CITROEN DS4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 171 of 408

169Sécurité des enfants










Siège enfant ISOFIX recommandé par CITROËN et homologué
pour votre véhicule
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siègedu véhicule par la ceinture de sécurité trois points.Suivez les indications de montage du siège enfant por tées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
«RÖMER Duo Plus ISOFIX»(classe de taille B1 )

Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement «face à la route». Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur B
, appelé TOP TETHER.
Trois positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.) R

Page 172 of 408











Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre Aet G
, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
IUF :place adaptée à l’installation d’un siège Isofix U
niversel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute. IL- SU :place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi- Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».
*
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
**
La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe toute la banquette arrière.
Poids de l’enfant
/ âge indicatif

Inférieur à 10 kg
(groupe 0)Jusqu’à environ 6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)Inférieur à 13 kg (groupe 0+)Jusqu’à environ 1 an
De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle*«dos à la route»«dos à la route»«face à la route»
Classe de taille ISOFIX FGCDECDABB1
Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrière latéralesIL-SU**IL-SUIL-SUIUFIL- SU

Page 173 of 408

171Sécurité des enfants








Sécurité enfants mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l’ouver ture de la por te arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.

Verrouillage
)Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu’en butée :
- vers la gauche sur la por te arrièregauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.


Déverrouillage
)
Avec la clé de contact, tournez lacommande rouge jusqu’en butée :


- vers la droite sur la por te arrière gauche,

- vers la gauche sur la por te arrière droite.


Page 174 of 408

008
Sécurité

Page 175 of 408

Page 176 of 408












Indicateurs de
direction
)Gauche : baissez la commande d

Page 177 of 408

175
Sécurité
Allumage automatique des
feux de détresse
Lorsd’un freinage d’urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement.
Ils s
’éteignent automatiquement à la première accélération. )Vous pouvez

Page 178 of 408









Détection de sous-gonflage
Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des pneumatiques en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une aler te en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure à
20 km/h).

Roue crevée

Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduitequi ne remplace ni la vigilance, ni laresponsabilité du conducteur.


Roue dégonflée
Ce témoin s’affiche au combiné et/ou
un message apparaît sur l’écran,
accompagné d’un signal sonore, pour
l
ocaliser la roue concernée. L
e témoin STOP
s’allume et/ouce témoin s’affiche au combiné, accompagnés d’un signal sonore et
d’un messa
ge sur l’écran localisant laroue concernée.
)Arr

Page 179 of 408

177Sécurité

Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s)

Un message apparaît sur l’écran, accompagné
d’un signal sonore, pour localiser la ou
les roue
(s) non détectée(s) ou indiquer un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour remplacer le(s) capteur(s)défaillant(s).
Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipéede ce système doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.Si lors d’un changement depneumatique, vous installez uneroue non détectée par votre véhicule(exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le systèmepar le réseau CITROËN ou par unatelier qualifié.
Ce système ne dispense pas de fairecontrôler régulièrement la pressiondes pneumatiques (voir paragraphe«Éléments d’identification»), pour
s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeureoptimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, enpar ticulier en cas de roulage sévérisé(forte charge, vitesse élevée). Le contrôle de la pression de gonflagedes pneumatiques doit être effectué àfroid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.
Le système de détection de sous-gonflage peut être passagèrement per turbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.


Ce message s’affiche égalementlorsque l’une des roues est éloignéedu véhicule, en réparation ou lors dumontage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur. Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours, celle-ci ne possède pas de capteur.

Page 180 of 408


















Systèmes d’assistance au freinage
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations
d’urgence :
- le s
ystème antiblocage des roues (ABS),
- le répartiteur électronique de freinage(REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).


Système antiblocage
des roues et ré
partiteur
électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilitéet la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
Activation

Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABSpeut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très for tement sans jamais relâcher l’effort.


Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, couplés aux
témoins STOP
et ABS
, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité.
En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.
L
’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran, indique un
dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 410 next >