CITROEN DS4 2011 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 402

49Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Frein destationnementfixe. Le frein de stationnement est serré ou
mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Frein destationnement électrique
fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein
électrique.
Respectez les consi
gnes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein électrique,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Désactivation des fonctions automatiques du frein destationnement
électrique
fixe. Les fonctions «serrage automatique»(à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sontdésactivées ou défaillantes. Activez la
fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Préchauffagemoteur Dieselfixe. Le contacteur est sur la 2 ème
position(Contact). Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d’allumage est déterminée par les conditionsclimatiques (jusqu’à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l
’extinction du témoin, puisdémarrer le moteur.

Page 52 of 402

Rhéostat d’éclairage fixe. Le rhéostat d’éclairage est en cours
de réglage. Vous pouvez régler le niveau d’éclairage du poste deconduite entre 1 et 16.
Systèmed’airbagpassager
fixe dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager.La commande, situ
ée dans la boîteà gants, est actionnée sur la position«ON».L’air bag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siègeenfant «dos à la route».
Actionnez la commande sur la position «OFF»
pour neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route».
Essuyage automatique
fixe. La commande d’essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est activé.
Pour désactiver l’essuyage automatique, actionnezla commande vers le bas ou placez la commande
d’essuie-vitre sur une autre position.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Stop & Start
fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,encombrements...), le Stop & Star t amis le moteur en mode STOP.Dès que vous souhaitez repar tir, le témoin s’éteint et lemoteur redémarre automatiquement en mode START.
cli
gnotant quelques secondes, puiss’éteint. Le mode
STOP est momentanémentindisponible.ouLe mode STA R T s’est automatiquement déclenché. Reportez-vous au chapitre «Conduite -
§ Stop & Star t» pour les cas par ticuliers du mode STOP et du mode STA R T.
Mesure de place disponiblefixe. La fonction de mesure de place
disponible est sélectionnée.Pour activer une mesure, actionnez l’indicateur
de direction du côté de la place à mesurer, et ne
dépassez pas la vitesse de 20 km
/h. Un message
s’affiche une fois la mesure terminée.

Page 53 of 402

51Contrôle de marche
Système d’airbag
passager
fixe dans le combiné
et
/ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbagfrontal passager. La commande
, située dans la boîte
à
gants, est actionnée sur la position «OFF». L’ a i r b ag frontal passager est
neutralisé. Actionnez la commande sur la position « O
N» pour
activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à laroute».
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
ESP/ASRfixe. La touche, située en bas à gauche dela planche de bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de stabilité.
ASR : antipatinage de roues. Appu
yez sur la touche pour activer l’ESP/ASR. Son
voyant s’éteint.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactiveautomatiquement à partir d’environ 50 km/h.
Témoins de neutralisation
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.

Page 54 of 402

Cette information s’affiche pendant quelquessecondes à la mise du contact, en même temps
que l’information d’entretien.
Indicateur de niveau d’huile moteur
Le véhicule doit être sur un solhorizontal, moteur à l’arrêt depuis plusde 30 minutes, pour que la vérification de ce niveau soit valable.


Niveau d’huile correct

Man
que d’huile

Il est indiqué par le clignotement de «OIL»ou l’affichage d’un message dédié au combiné,couplé au témoin de ser vice et accompagné
d’un signal sonore.
Si le manque d’huile est confirmé par la
vérification à la
jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.

Anomalie jauge niveau d’huile

Elle est indiquée par le clignotement de
«OIL--» ou l’affichage d’un message dédié au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
2 repères de niveau sur la
jauge :


- A= maxi ; ne dépassez jamais ce niveau (risque de
détérioration du moteur),-B= mini ; complétez le
niveau par le bouchon de
remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à votre
motorisation.
Jauge manuelle

Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour
repérer la jauge manuelle et le remplissage d’huile en fonction de votre motorisation.

Page 55 of 402

53Contrôle de marche
Cette information s’affiche pendant quelques secondes à la mise du contact. Elle informele conducteur de l’échéance de la prochaine
révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à par tir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. E l le est
déterminée par deux paramètres :


- le kilométrage parcouru,

- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Indicateur d’entretien
Échéance de révision compriseentre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, la clé symbolisant les opérations
d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du
totalisateur kilométrique ou un message dédiéau centre du combiné vous indique le nombre
de kilomètres restant avant la prochaine
révision.Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, l’afficheur indique :

Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple :il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.

A la mise du contact et pendant quelquessecondes, l’afficheur indique :

Quelques secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste alluméepour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
Quelques secondes après la mise du contact,la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.


Échéance de révision supérieureà 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d’entretien n’apparaît au centre du combiné.

Page 56 of 402

Quelques secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
f
onctionnement normal. La clé reste toujoursallumée.
Le kilométrage restant à parcourir peutêtre pondéré par le facteur temps, enfonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassél’é chéance des deux ans.
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
)
coupez le contact, )
appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier «.../000»et maintenez-le enfoncé,)
mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
commence un compte à rebours, )
lorsque l’afficheur indique «=0»et que laclé disparaît, relâchez le bouton.
Cette opération ne peut pas êtreréalisée pendant le rappel del’information d’entretien.
Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez levéhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.


Rappel de l’informationd’ent ret i en
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.)Appuyez brièvement sur le bouton deremise à zéro du compteur kilométrique journalier «.../000». L’ i nformation d’entretien s’affiche quelques secondes, selon version, dans la ligne du
totalisateur kilométrique ou dans l’afficheur
central couleur du combiné.


Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote
pour vous signaler
que la révision est à e
ffectuer très rapidement.Exemple :vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique :

Page 57 of 402

Contrôle de marche
Test manuel dans l’afficheur central couleur associé au système de navigation
Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel de l’état des fonctions paramétrables - activées / désactivées) et d’afficher le journal desalertes.
)Moteur tournant, pour lancer un test manuel, appuyez brièvement sur le bouton «.../000»du combiné. Les in
formations suivantes apparaissent successivement dans l’afficheur central couleur du combiné :
- indicateur de niveau d’huile moteur (voir
paragraphe correspondant),
- indicateur d’entretien (voir paragraphecorrespondant),
- détection de sous-gonflage (si votre
véhicule en est équipé ; voir chapitre
«Sécurité»),
- témoins et messages d’alerte en cours, si existants (voir paragraphe correspondant
au témoin ou à l’équipement concerné),
- état des fonctions paramétrables (voir chapitre «Ecrans multifonctions»).

Ces informations apparaissent également à chaque mise du contact (test automatique).

Page 58 of 402

Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure
du contact, à l’ouver ture de la por te conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du
véhicule.
Compteurs kilométriques
To t a l i s a t e u r k i l o m é t r i q u e
Compteur kilométrique journalier
Mesure une distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur.
)
Contact mis, appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparitiondes zéros.
Mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.

Page 59 of 402

57
Contrôle de marche
Rhéostat d’éclairage
Permet de régler manuellement l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne
uniquement quand les feux sont allumés enmode nuit.
Activation
) Appuyez sur le bouton Apour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste deconduite. )
Lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis appuyez
à nouveau pour l’augmenter.ou) Lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer.) Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Ce témoin et la valeur d’éclaira
ge
apparaissent au centre du combiné
pendant le ré
glage pour visualiser le
niveau d’éclairage par rappor t aux
16 niveaux disponibles. Vous pouvez é
galement modifier l’intensité de
l’éclairage en tournant la molette B , située sur la gauche du volant : )
vers le haut ; pour la diminuer, )
vers le bas ; pour l’augmenter.


Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour (éclairage diurne activé), toute action sur le bouton ou la molette est sans effet.

Page 60 of 402

Système permettant d’éteindre certains afficheurs pour la conduite de nuit.
Le combiné reste éclairé avec la vitesse, le
rappor t de boîte de vitesses manuelle pilotée
ou automatique, les informations du régulateur
ou du limiteur de vitesse, si celui-ci est activé et
les alertes de carburant si nécessaire.
En
cas d’alerte ou de modification de fonctions
ou de réglages, le black panel s’interrompt.
Black panel (écran noir)
Activation
)
Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour
activer le black panel. ) Appuyez une nouvelle fois pour rallumer les différents afficheurs.

Dans le combiné, vous pouvez chan
ger
la couleur de ses cadrans (touche A ) Aindépendamment de celle de ses afficheurs (touche B ).
Ces couleurs sont déclinées dans cinq
v
ariantes allant du blanc au bleu. )Appuyez sur la touche concernée autant
de fois que nécessaire jusqu’à obtenir lacouleur désirée.

Personnalisation des
couleurs au combiné

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 410 next >