CITROEN DS3 CABRIO 2018 Návod na použitie (in Slovak)

Page 91 of 248

89
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu predný stierač
v činnosti, uvedie sa do činnosti aj zadný stierač
skla.
Programovanie
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie sa uskutočňuje
cez konfiguračné menu alebo menu nastavenia.
Výrobné nastavenie tejto funkcie je aktivované.
Ostrekovač predného skla
Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k sebe.
O strekovač skla a následne stierač skla sa uvedú do
činnosti na obmedzený čas.
Automatické stieranie čelného
skla
Činnosť stieračov predného skla je automatická
v prípade detekcie dažďa (snímač za vnútorným
spätným zrkadlom) a rýchlosť stierania sa prispôsobí
intenzite zrážok.
Zapnutie
Ovláda sa manuále vodičom, a to stlačením
ovládača do polohy AUTO .
Je to sprevádzané rozsvietením tejto
kontrolky na združenom prístroji
a
zobrazením správy.
Zastavenie
Ovláda sa manuále vodičom, a to posunutím
ovládača smerom nahor a jeho návratom späť do
polohy „ 0“.
Je to sprevádzané zhasnutím tejto
kontrolky na združenom prístroji
a
zobrazením správy. Ak bolo zapaľovanie vypnuté dlhšie ako jednu
minútu, musia sa znova aktivovať stierače
čelného skla s
automatickým snímačom dažďa
zatlačením ovládacej páčky nadol.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického stierania
budú stierače fungovať v režime prerušovaného
stierania.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti predajcov
alebo v
kvalifikovanej dielni.
Ničím neprikrývajte snímač dažďa, prepojený
so snímačom svetla a
nachádzajúci sa v strede
čelného skla za vnútorným spätným zrkadlom.
Počas umývania vozidla na automatickej linke
vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a
až potom aktivovať
automatické stieranie.
04
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 92 of 248

90
Vertikálna poloha predných
stieračov
Táto poloha umožňuje postaviť stierače na zimnú
prípravu, vyčistiť ich alebo vymeniť bez poškodenia
kapoty motora.
V priebehu pr vej minúty po vypnutí zapaľovania
akákoľvek manipulácia s ovládačom stieračov skla
umiestni lišty do vertikálnej polohy.
Aby ste obnovili polohu stieračov, zapnite
zapaľovanie a
pohnite ovládačom. Na zachovanie funkčnosti stieračov skla vám
odporúčame:
-

m
anipulovať s nimi opatrne,
-
p
ravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
-
n
evyužívať ich na prichytenie kartónu na
čelné sklo,
-
v
ymieňať ich pri spozorovaní pr vých
znakov opotrebovania.
04
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 93 of 248

BEZPEČNOSŤ
05

Page 94 of 248

92
Všeobecné odporúčania
v
ob
lasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú pripevnené
štítky. Sú medzi nimi bezpečnostné
upozornenia, ako aj identifikačné informácie
vozidla. Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla. Upozorňujeme vás na tieto skutočnosti:
-

M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou DS AUTOMOBILES,
môže zapríčiniť nadmernú spotrebu
a poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na dílerskú sieť, kde
vám poskytnú informácie o
sortimente
odporúčaného príslušenstva.
-

Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k
diagnostickej zásuvke, združenej
s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom dílerskej
siete alebo inej kvalifikovanej dielne, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko poruchy
elektronických integrovaných systémov,
ktoré by mohli spôsobiť vážne poruchy
alebo zlyhania). Výrobca nebude niesť
zodpovednosť v
prípade nerešpektovania
tohto pokynu.
-

A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
DS
AUTOMOBILES alebo bola vykonaná
bez dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za následok
prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky.Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s
externou anténou je potrebné sa
obrátiť na dílerskú sieť, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v
súlade so smernicou
o
elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov
platných v
danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, prístroje na analýzu
dychu, náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, lapače nečistôt na
zadných kolesách atď.
05
Bezpečnosť

Page 95 of 248

93
Núdzové výstražné osvetlenie
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú blikať.
Môže byť v
činnosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových výstražných svetiel
(okrem verzií Per formance)
Po prudkom brzdení a v závislosti od spomalenia
vozidla sa automaticky rozsvietia núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po pr vom zatlačení
akcelerátora.
F
M

ôžete ich vypnúť aj manuálne stlačením
tlačidla.
Klaksón
Systém zvukovej výstrahy slúži na varovanie
ostatných účastníkov cestnej premávky pred
bezprostredným nebezpečenstvom.
F
S

tlačte jedno z ramien volantu.
Núdzový alebo asistenčný
hovor (typ 1)
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
V núdzovom prípade stlačte
a podržte toto tlačidlo viac ako
2
sekundy. Blikanie zelenej LED diódy a
hlasová správa
potvrdia aktiváciu hovoru „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“*
Ďalším okamžitým stlačením tohto
tlačidla sa požiadavka zruší.
Zelená dióda zhasne.
Ak bolo spojenie nadviazané, zelená kontrolka
zostane svietiť (nepretržite).
Zhasne po ukončení komunikácie.
„Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“
okamžite lokalizuje vaše vozidlo a kontaktuje vás
vo vašom jazyku** a v prípade potreby požiada
o vyslanie príslušných záchranných služieb**.
V krajinách, v ktorých nie je služba dostupná
alebo v prípade, ak bola lokalizačná služba jasne
odmietnutá, je hovor riadený priamo prostredníctvom
záchrannej služby (112) bez lokalizácie.
V prípade nárazu zaznamenaného počítačom
airbagu sa nezávisle od prípadných rozvinutí
airbagov núdzový hovor aktivuje automaticky.
05
Bezpečnosť

Page 96 of 248

94
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby dostupnými u predajcov a v
závislosti od technických a
technologických
obmedzení.
**

V z
ávislosti od geografického pokrytia
„Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“,
„Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“
a oficiálneho úradného jazyka vybratého
vlastníkom vozidla.
Z

oznam pokrytých krajín a služby telematiky
nájdete v
predajných miestach alebo na webovej
stránke vašej krajiny.
Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa zelená
svetelná kontrolka rozsvieti na
3
sekundy, čím signalizuje správnu
činnosť systému.
Oranžová kontrolka zabliká
a
následne zhasne: systém má
poruchu. V oboch prípadoch hrozí, že služba núdzového
hovoru a
služba asistenčného volania nebudú
dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na kvalifikovaný
servis.
Porucha systému nebráni vozidlu v jazde.
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
V prípade poruchy vozidla môžete
požiadať o
pomoc tak, že stlačíte
toto tlačidlo a
podržíte ho dlhšie ako
2
sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že sa volanie uskutočnilo**.
Ďalším okamžitým stlačením tohto
tlačidla sa požiadavka zruší.
**

V z

ávislosti od geografického pokrytia služby
„Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“,
„Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“
a oficiálneho úradného jazyka vybratého
vlastníkom vozidla.
Z

oznam pokrytých krajín a služby telematiky
nájdete v

predajných miestach alebo na webovej
stránke vašej krajiny.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Geolokalizácia
Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a následným potvrdením
voľby stlačením „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“.
Geolokalizáciu môžete opäť aktivovať ďalším
súčasným stlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a následným potvrdením
voľby stlačením „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“.
Oranžová kontrolka svieti nepretržite: treba vymeniť
batériu. Ak ste si vozidlo kúpili inde ako v
sieti
predajných miest, skontrolujte si konfiguráciu
týchto služieb, pričom môžete požiadať o
ich
úpravu u
vášho predajcu.
V krajinách s
niekoľkými úradnými jazykmi
je možná konfigurácia v
oficiálnom úradnom
jazyku podľa vášho výberu.
Ak ste využili ponuku DS

Connect BOX
s

balíkom služieb SOS vrátane asistencie,
máte zabezpečený prístup k

doplnkovým
službám vo vašom osobnom priestore,
prostredníctvom webovej stránky vašej krajiny.
05
Bezpečnosť

Page 97 of 248

95
Z technických dôvodov, a najmä na
účely zlepšenia kvality služby telematiky
poskytovaných zákazníkovi, si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Núdzový alebo asistenčný
hovor (typ 2)
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
** V závislosti od geografického pokrytia „Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“,
„Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“
a oficiálneho úradného jazyka vybratého
vlastníkom vozidla.
V núdzovom prípade stlačte
a

podržte toto tlačidlo viac ako
2

sekundy.
Blikajúca zelená LED dióda
a

hlasová správa potvrdí, že sa
kontaktovalo zákaznícke centrum
Služba lokalizovaného asistenčného
hovo r u.*
Zelená dióda ostane rozsvietená (bez blikania) v
prípade, keď bolo spojenie uskutočnené.
Dióda zhasne po ukončení hovoru. „Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“
okamžite lokalizuje vaše vozidlo a
kontaktuje vás vo
vašom jazyku** a v prípade potreby vyžiada vyslanie
príslušných záchranných zložiek. V krajinách, v
ktorých nie je služba k dispozícii, alebo v prípade,
ak bola lokalizačná služba výslovne odmietnutá, je
hovor presmerovaný priamo na záchranné zložky
(112) bez lokalizácie vozidla.
V prípade nárazu, ktorý bol zaznamenaný
počítačom airbagu a nezávisle od prípadných
rozvinutí airbagov, sa núdzový hovor aktivuje
automaticky.
Ak ste využili ponuku DS Connect BOX
s balíkom služieb SOS vrátane asistencie,
máte zabezpečený prístup k doplnkovým
službám vo vašom osobnom priestore,
prostredníctvom webovej stránky vašej krajiny.
Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa zelená
svetelná kontrolka rozsvieti na
3
sekundy, čím signalizuje správnu
činnosť systému.
*

V s

úlade s

všeobecnými podmienkami
používania služby dostupnej u

predajcov
a

v súlade s

technickými a

technologickými
obmedzeniami. Zoznam pokrytých krajín a
služby telematiky nájdete
v

predajných miestach alebo na webovej stránke
vašej krajiny.
Pre všetky krajiny s
výnimkou Ruska,
Bieloruska, Kazachstanu.
Pre Rusko, Bielorusko, Kazachstan.
V oboch prípadoch môže nastať situácia, že služby
núdzového a

asistenčného volania nemusia byť
dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na kvalifikovaný
servis. Čer vená svetelná kontrolka bliká
a
následne zhasne: porucha
systému.
Čer vená svetelná kontrolka je tr valo rozsvietená: je
potrebné vymeniť rezer vnú batériu.
Čer vená svetelná kontrolka je tr valo
rozsvietená: porucha systému.
Čer vená svetelná kontrolka bliká: je potrebné
vymeniť rezer vnú batériu.
05
Bezpečnosť

Page 98 of 248

96
Porucha systému nebráni vozidlu v jazde.
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
** V závislosti od geografického pokrytia služby „Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“,
„Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“
a oficiálneho úradného jazyka vybratého
vlastníkom vozidla.
Z

oznam pokrytých krajín a služby telematiky
nájdete v
predajných miestach alebo na webovej
stránke vašej krajiny. V prípade poruchy vozidla môžete
požiadať o
pomoc tak, že stlačíte
toto tlačidlo a podržíte ho dlhšie ako
2 sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že sa volanie uskutočnilo**.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Geolokalizácia
Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a následným potvrdením
voľby stlačením tlačidla „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“.
Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a následným potvrdením
voľby stlačením tlačidla „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“.
Ak ste si vozidlo zakúpili mimo autorizovanej
siete, skontrolujte konfiguráciu týchto služieb.
O úpravu konfigurácie môžete požiadať
vašu predajnú sieť. V krajinách s
niekoľkými
úradnými jazykmi je možná konfigurácia
v
úradnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov, a najmä na
účely zlepšenia kvality služby telematiky
poskytovaných zákazníkovi, si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC) je zložený
z týchto systémov:
-

p
rotiblokovací systém kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku (REF),
-

p
osilňovač núdzového brzdenia (AFU),
-

r
egulačný systém prešmyku kolies (ASR) alebo
trakčná kontrola,
-

d
ynamického riadenia stability (DSC).
Definície
Protiblokovací systém kolies (ABS)
a elektronický delič brzdenia
(EBFD)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť vášho
v ozidla pri brzdení a zabezpečuje nad ním lepšiu
kontrolu v
zákrutách, predovšetkým na poškodených
a
šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade
prudkého brzdenia.
EBFD zabezpečuje integrálne riadenie brzdného
tlaku jednotlivých kolies.
Pomoc pri urgentnom brzdení (AFU)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a teda
skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
05
Bezpečnosť

Page 99 of 248

97
Regulačný systém prešmyku kolies
(ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej sily tak, že
ovláda brzdy hnacích kolies a motor, čím obmedzuje
riziko prešmyku kolies. Umožňuje tiež zlepšiť
stabilitu vozidla v
zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability (DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém DSC
kontroluje jednotlivé kolesá a
a

utomaticky ovplyvňuje
činnosť brzdy jedného alebo viacerých kolies
a
taktiež činnosť motora z dôvodu uvedenia vozidla
do požadovanej dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
rozdeľovač brzdného
účinku (EBD)Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
s tlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedálu a
zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia. Jazdite
opatrne nižšou rýchlosťou.
Ak sa rozsvietia tieto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom
a
správou, signalizuje to poruchu
elektronického deliča brzdného účinku.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku)
dbajte na to, aby boli schválené pre vaše
vozidlo.
Normálna činnosť systému ABS sa môže
prejaviť miernymi vibráciami na brzdovom
pedáli. V prípade núdzového brzdenia silno
zatlačte na brzdový pedál bez povoľovania
tlaku.
Systém regulácie prešmyku
kolies (ASR) / dynamické
riadenie stability (DSC)
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri každom
naštartovaní vozidla.
V prípade problému s
priľnavosťou povrchu alebo
dráhou sa tieto systémy uvedú do činnosti.
Je signalizovaná blikaním tejto
výstražnej kontrolky na prístrojovom
paneli.
Deaktivácia
V mimoriadne náročných podmienkach (hlboký
sneh, bahno…) alebo v prípade neúspešných
pokusov rozbehnúť sa s
vozidlom môže byť
potrebné na určitý čas deaktivovať tieto systémy,
aby kolesá mohli prekĺzavať a
vozidlo mohlo získať
trakciu.
Nevyhnutne zastavte vozidlo v

čo najlepších
bezpečnostných podmienkach.
V oboch prípadoch si nechajte systém urýchlene
skontrolovať v

sieti kvalifikovaných dielní.
05
Bezpečnosť

Page 100 of 248

98
F Stlačte toto tlačidlo.
Rozsvietenie kontrolky tlačidla signalizuje
deaktiváciu týchto systémov.
Opätovná aktivácia
Tieto systémy sa automaticky opätovne aktivujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti
nad 50 km/h, s výnimkou motorov s objemom
1,6
l (THP 165, THP 155, THP 150) a modelu
PERFORMANCE.
F
Ď

alším stlačením tohto tlačidla systém opäť
manuálne aktivujete.
Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto kontrolky a kontrolky
t lačidla, sprevádzané zvukovým
signálom a
správou, signalizuje poruchu
týchto systémov.
Nechajte si systém skontrolovať
u
autorizovaného predajcu alebo
v
kvalifikovanej dielni. ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť zvýšenia
bezpečnosti pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k
zvyšovaniu rizika a k
jazde príliš vysokou rýchlosťou.
Ak sa podmienky adhéznej väzby pneumatík
s vozovkou zhoršia (dážď, sneh, poľadovica),
riziko straty priľnavosti sa zvýši. Pre
zachovanie vašej bezpečnosti je nevyhnutné,
aby ste ponechali tieto systémy aktívne za
každých podmienok, zvlášť ak došlo k ich
zhoršeniu.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa nielen kolies
(pneumatiky a disky), brzdového systému
a elektronických komponentov, ale aj postupov
pri montáži a opravách v dílerskej sieti.
Z dôvodu efektívneho využitia týchto systémov
v

zimnom období je nevyhnutné vybaviť vozidlo
štyrmi zimnými pneumatikami, ktoré vozidlu
umožnia zachovať obvyklý spôsob jazdy.
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené systémom
pyrotechnického napínania a obmedzovačom
silového účinku.
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v
prípade čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne pásy
a
pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s
pyrotechnickým napínaním sú aktívne pri
zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak pásu na
hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho
bezpečnosti.
Uzamknutie
F Potiahnite popruh a vložte jeho koniec do
uzáveru.
05
%H]SH

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >