CITROEN DS4 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 331 of 431

06
329

Ändra, importera eller ta bort en kontakt


Tryck på PHONE
och välj sedan
" Directory of contacts
" (Telefonbok)

och bekräfta.

Välj den önskade kontakten och bekräfta.

Välj " Import
" (Importera) för att kopiera
en kontakt från telefonen till systemet.

Välj " Delete
" (Ta bort) för att ta bort en
kontakt som sparats i systemet.
Välj OK
eller tryck på bakåtknappen för
att lämna menyn.

När kontakten är importerad försvinner Bluetooth-symbolen och
ersätts av telefonsymbolen, vilket indikerar att kontakten är sparad i
systemet.

RINGA


De är inte möjligt att ändra eller ta bort kontakterna i telefonen eller i
SIM-kortet via Bluetooth-anslutningen.

Välj " Open
" (Öppna) för att visa en
kontakt i telefonen eller ändra en kontakt
som sparats i systemet.
I menyn " Directory of contacts
" (Adressbok) importeras och
raderas kontakterna en och en.

Page 332 of 431

06 RINGA


Tryck två gånger på PHONE
-knappen.

Välj " Dial
" (Slå nummer)
och bekräfta
sedan.
Välj " Directory of contacts
"
(Telefonbok)
och bekräfta sedan.

Knappa in telefonnumret med den
virtuella knappsatsen, genom att välja
och bekräfta siffrorna en åt gången.
Bekräfta med " OK
" för att starta
uppringningen.

Tryck på TEL
eller två gånger på
PHONE
.
Ringa ett nytt nummer

Ringa till en kontakt

Välj den valda kontakten och bekräfta.
Om du valde att använda PHONE
-
knappen, ska du välja " Call
" (Ring upp)

och bekräfta.

Välj numret och bekräfta för att starta
uppringningen.








Ringa ett samtal

Vi avråder från att använda telefonen under körning. Vi
rekommenderar att du stannar på ett säkert ställe eller använder
rattreglagen.

Page 333 of 431

06
331
RINGA



Ringa ett av de senast slagna numren

Tryck på TEL
, välj " Call list
"
(Samtalslista)
och bekräfta,

Välj önskat nummer och bekräfta.

Om du vill radera samtalslistan trycker du två gånger på PHONE

och väljer " Phone functions
" (Telefonfunktioner)
och bekräftar.
Välj sedan " Delete calls log
" (Ta bort samtalslistan)
och
bekräfta.


Avsluta ett samtal


Tryck på PHONE
och välj sedan " OK
"
för att avsluta samtalet.

Eller gör en lång tryckning på TEL
-
knappen på rattreglagen.

Eller gör två korta tryckningar på TEL
-
knappen på rattreglagen.

Eller tryck på MODE
-knappen, så
många gånger som behövs, tills
telefonmenyn visas. Tryck på PHONE
för att visa
samtalslistan. eller
Tryck på " OK
"-reglaget för att visa
undermenyn och välj sedan " Hang up
"
(Lägg på)
och bekräfta.

Det går alltid att ringa direkt från telefonen, men stanna av
säkerhetsskäl först bilen.

Page 334 of 431

06 RINGA


Besvara ett samtal


Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en
indikering som visas överst på skärmen.


"Ye s
" för att acceptera samtalet är det
förvalda alternativet.
Tryck på " OK
" för att ta emot samtalet.
Välj " No
" och bekräfta, för att avvisa
samtalet.

En kort tryckning på TEL
-knappen tar
emot ett inkommande samtal.
En lång tryckning på TEL
-knappen
avvisar ett inkommande samtal.

Page 335 of 431

06
333
RINGA


Alternativ under ett samtal *


Under pågående samtal trycker du
upprepade gånger på MODE
-knappen
för att visa telefonmenyn. Tryck
sedan på OK
-knappen för att öppna
undermenyn.

Välj " Private mode
" (Privat läge)

och bekräfta för att ta samtalet direkt i
telefonen.
Eller välj " Hands-free mode
"
(Handsfree-läge)
och bekräfta för att
låta samtalet höras i bilens högtalare.

Välj " Put call on hold
" (Parkera
samtal)
och bekräfta för att parkera det
pågående samtalet.
Eller välj " Resume the call
" (Återta
samtal)
och bekräfta för att ta tillbaka ett
parkerat samtal.
Välj " DTMF ring tones
" (Tonval)
för
att använda sifferknapparna så att du
kan navigera i menyn på en interaktiv
tonvalserver.

Välj " Hang up
" (Lägg på)
för att avsluta
samtalet.

*
Beroende på telefonens kompatibilitet och abonnemang.
Tre personer kan tala med varandra
samtidigt om du startar två samtal
efter varandra*. Välj " Conference
"
(Trepartssamtal)
i undermenyn som
fi nns tillgänglig via denna knapp.

Eller tryck kort på denna knapp.

Page 336 of 431

06

Tryck två gånger på PHONE
.

Välj " List of the paired peripherals
"
(Lista över parkopplade enheter)
och
bekräfta.

Det är går att:


- " Connect
" (Ansluta)
eller
" Disconnect
" (Koppla ifrån)
den
valda telefonen,

- Ta bort parkopplingen för den valda
telefonen.
Det går också att ta bort alla
parkopplingar.


RINGA


Hantera parkopplade telefoner

Inställning av ringsignal


Tryck två gånger på PHONE
.

Välj " Phone functions
"
(Telefonfunktioner)
och bekräfta.

Välj " Ring options
" (Alternativ för
ringsignal)
och bekräfta.

Du kan ställa in ljudvolymen och
ljudsignalen.
Välj " Bluetooth functions
" (Bluetooth-
funktioner)
.

Välj " OK
" och bekräfta för att spara
ändringarna.

Page 337 of 431

07
335
RADIO







Öppna menyn "RADIO"



" FM / AM band / DAB
"

" Change band
" (Byt band)

(" AM / FM / DAB
")
" Guidance options
" (Alternativ)

(" TA, RDS, stationsföljning FM /
DAB
")
" Audio settings
"
(Ljudinställningar)
(se kapitlet)
" Update radio list
" (Uppdatera
radiolistan)



Lista i alfabetsordning på
minneslagrade stationer.

Tryck på 
eller 
eller använd vridreglaget för att välja
föregående eller nästa station på listan.

Listan visas även genom att trycka på LIST

rattreglagen.
Växla från listan till menyn (vänster/höger).
eller

En lång tryckning på LIST

uppdaterar listan över
minneslagrade stationer.
Tryck på RADIO
-knappen.

Page 338 of 431

07 RADIO


I en alfabetisk lista
Tryck på knappen RADIO
eller på LIST
,
välj önskad radiostation och bekräfta.

Med automatisk frekvenssökning
Tryck på 
eller 
för automatisk
frekvenssökning nedåt eller uppåt.
Eller vrid på motsvarande rattreglage.

Med manuell frekvenssökning
Tryck på 
eller 
för att ställa in
frekvensen stegvis.








Välj en station


Den yttre omgivningen (berg, höga byggnader, tunnel, parkering i garage ...) kan störa mottagningen, även med RDS-systemet aktiverat. Detta
normala fenomen hör ihop med radiovågornas utbredning och är inget tecken på en felaktig radiofunktion.

Mottagningens kvalitet indikeras genom antalet
vågstreck på denna symbol.

Tryck på RADIO
-knappen eller på " OK
"
för att visa aktuell undermeny.






Byta band


Välj " Byte av frekvensband
".

Välj "AM / FM" och bekräfta.

Page 339 of 431

07
337

Tryck på sifferknappen för att lyssna på
den lagrade radiostationen.
Eller tryck och vrid på motsvarande
rattreglage.



Spara en station i minnet


Efter att ha valt en station kan du trycka
på en av sifferknapparna under mer än
2 sekunder för att spara den i minnet.
En ljudsignal bekräftar minneslagringen.
Tryck på RADIO
.







Aktivera / avaktivera RDS


Om RDS är aktiverat kan du fortsätta att lyssna på en och samma
station tack vare frekvensföljningen. I vissa situationer är det
emellertid inte säkert att det går att lyssna på denna RDS-station
i hela landet, eftersom radiostationerna inte täcker hela området.
Därför kan mottagningen av stationen försvinna under en sträcka.

Välj " Options
" (Alternativ)
och
bekräfta.

Aktivera eller inaktivera " RDS-funktion"
och bekräfta.


RADIO

Page 340 of 431

07 RADIO


Tryck på " RADIO
".






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalradio

Digitalradion erbjuder högre ljudkvalitet och du kan även få grafi sk
information från den valda radiostationen genom att välja "Video
Mode" i "Radio favourites"(Options - Alternativ).
Med "multiplex/ensemble" visas ett urval av radiostationer i
alfabetisk ordning.

Välj " Change band
" (Byt band)
och godkänn.

Välj " DAB
" och godkänn.







Digitalradio - DAB/FM-stationsföljning


"DAB" har inte 100% täckning.
När den digitala signalmottagningen är dålig kan "DAB / FM auto
tracking" användas för att fortsätta lyssna på samma radiostation,
genom att den automatiskt växlar till motsvarande analog "FM"-
station (om en sådan fi nns).

Byta radiostation i en och samma "multiplex/ensemble".

Manuell sökning efter "multiplex/ensemble".

Tryck på " RADIO
".

Välj " Guidance options
" (Vägvisningsalternativ)
och
godkänn.

Välj " FM/DAB
" och godkänn.

Om "DAB / FM auto tracking" är aktiverad kan det uppstå några
sekunders förskjutning när systemet växlar till den analoga "FM"-
stationen och ibland kan även volymen variera.
Visningen av bandet "DAB" ändras då till "DAB (FM)".
När den digitala signalkvaliteten på nytt blir bra växlar systemet
automatiskt tillbaka till "DAB".

Om den "DAB"-station som du lyssnar på inte fi nns på "FM"-bandet
(alternativet " DAB/FM
" är gråmarkerat), eller om "DAB / FM auto
tracking" inte är aktiverat, bryts ljudet när den digitala signalen blir
för dålig.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 440 next >