrazovke:

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 390 next >