ECO mode CITROEN DS4 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 3 of 408


CITROËN prezinta pe toate continentele
o gama bogata,
imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
Vehiculul dumneavoastra contine o parte dinechipamentele descrise in acest document, in
functie de nivelul de echipare, de versiune si de
caracteristicile proprii tarii de comercializare.

Montarea unui echipament sau a unui accesoriuelectric nespecificate de CITROËN, poate provoca o defectare a sistemului electronic al
vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi
aceasta particularitate şi vă recomandăm să
lua
ţi legătura cu un reprezentant CITROËN,pentru a vă fi prezentate echipamentele şi
accesoriile agreate.

La volanul noului vehicul,
cunoscand fiecare echipament,
fiecare comanda si fiecare reglare,
va veti face mai confortabile si mai placute
deplasarile si calatoriile.


Drum bun!

Va atragem atentia...

Page 128 of 408

Inel pentru selectarea luminilor de ceaţă.
Acestea funcţionează cu faza scurtă şi cu fazalungă.
Dati un impuls, rotind inelul
C:)
spre înainte, o prima data, pentru a aprinde luminile anticeata fata,)
spre înainte, a 2-a oara, pentru a aprindeluminile de ceata spate, )
spre inapoi, o prima data, pentru a stingeluminile de ceata spate, )
spre inapoi, a 2-a oara, pentru a stingeluminile anticeata fata.
Model cu proiectoare anticeata fata si lumini de ceata spate

Pe timp frumos sau pe ploaie, atâtziua cât şi noaptea, este interzis săse folosească farurile ceaţă din faţă şi luminile ceaţă spate. În aceste cazuriputerea fascicolelor luminoase poateorbi pe ceilalţi par ticipanţi la trafic.
In aceste conditii climatice, aprinderealuminilor anticeata si a luminilor depozitie trebuie efectuata de catreconducator, deoarece traductorul de luminozitate poate detecta o lumina suficienta.
Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă din faţă şi luminile de ceaţă din spate imediat ce nu mai sunt necesare. anticea
ţă faţă şi spate

În momentul stingerii automate a farurilor (cu model AUTO), sau în cazul stingerii manuale
a luminilor de intalnire, luminile anticeaţă şi luminile de poziţie vor rămâne aprinse. )
Rotiţi inelul spre

Page 303 of 408

301
03
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi capitolul "Ramifi catii ecrane".


Pentru Óntreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "MEDIA/
RADIO"
"
TELEPHONE" (Telefon)
(Daca este in curs oconversatie)
SETUP(Setare): PARAMETRARI
dată şi oră, afi şaj, parametri afi saj, sonor.Schimbare sursa audio:
RADIO:difuzare RADIO.
MUSIC:difuzare MEDIA.
Prin apăsări succesive ale tastei MODE
, accesaţi afi sarile următoare:

FUNCŢIONARE GENERALĂ


" MAP FULL SCREEN
" (Harta pe tot ecranul)
"MAP IN WINDOW"(Harta in fereastra)
(Daca o ghidare este in curs)

Page 371 of 408


2c
2e
2d
05
369
Din meniul contextual:
- bi
faţi " Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe telefon.
- debi
faţi "Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe vehicul.

În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Dacă a fost întreru
pt contactul, la repunere, la revenirea in vehicul, conexiunea bluetooth se va reactiva automat (în funcţie de compatibilitatea telefonului). Mod combinat
(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea comunicării)

TELEFON
În meniul contextual, selectaţi " DTMFtones
" (Tonuri DTMF) şi validaţi, pentrua utiliza tastatura numerică la navigareaîn meniul unui server vocal interactiv.
Din meniul contextual, selecta
ţi "Switch" (Permutare) şi validaţi, pentrua relua o conversaţie pusă în aşteptare.
Server vocal

Apel dublu