CITROEN DS4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 171 of 408

169Bezpieczeństwo dzieci











Fotelik dzieciÄ™cy ISOFIX zalecany przez CITROËNA i
homologowany dla Państwa pojazdu

Ten fotelik dzieciÄ™cy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku, obowiÄ…zkowejest zapiÄ™cie pasa bezpieczeÅ„stwa o trzech punktach mocowania.Podczas instalacji fotelika dzieciÄ™cego należy przestrzegać wskazówek dotyczÄ…cych montażu zawar tych w instrukcji montażuproducenta fotelika.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(rozmiar B1)
Grupa1 : od 9 do 18 kg
Instaluje się wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Wyposażony w górny pas przypinany do górnego mocowania B, zwanego TOP TETHER. Trzy pochylenia kadÅ‚uba: siedzÄ…ca, póÅ‚leżąca i leżąca.)
Wyregulować przedni fotel samochodu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykaÅ‚y oparcia.

Page 172 of 408











Ta b e l a p o d s u m o w u jÄ…ca instalacjÄ™ fotelików dzieciÄ™cych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwoÅ›ci instalacji fotelików dzieciÄ™cych ISOFIX w samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i póÅ‚uniwersalnych fotelików dzieciÄ™cych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dzieciÄ™cego, okreÅ›lona literÄ… miÄ™dzy A
iG, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dzieciÄ™cych Isofix Uniwersalnych (F) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocÄ… górnego pasa. IL- SU: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dzieciÄ™cego Isofix ( S) PóÅ‚-(U )niwersalnego:
- "tyÅ‚em do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkÄ™,
- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkÄ™,
- gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkÄ™.

Aby przymocować górny pas, należy zapoznać siÄ™ z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".
* Gondole i Å‚óżeczka "samochodowe" nie mogÄ… być instalowane na przednim fotelu pasażera.
**
Gondola ISOFIX, przymocowana do dolnych zaczepów na siedzeniu ISOFIX, zajmuje dwa miejsca tylne.
Waga dziecka
/ orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa0)Do około 6 miesiąca
Poniżej 10 kg(grupa0)
Poniżej 13 kg(grupa0+)Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa1)Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola

*"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIXFGCDECDABB1
Foteliki dzieciÄ™ce ISOFIX uniwersalne i póÅ‚uniwersalne mogÄ… być instalowane natylnychbocznych miejscachIL-SU**IL-SUIL-SUIUFIL- SU

Page 173 of 408

171Bezpieczeństwo dzieci








Bezpieczeństwo dzieci - blokada ręczna Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych.

Blokada
)Za pomocą klucza samochodu przekręcićczer wony przełącznik do oporu:
- w lewo, na tylnych lewych drzwiach,
- w prawo, na tylnych prawych drzwiach.


Odblokowanie
)
Za pomocą klucza samochodu przekręcić czer wony przełącznik do oporu:


- w prawo, na tylnych lewych drzwiach,

- w lewo, na tylnych prawych drzwiach.


Page 174 of 408

008
Bezpieczeństwo

Page 175 of 408

Page 176 of 408












Wskaźniki
kierunkowskazów
)Lewy: opuścić przełącznik oświetleniaprzekraczając punkt oporu.)Prawy: podnieść przełącznik oświetleniaprzekraczając punkt oporu.
Funkcja "autostrada"
)
Krótkie, impulsowe naciÅ›niÄ™cie do góry lub
do dołu, bez przekraczania punktu oporu; kierunkowskazy migną trzykrotnie.









Światła awaryjne
System ostrzegania wzrokowego za pomocÄ… Å›wiateÅ‚ kierunkowskazów, sÅ‚użący do
ostrzegania innych użytkowników drogi w przypadku usterki, holowania lub wypadku.
)Wcisnąć przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zap
łonie. Pozostawienie włączonegokierunkowskazu przez ponaddwadzieścia sekund sygnalizowane jest przez narastający sygnał dźwiękowy przy prędkości przekraczającej 60 km/h.

Page 177 of 408

175
Bezpieczeństwo
Automatyczne włączenie
świateł awar
yjnych

Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia. )Można również samemu wyłączyć Å›wiatÅ‚a naciskajÄ…c przycisk.







Sygnał dźwiękow y
System alarmu dźwiękowego w celu
ostrzegania innych użytkowników drogi o
grożącym niebezpieczeństwie.)
Nacisnąć środkową część kierownicy z
wbudowanym zespołem sterującym.
Sygnału dźwiękowego należy używać wyłącznie i z umiarem w przypadkach: - bezpośredniego zagrożenia, - wyprzedzania rowerzysty lub
pieszego, - zbliżania się do miejsca o ograniczonej widoczności.









Połączenie alarmowe
lub z assistance
drogowym
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocÄ… drogowÄ… CITROËN.

SzczegóÅ‚owe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdujÄ… siÄ™ w rozdziale "Audio i
telemat
yka".

Page 178 of 408









Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu
System zapewnia automatyczną, ciągłą
kontrolę ciśnienia w ogumieniu podczas jazdy.
Czujniki, zainstalowane w każdym wentylu,
w razie nieprawidłowości włączają sygnał
alarmowy (przy prędkości powyżej 20 km/h).


Opona przebita
System wykrywania zbyt niskiegociśnienia w ogumieniu pełni rolę wyłącznie pomocniczą i nie zastępuje kontroli ani też nie zwalnia kierowcy ododpowiedzialności.


Niskie ciśnienie w oponie

Ta kontrolka zaświeci się w zestawie
wskaźników i/lub na ekranie pojawia siÄ™ komunikat oraz włączy siÄ™
sygnał dźwiękowy, wskazując
odpowiednie koÅ‚o. W zestawie wskaźników zapala siÄ™
kontrolka STOPi/lub ta kontrolka,włącza się sygnał dźwiękowy, a
na ekranie pojawia siÄ™ komunikatwskazujÄ…cy przebitÄ… oponÄ™.
)W takim przypadku należy natychmiast
zatrzymać się, unikając gwałtownych
manewrów kierownicÄ… i hamulcami. )Naprawić lub wymienić uszkodzone koÅ‚o (przebite lub bardzo sÅ‚abo napompowane)
i jak najszybciej skontrolować ciśnienie w
ogumieniu.

)
Należy jak najszybciej sprawdzić ciśnienie
w ogumieniu.
Kontrolę należy wykonywać na zimnych
oponach.

Page 179 of 408

177Bezpieczeństwo


Czujnik(i) niewykryty(e) lubuszkodzony(e)

Na ekranie pojawia siÄ™ komunikat, któremu
towarzyszy sygnał dźwiękowy informujący, że
jedno lub wiÄ™cej kóÅ‚ nie jest wykrywane lub że
wystąpiła usterka systemu.
Skontaktować się z ASO sieci CITRO
ËN lub z
warsztatem specjalistycznym w celu wymiany
uszkodzonego lub uszkodzonych czujników.
Wszystkie naprawy, takie jak np. wymiana opony na kole posiadającymten system, muszą być wykonywane przez ASO sieci CITRO

Page 180 of 408


















Systemy wspomagania hamowania
Dodatkowe systemy pomagające Państwu
bezpiecznie i skutecznie zahamować wsytuacjach niebezpiecznych:
- system zapobiegajÄ…cy blokadzie kóÅ‚ (ABS),
- elektroniczn
y rozdzielacz siły hamowania (REF),
- system pomocy przy hamowaniuawaryjnym (AFU).


System zapobiegajÄ…cy
blokadzie kóÅ‚ i
elektroniczny rozdział siły
hamowania
Systemy wspóÅ‚pracujÄ… ze sobÄ… w celu zwiÄ™kszenia stabilnoÅ›ci i zwrotnoÅ›ci
samochodu podczas hamowania, w
szczególnoÅ›ci na zÅ‚ej lub Å›liskiej nawierzchni.

Aktywacja
System zapobiegajÄ…cy blokadzie kóÅ‚ zaczyna
działać automatycznie wtedy, gdy pojawia się
ryzyko zablokowania kóÅ‚.
Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca.
W przypadku hamowania awaryjnego wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca, nie zmniejszając nawet na chwilę siłynacisku na niego.


Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie siÄ™ tej kontrolki,
zespolonej z kontrolkami STOP
i ABS oraz towarzyszący temu sygnał dźwiękowy i informacja na ekranie
oznaczają nieprawidłowe działanie
elektronicznego rozdzielacza siły hamowania,co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać samochód z
zachowaniem Å›rodków bez
pieczeństwa.


W przypadku zmiany kóÅ‚ (opon i felg) należy zwrócić uwagÄ™, czy sÄ… onezgodne z zaleceniami producenta. Zapalenie siÄ™ tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja tekstowa
na ekranie oznaczajÄ… nieprawidÅ‚owe dziaÅ‚anie systemu zapobiegajÄ…cego blokadzie kóÅ‚, co może być przyczynÄ… utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatemspecjalistycznym.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 410 next >