CITROEN DS4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 401 of 408

ÉCRANS MULTIFONCTIONS
4

Menu «SETUP»




)
Appuyez sur la touche «SETUP»

pour accéder au menu de confi gu-
ration :


- «Choix des sons»,

- «Confi guration affi chage»,

- «Réglage de la synthèse voca-
le»,

- «Choix de la langue»,

- «Paramètres véhicule»,

- «Journal des alertes».


Pour des raisons de sécurité,
la confi guration de l’écran mul-
tifonctions par le conducteur
doit se faire impérativement à
l’arrêt.









Choix des sons
Ce menu vous permet de choisir une
famille de sons polyphoniques parmi
quatre disponibles. Ces sons sont re-
groupés dans une famille et personna-
lisés selon les situations et le contexte
(alerte, confi rmation, refus, clignotants,
oubli des feux, oubli de la clé...).

Confi guration affi chage

Ce menu vous permet de choisir une
harmonie de couleur pour l’écran, de
régler la luminosité, la date et l’heure et
de choisir les unités de distance (km ou
miles), de consommation (l/100 km, mpg
ou km/l) et de température (°Celsius ou
°Fahrenheit).


Réglage de la synthèse vocale
Ce menu vous permet de régler le vo-
lume des consignes de guidage et de
choisir le type de voix (masculine ou
féminine).

Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la lan-
gue d’affi chage de l’écran parmi une
liste défi nie.

Paramètres du véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort, classés par ca-
tégories :


- «Aide à la conduite» :



«Frein de parking auto. * » (Frein
de stationnement électrique auto-
matique ; voir chapitre «Condui-
te»),
Journal des alertes
Il récapitule les alertes actives en af-
fi chant successivement les différents
messages qui leurs sont associés.


«Essuie vitre AR en marche AR»
(Essuie-vitre arrière couplé à la
marche arrière ; voir chapitre «Vi-
sibilité»),


«Vitesses mémorisées» (Mémori-
sation de seuils de vitesses pour
le régulateur et le limiteur de vi-
tesse ; voir chapitre «Conduite»).



- «Accès au véhicule» (voir chapitre
«Ouvertures») :



«Sélectivité des ouvrants conduc-
teur» (Déverrouillage sélectif de
la porte conducteur),


«Déverrouillage portes avec cof-
fre» (Déverrouillage sélectif du
coffre avec le bouton central de la
clé à télécommande ; voir chapi-
tre «Ouvertures»).



- «Eclairage de conduite» (voir chapi-
tre «Visibilité») :



«Feux diurnes * » (Feux diurnes),


«Projecteurs directionnels.»
(Éclairage directionnel principal /
additionnel).



- «Eclairage de confort» (voir chapi-
tre «Visibilité») :



«Eclairage d’accueil» (Éclairage
d’accueil extérieur),


«Eclairage d’accompagnement»
(Éclairage d’accompagnement
automatique).



*
Suivant pays.

Page 402 of 408

ÉCRANS MULTIFONCTIONS
5
ORDINATEUR DE BORD


Système vous donnant des informa-
tions instantanées sur le parcours ef-
fectué (autonomie, consommation…).








Modes d’affichage


Affi chage permanent
Affichage des informations


Affi chage temporaire dans une
fenêtre spécifi que


)
Appuyez sur le bouton situé à l’ex-
trémité de la commande d’essuie-
vitre
.

Remise à zéro du parcours


)
Lorsque le parcours désiré est affi -
ché, appuyez plus de deux secon-
des sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre
.
Les parcours «1»
et «2»
sont indépen-
dants et d’utilisation identique.
Le parcours «1»
permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2»
des calculs mensuels.



)
Appuyez sur le bouton, situé à l’ex-
trémité de la commande d’essuie-
vitre
, pour affi cher successivement
les informations suivantes :



informations instantanées,


parcours «1»
,


parcours «2»
.



- L’écran des informations instanta-
nées affi che, selon le contexte :



l’autonomie,


la consommation instantanée,


le compteur de temps du
Stop & Start,
ou


la distance restant à parcourir.


- L’écran du parcours «1»
affi che :



la distance parcourue,


la consommation moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.



- L’écran du parcours «2»
affi che :



la distance parcourue,


la consommation moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le second parcours.




)
Appuyez sur la touche
située sur la façade
eMyWay.

Page 403 of 408









Pose des barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d’endommager le toit, il est impératif d’utiliser
les barres de toit transversales homologuées pour votre véhicule.
Pour installer les barres de toit, vous devez les fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les por tes du véhicule lorsqu’elles sont fermées.
Retirez les caches de protection en faisant
levier à l’aide d’un tournevis. Faites attention dene pas rayer la peinture.
Les fixations des barres de toit comportent un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice dechacun des points d’ancrage.
Respectez les consignes de montage et les
conditions d’utilisation indiquées dans la notice livrée avec les barres de toit.
Conser vez les caches de protection pour les
remettre après utilisation et démontage des barres de toit.


Poids maximal autorisé sur galerie,pour une hauteur de chargement nedépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 55 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,veuillez vérifier la charge maximalementionnée dans la notice livrée avecles barres de toit. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pasendommager les barres de toit et les fixations sur le véhicule.
Veuillez vous référer aux législationsnationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.









Pose des barres de toit


Pour les véhicules fabriqués à par tir du 1 erjanvier 2013, le poids maximalr
autorisé sur les barres de toit est de 80 kg
.

Page 404 of 408

PREMIERS PAS

Affichage des options :
si active mais non disponible,
l’affichage sera grisé,
si active et disponible, l’affichage seraen blanc.
Affichage du nom et du numéro du
«multiplex» écouté, aussi appelé
«
ensemble».
Station mémorisée, touches 1 à 6.

Appui court : sélection station deradio mémorisée.

Appui long : mémorisation d’une station.

Affichage du «Radiotext» de lastation courante.





A
ffichage de la bande «DAB»
ou «DAB (FM)».
Affichage du nom de la station courante.

Représente la qualité du signalde la bande écoutée.

Si la station «DAB» écoutée n’est
pas disponible en «FM» l’option
«DABFM» est grisée.
Vi
gnette éventuellement diffusée par la radio.
L
’option «Mode vidéo» permet d’en
agrandir l’affichage.

Page 405 of 408

Appuyer sur «RADIO».






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio numériqueq
(g(g


La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieureet également un affichage d’informations graphiques concernant
l’actualité de la radio sélectionnée, en choisissant «Mode vidéo»
dans les «Préférences Radio» (Options).
Les di
fférents «multiplex/ensemble» vous proposent un choix deradios rangées par ordre alphabétique.

Sélectionner « Changer de bande
» et valider.

Sélectionner « DAB» et valider.
Radio numérique - Suivi DAB / FM
Le «DAB» ne couvre pas à 100% le territoire.
Lorsque la qualité du si
gnal numérique est mauvaise, le «Suivi
auto DAB / FM» permet de continuer à écouter une même station,en basculant automatiquement sur la radio analogique «FM» correspondante (si elle existe).

Chan
ge de station au sein d’un même «multiplex/ensemble».

Recherche manuelle de «multiplex/ensemble».

Appuyer sur « RADIO».
Sélectionner « Options
» et valider.
Sélectionner « FM/DAB» et valider.
RADIO
Si le «Suivi auto DAB / FM» est activé, il y a un décalage dequelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique
«FM» avec parfois une variation de volume.
L’afficha
ge de la bande «DAB» devient alors «DAB (FM)».
Lorsque la qualité du si
gnal numérique redevient bonne, le systèmerebascule automatiquement en «DAB».
Si la station «DAB» écoutée n’est pas disponible en «FM»
(option «DAB/FM» grisée), ou si le «Suivi auto DAB / FM» n’est pas activé,
il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numériquedevient mauvaise.

Page 406 of 408

09
6
ARBORESCENCE ÉCRAN

Choix des sons

Classic
1
2


Journal des alertes
Eclairage d’accueil
Eclairage d’accompagnement
Eclairage de confort
1
2
3
3


Crystal symphony
2


Urban rythmik
2






Configuration
11B7A.0010
Français
*
Suivant l’équipement du véhicule.

**
Déverrouillage du coffre seul, avec
le bouton central de la clé à télécom-
mande (voir chapitre «Ouvertures»). Feux diurnes
Projecteurs directionnels
Eclairage de conduite

2
3
3

Sélectivité des ouvrants
conducteur
Déverrouillage portes avec
coffre **
Accès au véhicule

2
3
3

Frein de parking auto.
Essuie vitre AR en marche AR
Vitesses mémorisées
Aide à la conduite

2
3
3
3


Paramètres véhicule * 1


Jungle fantasy

2


Confi guration affi chage

Choisir la couleur
1
2


Régler la luminosité
2


Régler la date et l’heure
2


Choisir les unités

2


Réglage de la synthèse vocale

Volume des consignes de
guidage
1
2


Voix masculine/Voix féminine

2


Choix de la langue 1

Page 407 of 408

PREMIERS PAS






Affichage des options :
si active mais non disponible, l’affichage sera barré.

Station mémorisée, touches 1 à 6.

Appui court : sélection station deradio mémorisée.

Appui long : mémorisation d’une station.

Affichage du nom du «multiplex» écouté, aussi appelé «ensemble».

Repr
ésente la qualité du signal de la bande écoutée.
Si la station «DAB» écoutée n’est
pas disponible en «FM» l’option
«DABFM»
est barrée.

Affichage RadioText (TXT) de lastation courante.
Affichage du nom de la stationcourante.

Page 408 of 408

Change de bande (FM1, FM2, DAB,...)

.






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio numériqueq
(g(g


La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également des catégories supplémentaires d’annonces d’information(TA INFO).
Les différents «multi
plex/ensemble» vous proposent un choix deradios rangées par ordre alphabétique.

Change de station au sein d’un même «multiplex/ensemble».

Lance une recherche vers le prochain «multiplex
/ensemble».
Radio numérique - Suivi DAB / FM
Le «DAB» ne couvre pas à 100% le territoire.
Lorsque la qualité du si
gnal numérique est mauvaise, le «Suivi
auto DAB / FM» permet de continuer à écouter une même station,en basculant automatiquement sur la radio analogique «FM» correspondante (si elle existe).

Appui long : sélection des catégories d’annoncessouhaitées parmi Transport, Actualités, Divertissement et Flash spécial (disponibles selon la station).
Lorsque la radio est a
ffichée à l’écran, appuyer sur «OK» pour afficher le menu contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT), Information de la station,...)

Appuyer sur la touche «Menu».
Sélectionner « Multimédia
» et valider.
Sélectionner « Suivi auto DAB / FM
» et valider.
AUDIO
Si le «Suivi auto DAB / FM» est activé, il y a un décalage dequelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique
«FM» avec parfois une variation de volume.
Lorsque la qualit
é du signal numérique redevient bonne, le systèmerebascule automatiquement en «DAB».
Si la station «DAB» écoutée n’est pas disponible en «FM»
(option «DAB/FM» barrée), ou si le «Suivi auto DAB / FM» n’est pas activé,
il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numériquedevient mauvaise.

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410