phone CITROEN DS4 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 343 of 408

341
11ARBORESCENŢĂ ECRAN

Dial
Formare numar

Director
y of contacts
Contacte

Call
Apelare

O
pen Deschidere

Im
port
Importare


MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2


List of the paired peripheralsLista periferice conectate

Connect
Conectare

DisconnectDeconectare

Delete
Stergere

Delete allStergere tot Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring optionsOptiuni sonerie
Delete calls log
Stergere lista apeluri

Bluetooth functions
Functii Bluetooth
E
qualizer Egalizator de frecvente


MENIU "RADIO"

Following waveband Banda urmatoare de frecvente

Guidance o
ptions Optiuni de ghidare

Activate/Deactivate T
A
Activare/Dezactivare TA

Activate/Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS

Audio settings
Setari audio

Peripherals search
Cautare periferice

Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon

Hang up
Inchidere
Display all phone contact
sAfi sare toate contactele telefon

Delete
Ster
gere


Contacts management
Gestionare contacte

New contact
Contact nou

Delete all contacts
Stergere toate contactele

Import all the entries
Importare toate contactele
S
ynchronizing contacts
Sincronizare contacte
Displa
y telephone contactsAfi sare contacte telefon
No synchronization
Nu exista sincronizare
Displa
y SIM card contacts Afi sare contacte cartela SIM
None
Niciuna

Classical
Muzica clasica

Jazz
Jazz

Rock
Rock

Techno
Tehno

VocalMuzica vocala

Page 347 of 408

345
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).

Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.

Sistemul nu primeşte SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.

CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului

Page 354 of 408

03

" Multimedia" (Multimedia): Mediaparameters (Parametri media),Radio parameters (Parametri radio).
"Trip computer
" (Calculator de rbord): Warning log (Jurnal alerte).


Pentru a avea o imagine de ansambluasupra detaliilor meniurilor ce trebuiealese, consultaţi partea "Ramifi catie ecran" din acest capitol.

"Bluetooth connection
" (Conexiune Bluetooth): Connections management (Gestionarea conexiunii), Search for a device (Cautarea unui periferic).
"Telephone"(Telefon): Call (Apelare),Directory management (Gestionare agenda), Telephone management(Gestionare telefon), Hang up (Inchidere).

MENIU GENERAL
"Personalisation-confi gurationfi" (Personalizare-confi gurare):Defi ne the vehicle parameters (Stabilire parametri vehicul),Choice of language (Alegerea limbii), Display confi guration (Confi gurare afi saj), Choice of units (Alegere unitati), Date andtime adjustment (Setare data si ora).
> ECRAN C

Page 367 of 408

365


1
2
3
4
05
5
TELEFON
Conectarea telefonului include automat kitul mâini-libere şi functia streaming audio.

Capacitatea sistemului de a conecta doar un singur profi l depinde de
telefon. Cele două profi luri se pot conecta din setare initiala.

Apăsaţi pe MENU
şi validaţi.
Selectaţi "Bluetooth connection
" (Conexiune Bluetooth) şi validaţi.Indică profi lul steamin
g audio conectat.


GESTIONAREA CONEXIUNILOR
Selectaţi "Connections management " (Gestionarea conectărilor) şi validaţi.Lista telefoanelor conectate se afi şează.
Selectaţi un telefon şi validaţi. Indică pro
fi lul telefon m‚ini-libere conectat.

Apoi, selectaţi si validaţi:
-
"Connect telephone "/"Disconnect
telephone ": pentru a conecta/deconecta telefonul sau numai kitul mâini-libere.

- "
Connect media player"/r" Disconnect media player": pentru ra conecta/deconecta numai funcţia streaming.
-
"Connect telephone + mediaplayer "/"rDisconnect telephone +media player ": pentru a conecta/rdeconecta telefonul (kit mâini-libere şi streaming).

-
"Delete connection": pentru aşterge conectarea.

Indică un aparat conectat.

Page 368 of 408



1
2
1
4
2
33
05
Pentru afi şarea meniului " TELEPHONE" (Telefon): - Apăsaţi lung pe SOURCEsau SRC.- Sau, apăsaţi pe OK,pentru afi şarea meniului contextual. Selectaţi " Call"
(Apelare) şi validaţi.-
Sau, apăsaţi pe MENU, selectaţi" Telephone" (Telefon) şi validaţi. Selectati " Call" (Apelare) şi validaţi.

Selecta
ţi " Dial
" (Formare număr), pentru a forma numărul şi validaţi.
Relua
ţi etapa precedentă 1
, pentru a
afi şa meniul " TELEPHONE".

Selectaţi OKşi validaţi, pentru a
lansa apelul.
Selectaţi "Calls list" (Listă de apeluri) şi validaţi.


LANSAREA UNUI APEL - FORMARE NUMAR


Selectaţi cifrele una c

Page 369 of 408

367


1
2
1
4
2
3
05TELEFON
Reluaţi etapa precedentă 1
, pentru afi şarea meniului " TELEPHONE".

Selectaţi "Directory
" (Agendă)úi validaţi.
Dacă sunte
ţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţional se suprapune o fereastră.
T
elefon mobil
(în func
ţie de informaţiile disponibile

Page 371 of 408


2c
2e
2d
05
369
Din meniul contextual:
- bi
faţi " Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe telefon.
- debi
faţi "Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe vehicul.

În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Dacă a fost întreru
pt contactul, la repunere, la revenirea in vehicul, conexiunea bluetooth se va reactiva automat (în funcţie de compatibilitatea telefonului). Mod combinat
(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea comunicării)

TELEFON
În meniul contextual, selectaţi " DTMFtones
" (Tonuri DTMF) şi validaţi, pentrua utiliza tastatura numerică la navigareaîn meniul unui server vocal interactiv.
Din meniul contextual, selecta
ţi "Switch" (Permutare) şi validaţi, pentrua relua o conversaţie pusă în aşteptare.
Server vocal

Apel dublu

Page 372 of 408



2
3
1
05TELEFON

AGENDA

Agenda telefonului este transmisă sistemului, în functie de compatibilitatea telefonului.

Agenda este provizorie şi depinde de conexiunea Bluetooth.

Contactele importate de pe telefon în a
genda sistemului audio suntînregistrate într-o agendă permanent vizibilă pentru toţi, indiferentde telefonul conectat.
P
entru a modifi ca contacteleÓnregistrate Ón sistem, apăsaţi pe MENU
, apoi selectaţi " Telephone"(Telefon) si validaţi.

Selectaţi " Directory management"(Gestionare agendă) şi validaţi.
Pute
ţi:
-
"Consult an entry " (Vizualizare fi şă),y
-"Delete an entry " (Şterge fi şă),

-
"Delete all entries
" (Şterge toate fi şele).


Selecta
ţi " Directory" (Agendă), pentru a vizualiza lista contactelor.
Pentru acces la agendă, apăsa
ţi lungpe SOURCE
sau SRC
sau apăsa
ţi o dată pe OK
si
selectaţi "Call
" (Apelare) si validaţi.

Page 375 of 408

373
08ARBORESCENŢĂ ECRAN
ECRAN C


Multimedia
Media parametersParametri media
Choice of pla
yback mode Alegere mod de redare
Choice of track listin
gAlegere clasifi care piese


Telefon


Call Apelare

Dial
Formare numa
r

Directory
A
genda

Calls list
Lista de apeluri

Voice mail boxCasuta vocala

Directory management
Gestionare agenda

Consult an entr
yConsultare fi sa

Delete an entr
y

Stergere fi sa

Delete all entries
Ster
gere toate fi sele N
ormalNormal
Random Aleator
R
andom all Aleator tot
Repeat
Repetare
B
y folders Dupa director
By artists
Dupa artist








FUNCTIE PRINCIPALA
Alegere A1
Alegere A2
ALEGERE A
ALEGERE B

1
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
1
2
2
1
By genres
Dupa gen
By playlists
Dupa playlist
Radio parameters
Parametri radio

3
3
1

Telephone management
Gestionare telefon

Telephone statusStare telefon

Han
g up Inchidere
1
2
1

Page 400 of 408

ECRANE MULTIFUNCŢIE
3
ECRAN COLOR

In functie de context, se afi şează infor-
maţiile următoare:


- ora,

- data,

- altitudinea,

- temperatura exterioară (valoarea
afi şată clipeşte în caz de pericol de
polei),

- asistarea la parcare,

- masurarea spatiului disponibil,

- funcţiile audio,

- informatiile din agende si din telefon,

- informaţiile sistemului de navigaţie
imbarcat,

- calculator de bord,

- mesajele de avertizare,

- meniurile de parametrare a afi sa-
jului, a sistemului de navigatie si a
echipamentelor vehiculului.

De la panoul sistemului de navigatie,
pentru a alege una dintre aplicaţii:


)
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"PHONE"
sau "SETUP"
, pentru
acces la meniul corespunzător,

)
rotiţi rola A
pentru a selecta o func-
tie sau un element intr-o lista,

)
apăsaţi pe tasta B
pentru a valida
selecţia,
sau

)
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operaţia în curs şi reve-
nire la afi şajul precedent.
Prin apasari repetate pe tasta C

"MODE"
, puteti afi sa, la alegere, ecra-
nele urmatoare:


- "RADIO/MEDIA" * (Radio/Media),

- "TELEPHONE" * (Telefon),

- "CARTE PLEIN ECRAN" * (Harta pe
tot ecranul),

- "CARTE FENETREE" * (Harta in fe-
reastra),

- "TRIP COMPUTER" (Calculator de
bord).



*
Pentru mai multe detalii privind aces-
te aplicatii, consultati capitolul "Audio
si telematica" din Instructiunile de
Utilizare a vehiculului.

Page:   < prev 1-10 11-20