display CITROEN DS4 2011 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 65 of 402

63Večfunkcijski zasloni

Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
vključite ali izključite funkcije, ki so povezane z
radiom (funkcija RDS, DAB / FM auto tracking/samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM,RadioText (TXT) display/prikaz radijskega
besedila) ali izberete način predvajanjamedija (Normal/običajno, Random/naključno predvajanje, Random all/naključno predvajanjena vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikacijiMultimedia (Multimedija) glejte poglavje Avdio
in telematika.
Meni Multimedia
(Multimedija)
Meni Tri
p computer
(Potovalni računalnik)
Ta m e n i o m ogoča pregledovanje informacij o
stanju vozila.
Seznam opozoril
Na večfunkcijskem zaslonu se zaporedoma prikažejo sporočila o stanju funkcij (vključeno,izključeno, v okvari) in opozorilna sporočila.)
Za dostop do glavnega menija pritisnite
tipko MENU.) Za izbor menija Trip computer (Potovalni računalnik) pritisnite na dvojno puščico,
nato na OK
. )
V meniju Trip computer (Potovalni računalnik) izberite vrstico Warning log(Seznam opozoril) in potrdite.
Meni Telephone
(Te l e f o n)

Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
kličete in pregledujete različne telefonske
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
Te l e p h o n e (Te l e f o n) glejte poglavje Avdio in
telematika.
Meni Bluetooth
connection
(Povezava Bluetooth)

Ko vključite avtoradio in izberete ta meni,
lahko priključite ali izključite napravo Bluetooth(telefon, predvajalnik medijev) in določite
način priključitve (oprema za prostoročno
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše podatke o aplikaciji Bluetooth connection (Povezava Bluetooth) glejte
poglavje Avdio in telematika.

Page 66 of 402

Določitev parametrov vozila (Define the vehicle parameters)



- Driving assistance (Pomoč pri vožnji):



Parkin
g brake automatic (Samodejnaelektrična parkirna zavora; glejte
poglavje Vožnja)


Rear wipe in reverse gear (Delovanje
zadnjega brisalnika ob vklopu vzvratne
prestave; glejte poglavje Vidljivost)


Speeds memorised (Shranjevanje
hitrosti v pomnilnik; glejte poglavje Vožnja)



- Vehic le lighting/Luči v vozilu (glejte
poglavje Vidljivost):



Directional headlamps (Glavne/dodatne
luči za osvetljevanje ovinka)


Daytime lights (Dnevne luči)


- Interior lighting/Luči v notranjosti vozila (glejte poglavje Vidljivost):



Follow-me-home headlamps
(Samodejna osvetlitev s časovnim
zamikom izklopa)

Welcome lighting (Osvetlitev notranjosti
in zunanjosti vozila z razdalje)
Primer: nastavitev trajanja osvetlitve s
časovnim zamikom izklopa )Pritisnite na tipko 
ali za izbor menija
Define the vehicle parameters (Določitev parametrov vozila), nato na tipko OK.
)Pritisnite na tipko 
ali za izbor
vrstice Interior lighting (Luči v notranjosti
vozila), nato na tipko OK.
Po enakempostopku izberite vrstico Follow-me-home headlamps (Osvetlitev s časovnim
zamikom izklopa). Ko izberete ta meni, lahko vkl
jučite ali izključitenaslednjo opremo, razvrščeno v različneskupine:
- Access to the vehicle/Dostop v vozilo(glejte poglavje Vrata in pokrovi):

Plip action (Selektivno odklepanje
voznikovih vrat
)●
Unlocking boot only (Selektivno
odklepanje pr tljažnih vrat)

Meni Personalisation-
configuration (Personalizacija-
konfiguracija)
Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:
- Define the vehicle parameters(Določitev parametrov vozila)- Choice of language (Izbor jezika)- Display configuration (Konfiguracija prikazovalnika)
- Choice of sounds (Izbor tonov)

Page 67 of 402

65
Večfunkcijski zasloni
)Pritisnite na tipko 
ali za nastavitev
želene vrednosti (15, 30 ali 60 sekund),nato na tipko OK
za potrditev izbora.
Izbor jezika (Choice of language)
Ta m e n i o m ogoča izbor jezika prikaza nazaslonu s predhodno določenega seznama.
Nastavitve prikazovalnika(Display settings)
Ta m e n i o m ogoča dostop do naslednjih nastavitev:
- Choice of units (Izbor enot)
- Date and time adjustment (Nastavitev
datuma in ure)- Display parameters (Parametri
prikazovalnika)
- Brightness (Osvetlitev)




Izbor tonov (Choise of sounds)

Ta m e n i o m ogoča, da izbirate med štirimi skupinami polifoničnih tonov. Toni so razdeljeni
v skupine in jih lahko nastavite glede nasituacijo (opozorilo, potrditev, zavrnitev,smerniki, pozabljen izklop luči, pozabljen ključ
v kontaktni ključavnici itd.).

Iz varnostnih razlogov mora voznikopraviti nastavitve večfunkcijskihzaslonov le pri zaustavljenem vozilu.
)Pritisnite na tipko 
ali 
, nato na tipko OKza izbor oznake OKin potrditev ali na tipkoESCza razveljavitev.

Page 69 of 402

67
Večfunkcijski zasloni


Meni SETUP (NASTAVITEV)
)Za dostop do menija pritisnite tipko SETUP,Pki omogoča izbiranje med naslednjimifunkcijami:
- Display configuration (Konfiguracija prikaza)- Voice synthesis (Sintetiziran govor)
Konfiguracija prikaza (Display configuration)
Ta m e n i o m o g oča nastavitev osvetlitve zaslona, skladnosti bar ve zaslona ter datumain ure.
Sintetiziran govor (Voic e synthesis)
Ta m e n i o m o g oča nastavitev glasnosti navodil za vodenje in izbor vrste glasu (mo

Page 70 of 402

Osrednji barvni prikazovalnik in gumbi,
povezani z navigacijo
Ti elementi omogočajo:
- nastavitev parametrov vozila, osrednjega prikazovalnika in instrumentne plošče (oprema za vožnjo in udobje, jeziki, enote,
toni itd.) pri zaustavljenem vozilu
- pregledovanje vključenih funkcij, ki so na
voljo (potovalni računalnik, navigacija - vodenje itd.), med vožnjo

Upravljalne tipke
Za upravljanje osrednjega barvnega
prikazovalnika na instrumentni plošči imate na
vo
ljo:
1.tipko na koncu ročice za brisalnike:
pregledovanje različnih vključenih funkcij, ki so na voljo
2. vrtljivi gumb na levi strani volana


- vrtenje (izven menija): pregledovanje
različnih vključenih funkcij, ki so na voljo

- pritisk: dostop do glavnega menija,
potrditev izbora

- vrtenje (v meniju): premikanje navzgor in
navzdol po meniju

Glavni meni
)Za dostop do glavnega menija pritisnitena gumb 2
in izberite eno od naslednjih
funkcij:
- Vehicle parameters (Parametri vozila)
- Display adjustment (Izbor jezika)
- Choice of sounds (Izbor tonov)
)Za premikanje po osrednjem barvnemprikazovalniku zavr tite gumb 2.)Za potrditev izbora pritisnite na gumb 2
.

Do glavnega menija in z njim povezanihfunkcij lahko dostopate izključno prizaustavljenem vozilu. Nad določeno hitrostjo vozila se naosrednjem bar vnem prikazovalnikuizpiše sporočilo, ki označuje, da prikazglavnega menija ni mogoč.

Page 320 of 402

318
06
1
2a
2b
2c
2d
2e
TELEFONIRANJE

IMENIK/SINHRONIZACIJA VNOSOV


Pritisnite na PHONE
, nato izberite
Contacts management (Upravljanje
vnosov) in potrdite.

Iz
berite New contact(Nov vnos), da shranite nov vnos.

Iz
berite Delete all contacts(Brisanje
vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so shranjeni v sistemu.

Iz
berite Import all the entries(Uvoz
vseh vnosov), da uvozite vse vnose
telefona in jih shranite v sistem.

Ko uvozite vnos, ta ostane viden neglede na to, kateri telefon je priključen.
Iz
berite Synchronization options(Opcije sinhronizacije):


- No s
ynchronization (Brez
sinhronizacije): samo vnosi, ki so
shranjeni v sistemu (vedno prisotni) .

- Displa
y telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so
shranjeni v telefonu .

- Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice): samo vnosi,ki so shranjeni na SIM kartici .

- Displa
y all phone contacts (Prikaz
vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIMkartice ali vnosi telefona

Izberite Contact mem. status(Stanjepomnilnika za vnose), da se prikaže število vnosov shranjenih v sistemu ali
uvoženih ter stanje pomnilnika.

Page 338 of 402

336
11RAZVEJANOST FUNKCIJ

MENI Navigation - guidance
(Navigacija - vodenje)

Enter an address
Vnos naslova SELECT DESTINATION
IZBOR CILJA

Directory
Imenik

GPS coordinates/koordinate GPS
Archive/shranjevanje

JOURNEY LEG AND ROUTE
VMESNI CILJI IN POT

Add a stage
Dodajanje vmesnega cilja

Enter an address
Vnos naslova

Directory
Imenik
Previous destinations
Prejšnji cilji

Order/delete journey legs
Urejanje/brisanje vmesnih ciljev

Divert route
Obvoz

Chosen destination
Izbrani cilj

GUIDANCE OPTIONS
OPCIJE

Define calculation criteria
Določitev kriterijev izračuna

Set speech synthesis
Nastavitev sintetiziranega govora

Delete last destinations
Brisanje zadnjih ciljev

MAP MANAGEMENT
UPRAVLJANJE ZEMLJEVIDA

Map orientation
Usmeritev zemljevida
SELECT TMC STATION
IZBOR TMC POSTAJE

Automatic TMC
Samodejni vklop TMC postaje

Manual TMC
Ročni vklop TMC postaje

List of TMC stations
Seznam TMC postaj

DISPLAY / DO NOT DISPLAY MESSAGES
VKLOP / IZKLOP PROMETNIH INFORMACIJ









OSNOVNA FUNKCIJA


option A1
izbor A1

option A2
izbor A2

OPTION A
IZBOR A

OPTION B...
IZBOR B...


Map details
Podrobnosti zemljevida

Move the map/Vehicle monitoring
Premikanje zemljevida / Spremljanje vozila na zemljevidu

Mapping and updating
Zemljevidi in njihova osvežitev

Description of risk areas database
Opis podatkovne baze za nevarna območja


STOP / RESTORE GUIDANCE
USTAVITEV / PONOVNA VKLJUČITEV VODENJA


MENU TRAFFIC
(PROMET )

GEOGRAPHIC FILTER
GEOGRAFSKI PREGLED

Retain all the messages
Shranitev vseh sporočil

Retain the messages
Shranitev sporočil

Around the vehicle
Okoli vozila


On the route
Na poti

Set parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja 1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1

Page 339 of 402

337
11 RAZVEJANOST FUNKCIJ
DIAL
IZBOR ŠTEVILKE

DIRECTORY OF CONTACTS
VNOSI

Call
Klicanje

Open
Odpiranje

Import
Uvoz

MENI Phone
(Telefon )
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2


List of the paired peripherals
Seznam priključenih naprav

Connect
Priključitev


Disconnect
Izključitev

Delete
Brisanje

Delete all
Brisanje vsega
Contact mem. status
Stanje pomnilnika za vnose

PHONE FUNCTIONS
FUNKCIJE TELEFONA

Ring options
Opcije zvonjenja

Delete calls log
Brisanje seznama klicev

BLUETOOTH FUNCTIONS
FUNKCIJE BLUETOOTH
Equalizer
Barva zvoka

MENI RADIO
(RADIO )

FOLLOWING WAVEBAND
NASLEDNJA VALOVNA DOLŽINA

GUIDANCE OPTIONS
OPCIJE

Activate / Deactivate TA
Vklop/izklop prometnih informacij

Activate / Deactivate RDS
Vklop/izklop funkcije RDS

AUDIO SETTINGS
AVDIO NASTAVITVE

Peripherals search
Iskanje naprav

Rename radiotelephone
Preimenovanje radia s telefonom

HANG UP
PREKINITEV KLICA
Display all phone contacts
Prikaz vseh vnosov

Delete
Brisanje

CONTACTS MANAGEMENT
UPRAVLJANJE VNOSOV

New contact
Novi vnosi

Delete all contacts
Brisanje vseh vnosov

Import all the entries
Uvoz vseh vnosov

Synchronization of contacts
Sinhronizacija vnosov

Display telephone contacts
Prikaz vnosov v telefonu
No synchronization
Brez sinhronizacije

Display SIM card contacts
Prikaz vnosov na SIM kartici
None
Brez barve

Classical
Klasična glasba

Jazz
Jazz glasba

Rock
Rock glasba

Techno
Tehno glasba

Vocal
Vokalna glasba

Page 340 of 402

338
11RAZVEJANOST FUNKCIJ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1

Random on all media
Predvajanje po naključnem vrstnem redu na vseh medijih

Repetition
Ponavljanje

AUDIO SETTINGS/AVDIO NASTAVITVE
ENAKO KOT PRI MENIJU RADIO

ACTIVATE / DEACTIVATE AUX INPUT
VKLOP/IZKLOP POMOŽNEGA VIRA AUX

MENI MEDIA
(MEDIJI)
FOLLOWING MEDIA SOURCE
NASLEDNJI MEDIJ

EJECT USB SUPPORT
IZMET USB NOSILCA

READ MODE
NAČIN PREDVAJANJA

Normal
Običajno

Random
Predvajanje po naključnem vrstnem redu
All passengers
Vsi potniki

Le-Ri balance
Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov

Fr-Re balance
Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov

Auto. Volume
Samodejna nastavitev glasnosti

UPDATE RADIO LIST
OSVEŽITEV RADIJSKEGA SEZNAMA
Bass
Nizki toni

Treble
Visoki toni

Loudness
Funkcija loudness

Distribution
Porazdelitev zvoka

Driver
Voznik
Night mode
Način za nočno vožnjo
Auto Day/Night
Samodejni način za dnevno/nočno vožnjo

Adjust luminosity
Nastavitev osvetlitve

Set date and time
Nastavitev datuma in ure



MENI SETUP
(NASTAVITEV )

DISPLAY CONFIGURATION
KONFIGURACIJA PRIKAZA

Choose colour
Izbira barve


Harmony
Skladnost barv

Cartography

Zemljevidi

Day mode
Način za dnevno vožnjo

VOICE SYNTHESIS
SINTETIZIRAN GOVOR

Guidance instructions volume
Glasnost navodil za vodenje

Select male voice / Select female voice
Izbor moškega glasu/izbor ženskega glasu

Page 343 of 402

341
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
N
ekateri vnosi se na seznamu prikažejodvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIMkartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, pj j p jj jj
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Displa
y SIM card contacts (Prikaz vnosovs SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vn
osi niso razvrščeni po abecednem vrstnemredu.Nekateri telefoni omo
gočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane
parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.

Sistem ne sprejme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavl
ja
izstavitev zgoščenke
ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.Z
goščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali
pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati.
Z
goščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira.
Z
goščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje «piratstva», ki ga avtoradio ne prepozna.
- Preverite, ali ste z
goščenko pravilno vstavili v
predvajalnik.

- Preverite stan
je zgoščenke: če je zelo
poškodovana, je nečitljiva.

- Če
gre za posneto zgoščenko, preverite njeno
vsebino: glejte nasvete v poglavju Avdio.

- Predva
jalnik zgoščenk avtoradia ne bere
DVD-jev.

- Avdio sistem ne prebere nekaterih posnetih
z
go

Page:   1-10 11-20 next >