CITROEN DS3 CABRIO 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 371 of 458

4Dconcept
Diadeis
Interak
12-14
DS3_pl_Chap13_couv-fin_ed01-2015
W różnych miejscach samochodu przyklejone
są etykiety. Umieszczono na nich ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa, jak również informacje
identyfikacyjne Państwa samochodu. Nie należy
ich usuwać, ponieważ stanowią integralną część
samochodu.
Automobiles CITROËN zaświadcza, zgodnie
z europejską dyrektywą 2000/53 dotyczącą
pojazdów wycofanych z eksploatacji, że wszystkie
postanowienia w niej zawarte zostały spełnione,
a do produkcji sprzedawanych wyrobów używane są
surowce wtórne.
Wydrukowano w UE
Polonais
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w specjalistycznym warsztacie,
posiadającym informacje techniczne, wiedzę oraz
odpowiedni sprzęt. To wszystko znajdą Państwo
w
ASO sieci CITROËN.
Kopiowanie i tłumaczenie zarówno całości, jak
i
fragmentów niniejszego dokumentu, bez pisemnego
upoważnienia Automobiles CITROËN, jest zabronione.
Zwracamy Państwa uwagę na następujące kwestie:
- Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych
niezatwierdzonych przez Automobiles CITROËN
może spowodować usterkę systemu elektronicznego
w samochodzie. Należy skontaktować się z ASO
sieci CITROËN w celu zapoznania się z ofertą
zatwierdzonych elementów akcesoriów.
-

Wszelkie modyfikacje lub adaptacje nieprzewidziane

i nieautoryzowane przez Automobiles CITROËN lub
wykonane bez przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta powodują
zawieszenie gwarancji umownej.

Page 372 of 458

DS3_pl_Chap13_couv-fin_ed01-2015
15DS3.0160Polonais

Page 373 of 458

INSTRUKCJA OBSŁUGI - DODATEK

Page 374 of 458

Szanowni Państwo!

Niniejszy dokument zawiera informacje
dotyczące prezentacji i użytkowania
Państwa DS3 CABRIO.
Prosimy przeczytać instrukcję obsługi
DS3, aby zapoznać się z wszystkimi
informacjami i danymi, jak również książkę
serwisową i gwarancyjną w celu poznania
warunków obsługi technicznej Państwa
pojazdu.

Page 375 of 458

Spis treści

Spis treści


OTWIER ANIE


2
Dach składany

10
Bagażnik

12
Alarm
002002

INFORMACJE
PR AKTYCZNE

13
Ty l n a p ółka
010010
008008

DANE TECHNICZNE


14
Wymiana bezpiecznika

15
Zalecenia dotyczące obsługi

16
Silniki benzynowe

17
Masy - silniki benzynowe

18
Silnik Diesla

19
Masy - silnik Diesla

20
Wymiary Legenda

ostrzeżenie dla
bezpieczeństwa

dodatkowe informacje


KOMFORT 003003


odpowiada pojazdowi z kierownicą
z lewej strony.

odpowiada pojazdowi z kierownicą
z prawej strony.

Page 376 of 458

2Otwieranie
Składany dach

Państwa samochód jest wyposażony w składany dach sterowany elektrycznie.
Otwieranie i zamykanie dachu uzyskuje się,
naciskając przycisk sterujący usytuowany w
lampce sufitowej, w kierunku otwierania 1
i w
kierunku zamykania 2
.


Elektryczne sterowanie
otwieraniem i zamykaniem

Page 377 of 458

3Otwieranie

Aby zachować stan naładowania
akumulatora, radzimy wykonywać
operowanie dachem przy pracującym
silniku
.
Operowanie dachem jest możliwe:


- kiedy silnik pracuje, lub

- przy włączonej stacyjce.


Podczas operowania dachem przy
włączonej stacyjce, rozruch silnika
może spowodować, w zależności
od stanu naładowania akumulatora,
zatrzymanie dachu. Aby wznowić ruch
dachu, powtórzyć żądanie manewru po
uruchomieniu silnika.



Strefy manewru

Dostępne są dwie strefy manewru:

Strefa A
: pozioma strefa manewru, w trybie
ręcznym albo automatycznym.

Strefa B
: pionowa strefa manewru, tylko w
trybie automatycznym.

Przed przystąpieniem do operowania dachem należy upewnić się, że żadna z osób
obecnych w samochodzie ani żadna osoba na zewnątrz samochodu nie jest narażona
na zagrożenie związane z ruchem dachu albo tylnej szyby i że żaden przedmiot nie
przeszkadza w wykonaniu tego manewru.



Położenia dachu


Położenie 0
: dach całkowicie zamknięty.

Położenie 1
: położenie zatrzymania
automatycznego zamykania dachu.

Położenie 2
: dach otwarty poziomo.

Położenie 3
: dach całkowicie otwarty.

Page 378 of 458

4Otwieranie

Otwieranie


Tr y b ręczny
Tr y b a u t o m a t y c z n y


W trakcie automatycznego otwierania
dachu w strefie A
, naciśnięcie przycisku
umożliwia zatrzymanie dachu.
Otwieranie dachu w strefie B
może mieć miejsce tylko w trybie automatycznym
.



)
W strefie A
, nacisnąć przycisk sterujący
poza punkt oporu, aby zainicjować
otwieranie dachu.

)
W strefie A
, naciskać przycisk sterujący w
sposób ciągły, nie przekraczając punktu
oporu, aby otworzyć dach.
)
Dach zatrzymuje się w momencie
zwolnienia przycisku.

Page 379 of 458

5Otwieranie

Podczas całkowitego otwierania dachu,
tylna szyba układa się na tylnej półce.
Należy pamiętać, aby nie pozostawić
żadnego przedmiotu na półce, który
mógłby uszkodzić tylną szybę albo dach.

Otwieranie automatyczne dachu
w strefie B
nie jest możliwe, jeżeli
bagażnik jest otwarty.
W razie anomalii sprawdzić, czy
bagażnik jest dobrze zamknięty.
Podczas manewru w strefie B
, żądanie
zatrzymania dachu nie jest możliwe.
Naciśnięcie przycisku sterującego
powoduje odwrócenie kierunku
ruchu dachu, niezależnie od kierunku
naciśnięcia przycisku sterującego.
Ta funkcja "przeciwpaniczna"
umożliwia szybkie odwrócenie kierunku
ruchu dachu w nagłym przypadku.

)
Zwolnić przycisk: otwieranie dachu będzie
kontynuowane aż
do maksymalnego
położenia poziomego (położenie 2
).
)
W strefie B
, naciśnięcie przycisku
umożliwia całkowite otwarcie dachu
(położenie 3
).





Zamykanie


Tr y b ręczny



)
W strefie A
, naciskać przycisk sterujący
w sposób ciągły nie przekraczając punktu
oporu, aby zamknąć dach.

Page 380 of 458

6Otwieranie

Tr y b a u t o m a t y c z n y



)
W położeniu 3
, nacisnąć przycisk sterujący,
aby zainicjować zamykanie dachu.

Gdy dach jest całkowicie otwarty, tylna
szyba jest ułożona na tylnej półce.
Pamiętać, aby nie kłaść żadnych
przedmiotów na tylnej półce.

Zamykanie dachu w strefie B
może mieć
miejsce tylko w trybie automatycznym
.


Całkowite zamknięcie dachu w strefie A
może nastąpić tylko w trybie ręcznym
.
Przytrzymać przycisk naciśnięty
do momentu aż usłyszy się odgłos
ryglowania dachu.
Jeżeli dach nie został zaryglowany
prawidłowo, ponowić
próbę zamknięcia
przy pracującym silniku.
Jeżeli problem nie ustępuje,
skontaktować się z siecią serwisową
CITROËNA lub z warsztatem
specjalistycznym.
)
Zwolnić przycisk sterujący: zamykanie
dachu będzie kontynuowane aż do
położenia 2
.

Podczas manewru w strefie B
, żądanie
zatrzymania dachu nie jest możliwe.
Naciśnięcie przycisku sterującego
powoduje odwrócenie kierunku
ruchu dachu, niezależnie od kierunku
naciśnięcia przycisku sterującego.
Ta funkcja "przeciwpaniczna"
umożliwia szybkie odwrócenie kierunku
ruchu dachu w nagłym przypadku.

Jeżeli dach nie został zaryglowany
prawidłowo, ponowić próbę zamknięcia
przy pracującym silniku.
Jeż
eli problem nie ustępuje,
skontaktować się z siecią serwisową
CITROËNA lub z warsztatem
specjalistycznym.
)
Dach zatrzymuje się w momencie
zwolnienia przycisku.

)
Aby całkowicie zamknąć dach, przytrzymać
przycisk naciśnięty do momentu aż usłyszy
się odgłos ryglowania dachu.

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 460 next >