CITROEN DS4 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 341 of 408

339
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
KONFIGURACE
Stiskněte SETUP
pro zobrazení menu„
Confi guration“ (nastavení).
Zvolte
„Adjust luminosity “ (upravitintenzitu podsvícení) a potvrďte pronastavení intenzity podsvícení displeje.
Stiskněte „OK “ pro uložení modifi kacÌ.
N
astavenÌ dennÌho a nočn

Page 342 of 408

11SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ

MENU Navigace - navádění

Enter an address
Zadat adresu Select destination
Zvolit cílové místo

DirectorySeznam

GPS coordinates
(Archive)
GPS souřadnice (Archiv)

Journey leg and routeEtapy a itinerář

Add a stage Přidat na trasu
Enter an address
Zadat adresu
DirectorySeznam
Previous destinationsPředchozí cílové místo

Order/delete
journey legs
Seřadit/odstranit etapy trasy

Divert route
Odklonit trasu

Chosen destination
Zvolené cílové místo

Guidance options
Nastavení naváděn
í
Defi ne calculation criteria
Defi novat kritéria výpočtu
Set speech s
ynthesis
Nastavení hlasové syntézy
Delete last destinations
Odstranit poslední cílové místo
Map mana
gement
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
Select TMC station
Zvolit stanici s dopravními informacemi

Automatic TMC
Automatické sledování stanic s dopravními informacemi


Manual TMC
Manuální přepínání stanic s dopravními informacemi

List of TMC stations
Seznam stanic s dopravními informacemi

Display/Do not display messages
Zobrazit/skr
ýt hlášení










ZÁKLADNÍ FUNKCE
volba A1
volba A2
VOLBA A
VOLBA B...

Map detailsPodrobnosti mapy

Move the map
Posunout ma
pu/„Monitorování vozidla“
Mappin
g and updating Mapové podklady a aktualizace
Description of risk areas databas
ePopisy rizikovýchg zón v databázi
Stop/Restore
guidance
Zastavit/obnovit navádění


MENU Doprava

Geographic fi lter Geografi cký fi ltr

Retain all the messa
ges: Uložit všechna hlášení


Retain the messages:Uložit hlášení

Around the vehicle
Okolí vozidla

On the route
Na trase
Set parameters for risk areas
Zadat parametr
y pro rizikové zóny

1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1

Page 343 of 408

341
11 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Dial Vytočit

Director
y of contactsKontakty


Call Volání


O
penOtevřít

Im
port
Import


MENU Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2


List of the paired peripherals
Seznam spárovaných zařízení


Connect Připojit

DisconnectOdpojit

Delete Smazat

Delete allSmazat vše Contact mem. status
Status paměti pro kontakty
Phone functions
Funkce telefonu
Ring optionsVolby vyzvánění

Delete calls log
Smazat výpis volání


Bluetooth functions
Funkce Bluetooth
E
qualizer Ekvalizér


MENU Rádio

Following waveband
Následující vlnový rozsah

Guidance o
ptions
Nastavení

Activate/Deactivate T
A
Aktivovat/deaktivovat dopravní informace

Activate/Deactivate RD
SAktivovat/deaktivovat RDS

Audio settings
Nastavení zvuku

Peripherals search Vyhledávání zařízení

Rename radiotelephonePřejmenovat radiotelefon

Hang up
Zavěsit
Display all phone contacts
Zobrazit veškeré kontakt
y telefonu

Delete
Odstranit


Contacts management
Správa kontaktů

New contac
tNový kontakt

Delete all contacts
Smazat všechny kontakty

Import all the entriesImport všech položek

S
ynchronization contacts
Synchronizace kontaktů
Displa
y telephone contacts
Zobrazit kontakty telefonu
No synchronization
Bez synchronizace
Displa
y SIM card contacts
Zobrazit kontakty SIM karty

None
Bez

Classical
Klasická hudba

Jazz
Jazz

Rock
Rock

Techn
oTechno

Vocal
Zpěv

Page 344 of 408

11SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů

Re
petitionOpakování
Audio settings
Nastavení zvuku idem RADIO
Activate/Deactivate AUX inputAktivace/deaktivace vstupu AUX


MENU Média
Following media source
Následující zdroj zvuku
Eject USB support
Odpojit USB disk
Read mode
Režim čtení
Normal
Normáln
í
Random
Náhodné
All passengersVšichni cestující

Le-
Ri balanceVyvážení vpravo/vlevo
Fr-Re balanceVyvážení vpředu/vzadu
Auto. Volume
Hlasitost v závislosti na rychlosti

Update radio list Aktualizace seznamu stanic
Bass
Hloubky
TrebleVýšky
Lou
dness Loudness
Distribution
Podání zvuku
Driver
Řidič
Night mode
Nočn

Page 345 of 408

343
ČASTÉ OTÁZKY
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané otázky týkající se autorádia.
OTÁZK
AODPOVĚĎŘEŠENÍ

Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce „Navigation“ (Navigace)\„Guidance options“ (Nastavenínavádění)\„Defi ne calculation criteriaì (Defi novat
kritÈria v˝počtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu z:
c
itroen.navigation.com.
Zvukov
á signalizace
výstrahy na radary nefunguje.Zvukov
á signalizace výstrahy není aktivní. Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce Navigation -guidance (Navigace - navádění)\Guidance options (Nastavení navádění)\Set parameters for risk areas (Nastavit parametry rizikových zón).

Systém nenabízí objetípřek

Page 346 of 408

ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ

Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase
itineráře nejsou okam

Page 347 of 408

345
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ

Někter

Page 348 of 408

ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ

Některé znaky v
informacích
o přehr

Page 349 of 408

347
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ

Při nastavení hloubek
a výšek je zrušeno přednastaven

Page 350 of 408

ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ

Když je motor zastavený,systém se po několika minutách provozu vypne.Po zastavení motoru závisí doba činnosti s
ystému na stavu nabití akumulátoru.
Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného režim
ua systém se vypne, aby nebyla vybíjen akumulátor. Je třeba nastartovat motor, ab
y se akumulátor dobil.

Čten

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 410 next >