sat nav CITROEN DS4 2014 InstruksjonsbØker (in Norwegian)

Page 15 of 431

13Oversikt over bilen
Innvendig


Styrt girkasse

Dette utstyret sørger for en kjøring som
kombinerer en helautomatisk modus og en
manuell modus.

Dempet belysning

Dette er en dempet belysning som bedrer
sikten inne i kupéen under dårlige lysforhold.



Lyd - o g
kommunikasjonssystemer
Dette utstyret drar nytte av følgende
teknologier: bilradio, CD-spiller, USB-spiller,
Bluetooth, navigasjon med fargedisplay, aux-
kontakter, osv.

Bilr

adio


206

139



357


303





Elektrisk parkeringsbrems

Den forener funksjonene automatiske
tiltrekking ved stans av motor og automatisk
utløsing ved akselerasjon.
En manuell tiltrekking/utløsing er fortsatt
mulig.

196


Navigasjons system et eMyWay

Massasjefunksjon

Denne funksjonen sørger for en
korsryggmassasje i 60 minutter. Massasjen
utføres i 6 sykluser à 10 minutter.

91

Page 66 of 431
































Sort-hvitt display C

Displayet gir følgende informasjon :


- klokkeslett,

- dato,

- utvendig temperatur (blinker hvis risiko for
isdannelse),

- parkeringsassistanse,

- oppmåling av ledig plass

- lydkilder som lyttes til i øyeblikket,

- informasjoner om telefonen eller
handsfree-settet,

- kjørecomputeren (se slutten av kapittel).

- varselmeldinger,

- menyene for parametrering av displayet og
utstyrene til bilen.



Visning i displayet

Fra betjeningspanelet til bilradioen, kan du
trykke på:


)
tasten "A"
for å velge mellom visning av
informasjoner om lydkilden i fullskjerm
eller delt visning mellom informasjoner om
lydkilden og kjørecomputeren,

)
tasten "MENU"
for å få tilgang til
hovedmenyen
,

)
tastene " 
" eller " 
" for en gjennomgang
av elementene i displayet,

)
tastene " 
" eller " 
" for å endre en
reguleringsverdi,

)
tasten "OK"
for å bekrefte,
eller


)
tasten "Retour"
for å avbryte nåværende
operasjon.



Betjeninger



)
Trykk på "MENU"
tasten for å få tilgang til
hovedmenyen
:


- "Multimedia" (multimedia)

- "Telephone" (telefon)

- "Trip computer" (kjørecomputer)

- "Bluetooth connection" (Bluetooth-
tilkobling)

- "Personalisation-configuration"
(personliggjøring-konfigurasjon)

)
Trykk på tasten " 
" eller " 
" for å velge
ønsket meny, og bekreft ved å trykke på
tasten "OK"
.



Hovedmeny

Page 168 of 431

LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med r yggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR AL ANMASINA sebep olabilir.

Page 227 of 431

225Kjøring








Lagring av hastigheter
Denne lagringen av hastigheten kan anvendes til hastighetbegrenseren så vel som til cruisekontrollen.
Du har muligheten til å lagre inntil fem hastigheter i systemet. Noen hastigheter er lagret som standard.


Med din Bilradio



)
Adgang til hovedmenyen ved å trykke på
tasten " MENU
".

)
Velg menyen "Personalisation-
configuration" (personliggjøring-
konfigurasjon) og bekreft.

)
Velg " Vehicle parameters" (parametre bil)
og bekreft.

)
Velg linjen "Driving assistance" (hjelp til
kjøring) og bekreft.

)
Velg linjen "Speeds memorised" (lagrede
hastigheter) og bekreft.

)
Endre hastigheten.

)
Velg "OK"
og bekreft for å lagre endringene.


Med navigasjonssystemet
eMyWay


)
Trykk på tasten "MEM"
for visning av listen
over lagrede hastigheter

.


Tilgang

Av sikkerhetsmessige grunner, skal
føreren foreta disse operasjonene når
bilen står i ro.

)
Adgang til hovedmenyen ved å trykke på
venstre hjul nederst på rattet.

)
Velg menyen "Vehicle parameters"
(parametre bil) og bekreft.

)
Velg linjen "Driving assistance" (hjelp til
kjøring) og bekreft.

)
Velg linjen "Speeds memorised" (lagrede
hastigheter) og bekreft.

)
Endre hastigheten.

)
Velg " OK
" og bekreft for å lagre
endringene.
Med dette systemet er disse operasjonene
er bare mulige når bilen står i ro.


Valg

For å velge en lagret hastighet:


)
trykk på tasten "+" eller "-" og hold den
nede; systemet stanser på den nærmeste
lagrede hastigheten.

)
trykk en gang til på tasten "+" eller "-" og
hold tasten nede for å velge en annen
lagret hastighet.
Hastigheten og systemets tilstand (aktiv/inaktiv)
vises i instrumentbordet.

Page 280 of 431












Lade batteriet med en
batterilader


)
Koble fra batteriet.

)
Overhold instruksjonene som gis av
fabrikanten for laderen.

)
Koble tilbake batteriet ved å begynne med
polen (-).

)
Kontroller at poler og polklemmer er rene.
Hvis de er dekket av sulfat (grønt eller hvitt
belegg) skal de løsnes og rengjøres.

Med Stop & Start krever ikke lading av
batteriet at det frakobles.


Reinitialisering etter
tilkobling

Etter enhver tilkobling av batteriet, sett på
tenningen og vent i minst ett minutt før motoren
startes, slik at de elektroniske systemene
reinitialiseres.
Ved å gå til korresponderende kapitler, må du
selv foreta reinitialisering av:


- de sekvensielle elektriske vindusheisene,

- dato og klokkeslett,

- reguleringer av bilradioen eller
navigasjonssystemet.
Kontroller at det ikke finnes
feilmeldinger eller varselamper etter at
tenningen er satt på.
Hvis det likevel forekommer små
forstyrrelser etter disse håndteringene,
ta kontakt med CITROËN-forhandlernett
eller et kvalifisert verksted.


)
Plasser den åpne klemmen E
til kabelen
på (+) polen på batteriet.

)
Trykk loddrett på klemmen for å plassere
den riktig mot batteriet.

)
Lås klemmen ved å senke platen D
.


Tilbakekobling av polen (+)
Frakobling av polen (+)



)
Løft platen D
helt opp for å låse opp
klemmen E.



Bruk ikke makt ved å trykke på platen,
for hvis klemmen er feil plasser t, er
låsing ikke mulig. Begynn på nytt.

Page 282 of 431









Energisparemodus
System som styrer varigheten for bruk av visse funksjoner, for å unngå utlading av batteriet.
Etter at du har stanset motoren, kan du fortsatt bruke visse funksjoner, og det i til sammen ca.
tretti minutter: bilradioen, vindusviskerne, nærlyset, taklampene, osv.
Denne tiden kan bli betraktelig redusert
hvis batteriets ladetilstand er dårlig.
Dersom batteriet er utladet, vil ikke
bilen kunne starte (se tilsvarende
avsnitt). Hvis en telefonsamtale starter samtidig
med navigasjonssystemet, vil samtalen
avbrytes etter 10 minutter.


Aktivering av
enerigsparemodus
Når denne tiden har gått, vises en melding om
oppstart energisparemodus i displayet, og de
forskjellige funksjonene settes på pause.

Nøytralisering av

Funksjonene reaktiveres automatisk neste
gang bilen startes.


)
For å kunne bruke disse funksjonene med
én gang, start motoren og la den gå en
liten stund.
Den tiden du har til rådighet er dobbelt av den
tiden motoren går. Men denne tiden vil alltid
være på mellom fem og tretti minutter.








Avlaste batteriet
System som styrer bruken av visse funksjoner i
forhold til strømnivået til batteriet.
Når bilen kjører, vil avlastingen midlertidig
nøytralisere visse funksjoner slik som
klimaanlegget eller avising av bakruten, osv.
De nøytraliserte funksjonene vil automatisk
reaktiveres med en gang forholdene tillater det.

Page 329 of 431

06
327

Velg " Connect
" og bekreft.

Systemet tilbyr å koble til telefonen:


- i profi l " Hands-free mode
"
(handsfree modus) (bare telefon),

- i profi l " Audio
" (lyd) (streaming :
avspilling av telefonens musikkfi ler),

- eller i " All
" (alle) (for å velge de to
profi lene).
Velg " OK
" og bekreft.
Aksepter deretter den automatiske tilkoblingen på telefonen,
slik at telefonen kan tilkoble seg automatisk igjen ved hver
oppstart av bilen.

Kapasiteten til systemet for tilkobling av bare én telefon, avhenger
av telefonen. De to profi lene kan koble seg til som standard.

BRUKE TELEFONEN


Profi len " Hands-free mode
" (handsfree modus) skal helst brukes
hvis "Streaming" avspilling ikke er ønskelig.
Tjenestene som er tilgjengelige avhenger av nettet, SIM-kortet og kompabiliteten til Bluetooth-apparatene som brukes. Kontroller hvilke
tjenester du har tilgang til i bruksanvisningen til telefonen og hos din operatør.



Avhenghig av type telefon, ber systemet deg om å akseptere
overføringen av registeret ditt eller ikke.

Tilbake i bilen, vil den sist tilkoblede telefonen koble seg
automatisk til igjen innen ca. 30 sekunder etter at tenningen er
satt på (Bluetooth aktivert og synlig).
For å endre automatisk tilkoblingsprofi l, koble fra telefonen og
start tilkoblingen på nytt med ønsket profi l.

Tast inn en kode med minst 4 tegn på telefonen,
og bekreft.

Tast inn samme kode i systemet,
velg " OK
" og bekreft.
Velg navnet på valgt eksterne enhet
i listen over detekterte enheter, og
bekreft.

Page 380 of 431


05

Fra den kontekstuelle menyen:


- kryss av " Telephone mode
"
(telefonrørmodus) for å overføre
samtalen til telefonen.

- fjern kryss " Telephone mode
"
(telefonrørmodus) for å overføre
samtalen til bilen.


I visse tilfeller må telefonrør-modus aktiveres fra telefonen.
Hvis tenningen er blitt slått av, og når du setter den på igjen ved
retur til bilen, vil bluetooth-tilkoblingen automatisk aktivere seg på
nytt (avhengig av telefonens kompatibilitet).
Telefonrør-modus
(for å gå ut av bilen uten å avbryte samtalen)

BRUKE TELEFONEN

Fra den kontekstuelle menyen, velg
" DTMF tones
" (DTMF-toner) og
bekreft for å bruke den digitale
tastaturet for å navigere i menyen til en
interaktiv vokalserver.
Fra den kontekstuelle menyen, velg
" Switch
" (bytte) og bekreft for å hente
opp et anrop som er satt på vent.

Vokalserver

Dobbelt anrop